NF - My Stress - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NF - My Stress




Yeah
Да!
(Oh) Some days, I just wanna leave the negativity in my head
(ОУ) иногда я просто хочу оставить негатив в своей голове .
I just want relief from my stress
Я просто хочу избавиться от стресса.
I just want relief from my stress (Oh)
Я просто хочу избавиться от стресса (Оу).
Some days, I don't wanna see or
Иногда я не хочу видеть или нет.
Have a bunch of people to impress
Иметь кучу людей, чтобы произвести впечатление.
I just want relief from my stress
Я просто хочу избавиться от стресса.
Yeah, I just want relief from my stress (Oh)
Да, я просто хочу избавиться от стресса (Оу).
Late nights (Late nights), starin' out the window doin' 85
Поздние ночи (поздние ночи), старю из окна, делаю 85.
Got my state of mind
Мое состояние души ...
Yeah, walkin' on that grey line
Да, иду по этой серой линии.
Hopin' that my stress dies
Надеюсь, мой стресс умрет.
It's like I hate it, but I love it at the same time (Oh, same time)
Это похоже на то, что я ненавижу это, но я люблю это в то же время (о, в то же время).
Pressure pushin' me from all sides
Давление давит на меня со всех сторон.
Insecurities of all kinds (All kinds)
Незащищенность всех видов (всех видов)
Yeah, I'm a hostage to my own pride
Да, я заложник собственной гордости.
Most important things in life to me are things I know I can't buy (Oh)
Самые важные вещи в жизни для меня-это вещи, которые я знаю, что не могу купить (Оу).
Yeah, it's me in phases
Да, это я постепенно.
I'm not in the mood, yeah, to meet another stranger
Я не в настроении, да, встретить другого незнакомца.
I'm not in the mood, yeah, to have a conversation
Я не в настроении, да, чтобы поговорить.
And talk about a bunch of things that I don't feel amazed with
И говорить о куче вещей, которые меня не удивляют.
Gettin' too close to me (Oh), woo, could be dangerous
Слишком близко ко мне (Оу), ууу, это может быть опасно .
I don't like the energy, I leave the situation
Мне не нравится энергия, Я покидаю ситуацию.
All this negativity, yeah, I can't get away from
Весь этот негатив, да, я не могу убежать от него.
All this negativity, I think I need a break from
Весь этот негатив, думаю, мне нужно отдохнуть от него.
I'm thankful, but... (Oh)
Я благодарен, но ... (Оу)
Some days, I just wanna leave the negativity in my head
Иногда я просто хочу оставить негатив в своей голове.
I just want relief from my stress
Я просто хочу избавиться от стресса.
I just want relief from my stress (Oh)
Я просто хочу избавиться от стресса (Оу).
Some days, I don't wanna see or
Иногда я не хочу видеть или нет.
Have a bunch of people to impress
Иметь кучу людей, чтобы произвести впечатление.
I just want relief from my stress
Я просто хочу избавиться от стресса.
Yeah, I just want relief from my stress (Oh)
Да, я просто хочу избавиться от стресса (Оу).
Yo, this life got my head spinnin'
Йоу, эта жизнь вскружила мне голову.
Wonder what I'd do if I knew these were my last minutes
Интересно, что бы я сделал, если бы знал, что это были мои последние минуты?
Wonder if I had a week to live, would I stay trippin'?
Интересно, если бы у меня была неделя, чтобы жить, я бы остался?
Wastin' every day that I had left tryna sell tickets
Каждый день, когда я уходил, я пытался продать билеты.
Or maybe call my dad (Oh), say I love him and laugh with him
Или, может быть, позвонить моему отцу (Оу), сказать, что я люблю его и смеюсь с ним.
Take a couple days and get away from this fast livin'
Возьми пару дней и уходи от этой быстрой жизни.
I don't love my work the way I did
Я не люблю свою работу так, как раньше.
Man, this whole business has got me feelin' jaded
Чувак, весь этот бизнес заставил меня чувствовать себя измученным.
Friends I had, now they act different, it's all switchin', whoa (Oh)
У меня были друзья, теперь они ведут себя по-другому, все меняется, уоу (Оу)
Yeah, it's pretty hard to watch
Да, это довольно сложно смотреть.
Things you used to love turn to things that you wish you forgot
То, что ты любил, превращается в то, что ты хотел бы забыть.
Real moments that make you question the things that you want's
Реальные моменты, которые заставляют тебя сомневаться в том, чего ты хочешь.
Got me growin' mentally, but stressin' me out 'til I drop
Из-за этого я стала умственно взрослеть, но напрягалась, пока не упала.
Over the top (Oh), that's where I live on a daily basis
На вершине (О), вот где я живу каждый день.
I always find a way to find the bad in good situations
Я всегда нахожу способ найти плохое в хороших ситуациях.
It's sad, huh?
Это печально, а?
Yeah, I live my life on the edge, don't want the meds
Да, я живу на грани, мне не нужны лекарства.
I'm just tryna get relief from my stress, you know? (Oh)
Я просто пытаюсь избавиться от стресса, понимаешь?
Some days, I just wanna leave the negativity in my head
Иногда я просто хочу оставить негатив в своей голове.
I just want relief from my stress
Я просто хочу избавиться от стресса.
I just want relief from my stress (Oh)
Я просто хочу избавиться от стресса (Оу).
Some days, I don't wanna see or
Иногда я не хочу видеть или нет.
Have a bunch of people to impress
Иметь кучу людей, чтобы произвести впечатление.
I just want relief from my stress
Я просто хочу избавиться от стресса.
Yeah, I just want relief from my stress (Oh)
Да, я просто хочу избавиться от стресса (Оу).
These stress levels are not healthy
Эти уровни стресса не здоровы.
I'm waitin' for that call sayin' records are not sellin'
Я жду этого звонка, говоря, что пластинки не продают.
I wonder when this all disappears and they forget me
Интересно, когда все это исчезнет, и они забудут меня.
Will I feel like I found who I was or be more empty?
Почувствую ли я, что нашел того, кем был, или буду более пустым?
I wonder was I was wrong thinkin' this is where God led me
Интересно, был ли я неправ, думая, что Бог вел меня сюда?
Or did I get involved with somethin' that was too heavy?
Или я связался с чем-то, что было слишком тяжелым?
I drive until I'm lost and just sit in my car yelling
Я еду, пока не потеряюсь, и просто сижу в своей машине, крича.
My inner critic talks, I'm just hopin' that God helps me to stop stressin'
Мой внутренний критик говорит, Я просто надеюсь, что Бог поможет мне перестать напрягаться.
Yeah
Да!
(Oh) Some days (Some days)
(О) некоторые дни(некоторые дни)
I just wanna leave the negativity in my head (I just wanna leave it)
Я просто хочу оставить негатив в моей голове просто хочу оставить его).
I just want relief from my stress (Yeah, I just wanna leave it)
Я просто хочу избавиться от стресса (да, я просто хочу оставить его).
I just want relief from my stress (Oh)
Я просто хочу избавиться от стресса (Оу).
Some days (Some days), I don't wanna see ya
Иногда (иногда) я не хочу тебя видеть.
Have a bunch of people to impress
Иметь кучу людей, чтобы произвести впечатление.
I just want relief from my stress
Я просто хочу избавиться от стресса.
Yeah, I just want relief from my stress (Oh)
Да, я просто хочу избавиться от стресса (Оу).
Yeah
Да!
Yeah, some days
Да, иногда ...
Yeah, some days
Да, иногда ...
I just wanna leave, yeah
Я просто хочу уйти, да.
I just wanna leave, yeah
Я просто хочу уйти, да.





Writer(s): NATE FEUERSTEIN, TOMMEE PROFITT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.