NF - MOTTO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NF - MOTTO




I could write a record full of radio songs
Я мог бы написать пластинку, полную песен для радио
Do a bunch of features that my label would love
Сделайте кучу функций, которые понравились бы моему лейблу
Do a bunch of features that I don't even like
Делаю кучу функций, которые мне даже не нравятся
Just to build up the hype, yeah
Просто чтобы поднять шумиху, да
I could sell my house and move out to L.A.
Я мог бы продать свой дом и переехать в Лос-Анджелес.
Get inside of rooms with the biggest of names
Войдите в комнаты с самыми громкими названиями
Hire fifty people just to give me advice on the way I should write
Нанять пятьдесят человек только для того, чтобы они дали мне совет, как мне следует писать
(Oh, God)
(О, Боже)
Yeah, sounds like a nightmare, if you ask me
Да, звучит как кошмар, если вы спросите меня
Yeah, went from my bedroom to the big leagues
Да, перешел из своей спальни в высшую лигу
You know how many times that I was told things
Ты знаешь, сколько раз мне говорили такие вещи
Wouldn't work? But worked out, havin' cold feet
Не сработало бы? Но разобрался, струсил
Didn't keep me from success, but delayed it some
Не помешало мне добиться успеха, но несколько отсрочило его
I used to be the guy who'd kill to get a number one
Раньше я был парнем, который убил бы, чтобы заполучить номер один
I had to hear "that song's a hit" before I thought it was
Мне пришлось услышать "эта песня - хит", прежде чем я подумал, что это
But nowadays, I don't really give a- (what?)
Но в настоящее время мне на самом деле наплевать... (что?)
Oh, God (yeah)
О, Боже (да)
Might catch me at the awards show
Может, застанете меня на церемонии награждения
Eatin' popcorn in the back row
Ем попкорн в заднем ряду
Catchin' Zs with my hat low
Ловлю Зи с низко надвинутой шляпой
No nominations, but it's cool though
Номинаций нет, но все же это круто
Oh, God
О, Боже
You might see me in the same clothes
Вы могли бы увидеть меня в той же одежде
I had on last week, am I ashamed? No
Я была в нем на прошлой неделе, мне стыдно? Нет
Yeah, you heard the sayin'
Да, ты слышал, как говорят
"If it ain't broke, don't fix it" that's my motto
"Если что-то не сломалось, не чини это" - вот мой девиз
Yeah, I miss buyin' CDs at the store
Да, я скучаю по покупке компакт-дисков в магазине
And thumbin' through the cases tryin' to make a choice
И просматриваю дела, пытаясь сделать выбор
Yeah, that don't make no sense to you, well, of course
Да, для тебя это не имеет никакого смысла, ну, конечно
See, one man's inconvenience is another's joy
Видите ли, неудобства одного человека - это радость другого
Wow, wow, how are you unemployed?
Вау, вау, как ты оказался безработным?
Tellin' me to get a life, you should look at yours
Советуешь мне наладить жизнь, тебе стоит взглянуть на свою
Yup, congratulations, you can raise your voice
Да, поздравляю, ты можешь повысить свой голос
Hope you break both of your legs fallin' off your horse
Надеюсь, ты сломаешь обе ноги, падая с лошади.
Oh, snap, this is the industry
О, щелчок, это индустрия
Where it ain't how big you are, it's how big you seem
Где дело не в том, насколько ты велик, а в том, каким большим ты кажешься
Where people sacrifice the art tryna chase a dream
Где люди жертвуют искусством, пытаясь преследовать мечту
Then they wonder why they music's lackin' creativity
Потом они удивляются, почему их музыке не хватает креативности
Oh, yeah, would've gave anything
О, да, я бы отдал все, что угодно
To be respected by the artist I was listenin'
Чтобы меня уважал артист, которого я слушал'
To, but not no more, them days are history
Чтобы, но не больше, те дни остались в прошлом
Skip the red carpet, you lookin' for me?
Прогуляй красную дорожку, ты ищешь меня?
Oh, God (yeah)
О, Боже (да)
You might catch me at the awards show
Вы могли бы застать меня на церемонии награждения
Eatin' popcorn in the back row
Ем попкорн в заднем ряду
Catchin' Zs with my head low
Ловлю Zs с низко опущенной головой
No nominations, but it's cool though
Номинаций нет, но все же это круто
Oh, God
О, Боже
You might see me in the same clothes
Вы могли бы увидеть меня в той же одежде
I had on last week, am I ashamed? No
Я была в нем на прошлой неделе, мне стыдно? Нет
Yeah, you heard the sayin'
Да, ты слышал, как говорят
"If it ain't broke, don't fix it" that's my motto
"Если что-то не сломалось, не чини это" - вот мой девиз
Got my feet propped up
Приподнял мои ноги
Leave my shirts untucked
Оставь мои рубашки незастегнутыми
I'm the boss, so what?
Я босс, ну и что?
I do what I want (oh, God)
Я делаю то, что хочу (о, Боже)
You got the trophy, that's great
Ты получил трофей, это здорово
I'm happy for you, no hate
Я рад за тебя, никакой ненависти
Still got a smile on my face
На моем лице все еще играет улыбка
Chillin' in the back like "Ayy"
Холодок в спине, похожий на "Эй".
Oh, God
О, Боже
Yeah, you might catch me at the awards show
Да, возможно, ты застанешь меня на церемонии награждения
Eatin' popcorn in the back row
Ем попкорн в заднем ряду
Catchin' Zs with my hat low
Ловлю Зи с низко надвинутой шляпой
No nominations, but it's cool though
Номинаций нет, но все же это круто
Oh, God
О, Боже
You might see me in the same clothes
Вы могли бы увидеть меня в той же одежде
I had on last week, am I ashamed? No
Я была в нем на прошлой неделе, мне стыдно? Нет
Yeah, you heard the sayin'
Да, ты слышал, как говорят
"If it ain't broke, don't fix it" that's my motto
"Если что-то не сломалось, не чини это" - вот мой девиз





Writer(s): Nate Feuerstein, Tommee Profitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.