NF - PANDEMONIUM - traduction des paroles en allemand

PANDEMONIUM - NFtraduction en allemand




PANDEMONIUM
PANDEMONIUM
Something special about me, you can already tell the energy is different
Etwas Besonderes an mir, du kannst schon sagen, die Energie ist anders
Confidence is at the highest level, I don't ever see it dipping
Selbstvertrauen ist auf dem höchsten Level, ich sehe es nie sinken
Try me if you wanna, guarantee though you gon' wish you hadn't did it
Versuch's, wenn du willst, aber ich garantiere dir, du wirst wünschen, du hättest es nicht getan
That's a war that you could never win, but hey, I like the optimism
Das ist ein Krieg, den du niemals gewinnen könntest, aber hey, ich mag den Optimismus
Giving over half my life to this, I think I made a good decision
Ich habe mehr als mein halbes Leben dafür gegeben, ich denke, ich habe eine gute Entscheidung getroffen
Trust my gut, I hear it talking, then I know it's time for me to listen
Vertraue meinem Bauchgefühl, ich höre es sprechen, dann weiß ich, es ist Zeit für mich zuzuhören
Mastermind consistent, matching my commitment, that's not realistic
Mastermind konsequent, passend zu meinem Engagement, das ist nicht realistisch
Ayy, feature presentation, what they came to see, I open up the curtain, woah
Ayy, Sondervorstellung, was sie sehen wollten, ich öffne den Vorhang, woah
Oh, my
Oh, mein
Pandemonium, it's showtime
Pandemonium, es ist Showtime
Got they noses up, I know why
Sie rümpfen die Nase, ich weiß warum
Jealous of me 'cause the flow nice
Neidisch auf mich, weil der Flow nice ist
Did it all without a co-sign
Habe alles ohne Co-Sign geschafft
Shoot, I always hit the bull's-eye
Shoot, ich treffe immer ins Schwarze
Barely even putting effort in this, effortless
Ich gebe mir kaum Mühe, es ist mühelos
Imagine if I did try, woah
Stell dir vor, ich würde es versuchen, woah
Acknowledge me or not
Erkenne mich an oder nicht
That don't really make no difference to me, I
Das macht für mich keinen Unterschied, ich
Operate the same no matter who's around me
Arbeite gleich, egal wer um mich herum ist
Who's around me is important to me, I
Wer um mich herum ist, ist mir wichtig, ich
Keep my enemies at arm's length, but
Halte meine Feinde auf Armlänge, aber
Close enough to make me feel safe, my
Nah genug, damit ich mich sicher fühle, meine
Diligence can't be competed with, an easy win for me
Sorgfalt kann nicht übertroffen werden, ein leichter Sieg für mich
This is a small taste of what
Das ist ein kleiner Vorgeschmack auf das
What I'm capable of doing with my talent, stretching my imagination
Was ich mit meinem Talent machen kann, meine Vorstellungskraft ausdehnen
Watch it turn a small idea into something that you have to (what?)
Sieh zu, wie aus einer kleinen Idee etwas wird, vor dem du (was?)
Tip your hat to when you see it, the whole package ain't got nothing missing
Deinen Hut ziehen musst, wenn du es siehst, dem Gesamtpaket fehlt nichts
Check off every box, it's unavoidable at this point, don't you act like (what?)
Hake jede Box ab, es ist unvermeidlich an diesem Punkt, tu nicht so, als ob (was?)
You don't see me out here making waves, I got a air about me
Du mich nicht siehst, wie ich Wellen schlage, ich habe eine Ausstrahlung
I don't play the game the way they want me to, they tell me, "Take a left," I take a (what?)
Ich spiele das Spiel nicht so, wie sie es wollen, sie sagen mir, "Geh nach links", ich gehe nach (was?)
Right, I'm not the one to pick a fight with, try and bully me, make you regret it quick
Rechts, ich bin nicht derjenige, mit dem man einen Streit anfängt, versuche mich zu schikanieren, und du wirst es schnell bereuen
The only person I allow to push me around is myself
Die einzige Person, die mich herumschubsen darf, bin ich selbst
Body language, read it well
Körpersprache, lies sie gut
Tweeting on your face, I'm flipping through your pages
Ich lese in deinem Gesicht, blättere durch deine Seiten
You don't have to scream and yell
Du musst nicht schreien und brüllen
It's clear to me, yeah, I can tell
Es ist mir klar, ja, ich kann es sehen
The front you put on isn't real
Die Fassade, die du aufsetzt, ist nicht echt
That poker face ain't hiding nothing new
Dieses Pokerface verbirgt nichts Neues
The hand you have before the cards were dealt
Die Hand, die du hattest, bevor die Karten ausgeteilt wurden
I got what they lack, first in every class
Ich habe, was ihnen fehlt, Erster in jeder Klasse
Never come in last, game is on my back
Komme nie als Letzter an, das Spiel liegt auf meinem Rücken
Wifey on my lap, she my better half
Meine Frau auf meinem Schoß, sie ist meine bessere Hälfte
Heavy when I stack, pockets getting fat
Schwer, wenn ich staple, Taschen werden fett
Passion never left, say it with my chest
Leidenschaft hat mich nie verlassen, sage es mit meiner Brust
Got a problem? "Yes", meet me in the flesh
Hast du ein Problem? "Ja", triff mich persönlich
You don't cut the check? I don't do the set
Du zahlst nicht? Ich trete nicht auf
Not a fan of threats, always been direct
Bin kein Fan von Drohungen, war immer direkt
Nothing but the best, rarely do the press
Nur das Beste, selten gebe ich Interviews
Promise me the world, not holding my breath
Versprich mir die Welt, ich halte nicht den Atem an
They want me to fail, haven't done it yet
Sie wollen, dass ich scheitere, habe es noch nicht getan
Stacking up the bread, thankful 'cause I'm blessed
Staple das Geld, dankbar, weil ich gesegnet bin
Sharpest in the shed, pen is cutting-edge
Der Schärfste im Schuppen, Stift ist hochmodern
I get in the booth, perfect, nothing less
Ich gehe in die Kabine, perfekt, nichts weniger
Key to my success? Keep a level head
Schlüssel zu meinem Erfolg? Behalte einen kühlen Kopf
"We want something fresh," what you think this is?
"Wir wollen etwas Frisches", was denkst du, was das ist?
What you think this is?
Was denkst du, was das ist?
Deadly with the raps, how could you forget?
Tödlich mit den Raps, wie konntest du das vergessen?
Thought I might've left, thought I might've quit
Dachtest, ich wäre vielleicht gegangen, dachtest, ich hätte vielleicht aufgegeben
Thought I hung it up, thought I, think again
Dachtest, ich hätte es an den Nagel gehängt, dachtest, ich, denk nochmal nach
Petty? That depends, what's the latest trend?
Kleinlich? Das kommt darauf an, was ist der neueste Trend?
I don't have a clue, I don't follow them
Ich habe keine Ahnung, ich folge ihnen nicht
They just follow me, keep 'em on the edge
Sie folgen nur mir, halte sie auf Trab
Keep 'em on they toes, keep 'em wondering
Halte sie auf Zehenspitzen, lass sie sich fragen
Keep 'em wanting more, eating out my hand
Lass sie mehr wollen, sie fressen mir aus der Hand
Don't look at the score, don't look in the stands
Schau nicht auf die Punktzahl, schau nicht auf die Tribünen
Focused on my goals, execute the plan
Konzentriert auf meine Ziele, führe den Plan aus
Beat me at my game? Never, not a chance
Mich in meinem Spiel schlagen? Niemals, keine Chance
Walk you through my pain, show you who I am
Führe dich durch meinen Schmerz, zeige dir, wer ich bin
Don't care what it pays, loyal to my brand
Kümmere mich nicht darum, was es bringt, loyal zu meiner Marke
Foot is off the brake, stepping on the gas
Fuß ist von der Bremse, trete aufs Gas
No one at my pace, catch me if you can
Niemand in meinem Tempo, fang mich, wenn du kannst
Far from done, got so much left to give you
Noch lange nicht fertig, habe dir noch so viel zu geben
Not the man I was, that person detrimental
Nicht der Mann, der ich war, diese Person war schädlich
2020 me could never hold a candle
Der Ich von 2020 könnte dem Ich von heute niemals das Wasser reichen
To the present-day me standing here before you
Zu dem heutigen Ich, das hier vor dir steht
Overstep, destroy, you give up, can't afford to
Überschreite, zerstöre, du gibst auf, kannst es dir nicht leisten
Keep my standards high, ain't changing that for no one
Halte meine Standards hoch, ändere das für niemanden
Digging deep, still got that hunger, press record
Grabe tief, habe immer noch diesen Hunger, drücke auf Aufnahme
You hear it in my voice, can't let the fame and fortune
Du hörst es in meiner Stimme, kann nicht zulassen, dass Ruhm und Reichtum
Get the best of me, see clearly what's important
Mich überwältigen, sehe klar, was wichtig ist
Not impressed with me? Ain't looking for endorsements
Nicht beeindruckt von mir? Suche keine Unterstützung
Dropping masterpieces left and right, ignore the
Veröffentliche Meisterwerke links und rechts, ignoriere den
Hate, life testing me, passing with flying colors
Hass, das Leben testet mich, bestehe mit Bravour
Always been unique, can't be no dime a dozen
War schon immer einzigartig, kann keine Allerweltsware sein
I take pride in this, won't catch me cutting corners
Ich bin stolz darauf, du wirst mich nicht dabei erwischen, wie ich Abstriche mache
Have no tolerance for ignorance, I heard you
Habe keine Toleranz für Ignoranz, ich habe gehört, du hast
Lost your confidence in me, this should restore it, pandemonium
Dein Vertrauen in mich verloren, das sollte es wiederherstellen, Pandemonium






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.