NF - No Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NF - No Name




Look, people ask me what the future is
Знаете, люди спрашивают, что ждёт в будущем
All I know is I'll be doin' this
Я точно знаю, что я продолжу читать рэп
All I know is things are moving quick
Точно знаю, что всё быстро меняется
That's convenient for me 'cause that’s how I live
Меня это устраивает, ведь так я и живу
Now they see me out here movin' up
Все видят, как я поднимаюсь
You don't like me, that makes two of us
Я вам не нравлюсь, что ж это взаимно
Times change, yeah, I can't adjust
Время меняется, я не успеваю подстроиться
Yo, it’s who you are not who you was, oh my
Но нужно жить настоящим, а не прошлым
Yeah, just went to Europe, they said the single is working
Да, только что был в Европе, говорят, сингл стал успешным
I think I'm learning, I am way more than people might think when they look on the surface
Думаю, у меня получается, я гораздо больше, чем просто оболочка, которую видят другие
What is my purpose? Yeah
В чём моя цель?
That is a question that I have been asking myself and it hurts
Этим вопросом я и сам задавался, от него больно
'Cause it's prolly something I should already know but I don’t know it yet, I'm tryna grow as a person, woo!
Ведь, скорее всего, я уже должен знать ответ, но я не знаю его до сих пор, я пытаюсь вырасти, как человек!
I'm sick of people tellin' people I'm here 'cause of marketing dollars, oh
Я устал от тех, кто говорит, что я в индустрии только ради денег
You think that everything is gonna blow just 'cause you market it harder? No
Думаете, что треки будут бомбезнее, если просто их лучше продвигать на рынке? Нет
I got my hands in everything, now they out here tryna get to me
Я ко всему приложил свою руку, теперь пытаются дотянуться до меня
Stop tryna lecture me
Перестаньте меня учить
You don't compare to my level of thinking, so why do you think you compare to my energy, huh?
Вы и рядом не стояли на моём уровне мышления, с чего вы решили, что сравнитесь с моей энергией, а?
Small circle, but the number's growin'
Небольшой круг, но число растёт
Fame called me, I'm like, "How you doin'?"
Звонил успех, я ответил: "Эй, как дела?"
Hung up on him, I ain't ready for it
И повесил трубку, я не готов к этому
I'll get back to that when I make album four
Вернусь к нему, когда закончу четвёртый альбом
Less talking, I've been workin' more
Меньше болтовни больше работы
Better me is what I'm workin' towards
Я становлюсь лучше, если работаю над материалом
Y'all judgin', but we not in court, no, we not in court, oh Lord!
Все меня осуждают, но мы не в суде, Боже мой!
Last couple years, let's recap
Давайте вспомним последние пару лет
I make a livin' off of writin' out my regrets
Я зарабатывал себе на жизнь, строча о своих сожалениях
I'm doin' me, I don't care where the scene's at
Оставаясь собой, мне всё равно, где выступать
Try to give me feedback, I don't really need that
Обратная связь нет, она мне не нужна
I used to walk on stage in a V-neck
Раньше выходил на сцену в футболке
I used to wear a lil' tie with a black vest
Носил короткий галстук с чёрной жилеткой
I came a long way, why you lookin' upset?
Я проделал большой путь, почему же выгляжу разочарованным
I'm tryna paint a picture, get the vision, you ain't hear it yet, woo!
Я пытаюсь представить картину, увидеть всё, нет, вы такого ещё не слышали!
Look, hold up, hold up, wait a minute, please
Минутку, погодите-погодите, прошу
Flow's switchin', I got ADD
Меняю стиль, у меня синдром дефицита внимания
Brain scatters when you play the beat
Мозг разбивается, когда включаете этот бит
It don't matter what you say to me
Неважно, что вы мне говорите
I'll be doin' this at 83
Я буду заниматься музыкой, пока не стукнет 83
I've been doin' this since ABC's
Ведь я занимаюсь ей с младших классов
In the major leagues doin' major things, don't play with me, woo!
Я в высшей лиге творю настоящий класс, не играй со мной
I'm livin' life in the fast lane
Я живу, как на скоростной полосе
Wake up every morning thinkin' I'ma have a bad day
Просыпаюсь каждое утро, думаю, что день будет плохим
Drive my own car, I don't like the valet
Сажусь за руль, мне не нужен слуга
Parked, then I go into my mind with an AK
Чтобы припарковаться. Погружаюсь в мысли с калашом
Shoot every thought in my head then it rotates
Стреляю по всем мыслям в голове, но всё повторяется
Losin' it all, but I think that I'm okay
Я потерял всё, но кажется, я в порядке
Who is involved? I don't know, but I'm insane
Кто в этом замешан? Не знаю, но я схожу с ума
Poof and I'm gone, wanna call me a no name, what!?
Пуф! И меня нет. Хотите назвать меня ноунеймом, чего?!
I'm prolly not what you thought
Кажется, я не тот, о ком вы думали
I'm prolly not what you thought
Кажется, я не тот, о ком вы думали
I used to judge everybody that wasn't like me 'til I learned it was wrong
Раньше я осуждал всех, не похожих на меня, но я был не прав
Girl told me I should get it together and get out the dark
Девушка сказала, что мне нужно взять себя в руки и выйти из темноты
I'm tryna give her my heart
Я пытаюсь подарить ей всю свою любовь
That's when I sit in my car, writin' for hours until I can barely talk
Когда засиживаюсь часами в машине, часами пишу, пока не кончатся слова
I mean, where do I start?
Даже не знаю, с чего начать?
Feels like I'm fallin' apart
Кажется, я рассыпаюсь на части
Act like my image is hard
Веду себя так, будто суровый чувак
I always put on my garb
Всегда держусь наготове
Even when talkin' to God
Даже если обращаюсь к Богу
Sit in my room and I plot
Сижу в комнате и накручиваю
Everything that I'm not
Себя таким, каким я не являюсь
Comes out in the music I jot
Себя я выражаю в музыке, до последней йоты
I give it all that I got
Я отдаю всего себя
I give it all that I got!
Я отдаю всего себя
I'm tryna think out the box, no!
Я пытаюсь думать нестандартно, нет!
Yeah, I got people standing outside a bus screaming my name
Да, люди стоят около автобуса и выкрикивают моё имя
I don't come out and take pictures, they tell me I changed
Я не выхожу, чтобы фоткаться, они говорят, я изменился
I don’t smile in VIPs, you get mad like, "You know what I paid?"
Я не улыбаюсь для ВИПов, вы злитесь: "Знаешь как много денег отвалили?"
Guess I don't know what to say
Наверное, я не знаю, что ответить
Guess I don't know what to say
Наверное, я не знаю, что ответить
I leave it all on the stage
Я всё оставляю на сцен
I leave it all on the stage
Я всё оставляю на сцен






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.