Paroles et traduction NF - No Name
Look,
people
ask
me
what
the
future
is
Знаете,
люди
спрашивают,
что
ждёт
в
будущем
All
I
know
is
I'll
be
doin'
this
Я
точно
знаю,
что
я
продолжу
читать
рэп
All
I
know
is
things
are
moving
quick
Точно
знаю,
что
всё
быстро
меняется
That's
convenient
for
me
'cause
that’s
how
I
live
Меня
это
устраивает,
ведь
так
я
и
живу
Now
they
see
me
out
here
movin'
up
Все
видят,
как
я
поднимаюсь
You
don't
like
me,
that
makes
two
of
us
Я
вам
не
нравлюсь,
что
ж
– это
взаимно
Times
change,
yeah,
I
can't
adjust
Время
меняется,
я
не
успеваю
подстроиться
Yo,
it’s
who
you
are
not
who
you
was,
oh
my
Но
нужно
жить
настоящим,
а
не
прошлым
Yeah,
just
went
to
Europe,
they
said
the
single
is
working
Да,
только
что
был
в
Европе,
говорят,
сингл
стал
успешным
I
think
I'm
learning,
I
am
way
more
than
people
might
think
when
they
look
on
the
surface
Думаю,
у
меня
получается,
я
гораздо
больше,
чем
просто
оболочка,
которую
видят
другие
What
is
my
purpose?
Yeah
В
чём
моя
цель?
That
is
a
question
that
I
have
been
asking
myself
and
it
hurts
Этим
вопросом
я
и
сам
задавался,
от
него
больно
'Cause
it's
prolly
something
I
should
already
know
but
I
don’t
know
it
yet,
I'm
tryna
grow
as
a
person,
woo!
Ведь,
скорее
всего,
я
уже
должен
знать
ответ,
но
я
не
знаю
его
до
сих
пор,
я
пытаюсь
вырасти,
как
человек!
I'm
sick
of
people
tellin'
people
I'm
here
'cause
of
marketing
dollars,
oh
Я
устал
от
тех,
кто
говорит,
что
я
в
индустрии
только
ради
денег
You
think
that
everything
is
gonna
blow
just
'cause
you
market
it
harder?
No
Думаете,
что
треки
будут
бомбезнее,
если
просто
их
лучше
продвигать
на
рынке?
Нет
I
got
my
hands
in
everything,
now
they
out
here
tryna
get
to
me
Я
ко
всему
приложил
свою
руку,
теперь
пытаются
дотянуться
до
меня
Stop
tryna
lecture
me
Перестаньте
меня
учить
You
don't
compare
to
my
level
of
thinking,
so
why
do
you
think
you
compare
to
my
energy,
huh?
Вы
и
рядом
не
стояли
на
моём
уровне
мышления,
с
чего
вы
решили,
что
сравнитесь
с
моей
энергией,
а?
Small
circle,
but
the
number's
growin'
Небольшой
круг,
но
число
растёт
Fame
called
me,
I'm
like,
"How
you
doin'?"
Звонил
успех,
я
ответил:
"Эй,
как
дела?"
Hung
up
on
him,
I
ain't
ready
for
it
И
повесил
трубку,
я
не
готов
к
этому
I'll
get
back
to
that
when
I
make
album
four
Вернусь
к
нему,
когда
закончу
четвёртый
альбом
Less
talking,
I've
been
workin'
more
Меньше
болтовни
– больше
работы
Better
me
is
what
I'm
workin'
towards
Я
становлюсь
лучше,
если
работаю
над
материалом
Y'all
judgin',
but
we
not
in
court,
no,
we
not
in
court,
oh
Lord!
Все
меня
осуждают,
но
мы
не
в
суде,
Боже
мой!
Last
couple
years,
let's
recap
Давайте
вспомним
последние
пару
лет
I
make
a
livin'
off
of
writin'
out
my
regrets
Я
зарабатывал
себе
на
жизнь,
строча
о
своих
сожалениях
I'm
doin'
me,
I
don't
care
where
the
scene's
at
Оставаясь
собой,
мне
всё
равно,
где
выступать
Try
to
give
me
feedback,
I
don't
really
need
that
Обратная
связь
– нет,
она
мне
не
нужна
I
used
to
walk
on
stage
in
a
V-neck
Раньше
выходил
на
сцену
в
футболке
I
used
to
wear
a
lil'
tie
with
a
black
vest
Носил
короткий
галстук
с
чёрной
жилеткой
I
came
a
long
way,
why
you
lookin'
upset?
Я
проделал
большой
путь,
почему
же
выгляжу
разочарованным
I'm
tryna
paint
a
picture,
get
the
vision,
you
ain't
hear
it
yet,
woo!
Я
пытаюсь
представить
картину,
увидеть
всё,
нет,
вы
такого
ещё
не
слышали!
Look,
hold
up,
hold
up,
wait
a
minute,
please
Минутку,
погодите-погодите,
прошу
Flow's
switchin',
I
got
ADD
Меняю
стиль,
у
меня
синдром
дефицита
внимания
Brain
scatters
when
you
play
the
beat
Мозг
разбивается,
когда
включаете
этот
бит
It
don't
matter
what
you
say
to
me
Неважно,
что
вы
мне
говорите
I'll
be
doin'
this
at
83
Я
буду
заниматься
музыкой,
пока
не
стукнет
83
I've
been
doin'
this
since
ABC's
Ведь
я
занимаюсь
ей
с
младших
классов
In
the
major
leagues
doin'
major
things,
don't
play
with
me,
woo!
Я
в
высшей
лиге
творю
настоящий
класс,
не
играй
со
мной
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
Я
живу,
как
на
скоростной
полосе
Wake
up
every
morning
thinkin'
I'ma
have
a
bad
day
Просыпаюсь
каждое
утро,
думаю,
что
день
будет
плохим
Drive
my
own
car,
I
don't
like
the
valet
Сажусь
за
руль,
мне
не
нужен
слуга
Parked,
then
I
go
into
my
mind
with
an
AK
Чтобы
припарковаться.
Погружаюсь
в
мысли
с
калашом
Shoot
every
thought
in
my
head
then
it
rotates
Стреляю
по
всем
мыслям
в
голове,
но
всё
повторяется
Losin'
it
all,
but
I
think
that
I'm
okay
Я
потерял
всё,
но
кажется,
я
в
порядке
Who
is
involved?
I
don't
know,
but
I'm
insane
Кто
в
этом
замешан?
Не
знаю,
но
я
схожу
с
ума
Poof
and
I'm
gone,
wanna
call
me
a
no
name,
what!?
Пуф!
И
меня
нет.
Хотите
назвать
меня
ноунеймом,
чего?!
I'm
prolly
not
what
you
thought
Кажется,
я
не
тот,
о
ком
вы
думали
I'm
prolly
not
what
you
thought
Кажется,
я
не
тот,
о
ком
вы
думали
I
used
to
judge
everybody
that
wasn't
like
me
'til
I
learned
it
was
wrong
Раньше
я
осуждал
всех,
не
похожих
на
меня,
но
я
был
не
прав
Girl
told
me
I
should
get
it
together
and
get
out
the
dark
Девушка
сказала,
что
мне
нужно
взять
себя
в
руки
и
выйти
из
темноты
I'm
tryna
give
her
my
heart
Я
пытаюсь
подарить
ей
всю
свою
любовь
That's
when
I
sit
in
my
car,
writin'
for
hours
until
I
can
barely
talk
Когда
засиживаюсь
часами
в
машине,
часами
пишу,
пока
не
кончатся
слова
I
mean,
where
do
I
start?
Даже
не
знаю,
с
чего
начать?
Feels
like
I'm
fallin'
apart
Кажется,
я
рассыпаюсь
на
части
Act
like
my
image
is
hard
Веду
себя
так,
будто
суровый
чувак
I
always
put
on
my
garb
Всегда
держусь
наготове
Even
when
talkin'
to
God
Даже
если
обращаюсь
к
Богу
Sit
in
my
room
and
I
plot
Сижу
в
комнате
и
накручиваю
Everything
that
I'm
not
Себя
таким,
каким
я
не
являюсь
Comes
out
in
the
music
I
jot
Себя
я
выражаю
в
музыке,
до
последней
йоты
I
give
it
all
that
I
got
Я
отдаю
всего
себя
I
give
it
all
that
I
got!
Я
отдаю
всего
себя
I'm
tryna
think
out
the
box,
no!
Я
пытаюсь
думать
нестандартно,
нет!
Yeah,
I
got
people
standing
outside
a
bus
screaming
my
name
Да,
люди
стоят
около
автобуса
и
выкрикивают
моё
имя
I
don't
come
out
and
take
pictures,
they
tell
me
I
changed
Я
не
выхожу,
чтобы
фоткаться,
они
говорят,
я
изменился
I
don’t
smile
in
VIPs,
you
get
mad
like,
"You
know
what
I
paid?"
Я
не
улыбаюсь
для
ВИПов,
вы
злитесь:
"Знаешь
как
много
денег
отвалили?"
Guess
I
don't
know
what
to
say
Наверное,
я
не
знаю,
что
ответить
Guess
I
don't
know
what
to
say
Наверное,
я
не
знаю,
что
ответить
I
leave
it
all
on
the
stage
Я
всё
оставляю
на
сцен
I
leave
it
all
on
the
stage
Я
всё
оставляю
на
сцен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
No Name
date de sortie
19-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.