NF - Returns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NF - Returns




What is perfect? Not me
Что идеально? не я.
I've been overworking for weeks
Я работал слишком долго.
I go home and purchase some things
Я иду домой и покупаю кое-что.
That I know will not fill my needs
То, что я знаю, не удовлетворит мои потребности.
Have a dose of what I've achieved
Получи дозу того, чего я достиг.
Then get lonesome and I critique
Тогда становись одиноким, и я критикую.
Who I am and what I believe
Кто я и во что верю?
Make up standards too high to reach
Составьте слишком высокие стандарты, чтобы достичь их.
Untrained animal off the leash
Необученное животное с поводка.
I'm in panic, but yet relieved
Я в панике, но все же чувствую облегчение.
Brought your hammock to hang with me?
Ты взял свой гамак, чтобы повеселиться со мной?
Grab a hatchet, cut down your tree
Хватай топор, срубай свое дерево.
Like a mannequin that can speak
Как манекен, который может говорить.
What I have in store is unique
То, что у меня есть в запасе, уникально.
I just mop the floors with MCs
Я просто вытираю полы с помощью MCs.
I can't stop until things are clean
Я не могу остановиться, пока все не станет чисто.
I'm an amateur's what you think
Я любитель, вот что ты думаешь.
So you stand there in disbelief
Поэтому ты стоишь там в неверии.
'Til I dislocate both your feet
Пока я не сломаю тебе ноги.
That's what happens, you step to me
Вот что происходит, ты подходишь ко мне.
Not too graphic, but not PG
Не слишком графично, но не PG.
Lots of action in every scene
Много действий в каждой сцене.
I'm kidnapping all of your dreams
Я похищаю все твои мечты.
Hold 'em hostage and watch 'em scream (Ahh!)
Держи их в заложниках и Смотри, Как они кричат (ААА!)
Grab a side, I am what I advertise
Возьми сторону, я то, что я рекламирую.
Don't matter how you put it, we live, then we have to die
Не важно, как ты выразился, мы живем, а потом должны умереть.
You might hate it, but you can't deny
Ты можешь ненавидеть это, но не можешь отрицать.
See, everything that I've been doing got me looking like a mastermind
Видишь ли, все, что я делал, заставило меня выглядеть вдохновителем.
It's so vain, but I vandalize that I do what you fantasizing
Это так напрасно, но я вандализирую, что делаю то, что ты фантазируешь.
Took a vision of my dreams
У меня было видение моих снов.
And then found a better way that I can make it
А потом я нашел лучший способ сделать это.
I've been looking, think I'm really 'bout to maximize it (Agh!)
Я искал, думаю, что я действительно собираюсь максимизировать это (ААА!)
There's bullets formed in my mind, they come out my mouth and (Pow, pow, pow)
В моей голове образовались пули, они вылезли из моего рта и (Па-па-па-па)
For anyone out there doubting or acting mouthy (Watch, watch, watch)
Для тех, кто сомневается или ведет себя непристойно (Смотри, смотри, смотри).
Forget what you heard about me, I've been astounding (God, God, God)
Забудь, что ты обо мне слышал, я был поражен (Боже, Боже, Боже!)
Something for you thinking you might run circles 'round me
Что-то для тебя, думая, что ты можешь бегать кругами вокруг меня.
Yeah, ain't this all I ever wanted?
Да, разве это не все, чего я когда-либо хотел?
That's a fact, no, that's a lie, no
Это факт, нет, это ложь, нет.
I'm confused, yeah, I got problems
Я запутался, да, у меня проблемы.
What's the use? Yeah, let's be honest
В чем смысл? да, давай будем честными.
Screws are loose, I need 'em tightened
Болты ослаблены, мне нужно затянуть их.
Not amused, yeah, look what I did
Не забавляюсь, да, посмотри, что я сделал.
Brought you something, hope you like it
Принесла тебе что-то, надеюсь, тебе понравится.
So precise, the flow the nicest
Так точно, поток самый приятный.
So productive, stop your whining
Так продуктивно, прекрати ныть.
Back in style like I was vinyl
Снова в стиле, как будто я винил.
I make songs and they go viral
Я делаю песни, и они становятся вирусными.
Something's off if I go idle
Что-то не так, если я буду бездельничать.
"Been so long," yeah, okay, I know
"Прошло так много времени", да, ладно, я знаю.
Take your shoes off, you're in my home
Сними свои ботинки, ты в моем доме.
You got fans, but not like I do, yeah
У тебя есть фанаты, но не такие, как у меня, да.
Thankful, I try to be, can't contain what's inside of me
Благодарен, я пытаюсь быть, не могу сдержать то, что внутри меня.
They don't like this side of me 'cause I lack in compliancy
Им не нравится эта сторона меня, потому что мне не хватает послушания.
I question what I can see if you're not playing my CD
Я спрашиваю себя, что я вижу, если ты не играешь мой диск.
No expiring, I'll decide when I think it's my time to leave (Woo)
Не истекая, я решу, когда думаю, что пришло мое время уйти (у-у!)
Yeah, 'cause then won't retire me, it inspires me to be inspiring
Да, потому что тогда я не уйду на покой, это вдохновляет меня вдохновлять.
When I'm lower, feel like I'm spiraling
Когда я опускаюсь ниже, чувствую, что я закручиваюсь в спираль.
Pushing forward, look, I can't ignore it
Двигаясь вперед, смотри, я не могу игнорировать это.
There ain't no I in team, but drop the T and A
В команде нет "я", но бросьте " Т " и "А".
Sometimes, if I'm being honest, feels like it's only me
Иногда, если быть честным, кажется, что это только я.
No defeat, notably, better have it right if you're quoting me
Нет поражения, особенно, лучше иметь это право, если ты цитируешь меня.
Write my name on your hit list, it might be the last time you wrote something
Напиши мое имя в своем хит-листе, это может быть последний раз, когда ты что-то написал.
Rip that cocky smile right off your face for thinking you're close to me
Сорви эту дерзкую улыбку со своего лица, думая, что ты рядом со мной.
Grab a can of gasoline, light it all over your self-esteem
Хватай канистру бензина, зажги ее над своей самооценкой.
Selfishly, watching y'all helplessly pretend you're on my planet
Эгоистично, наблюдая, как вы беспомощно притворяетесь, что находитесь на моей планете.
Shoot you out of the sky like you're punchlines, you are not landing
Стреляй в тебя с небес, как будто ты-пуансон, ты не приземляешься.
Gun jamming, reach in your mouth and rip out your tongue after tongue
Пистолет сжимает, тянется во рту и вырывает язык за языком.
Lashings, I hand 'em out like pamphlets in church (Pastor)
Лашингс, я раздаю их, как листовки в церкви (пастор).
Show up to my funeral wearing all black, and what's happening?
Пришел на мои похороны в черном, и что происходит?
I look around and wonder, "Where my fans at?"
Я оглядываюсь и задаюсь вопросом:"Где мои фанаты?"
Oh Lord, they know me so well, they know I'm not in that casket
О Боже, они так хорошо меня знают, они знают, что я не в том гробу.
Trash bag is prolly buried somewhere full of my ashes
Мусорный мешок будет похоронен где-нибудь, полном моего пепла.
My music's superb, playing with words, play with my nerves
Моя музыка великолепна, играю словами, играю нервами.
They gon' have a list of issues long as my shirts
У них будет список проблем, пока мои рубашки.
Very absurd, very disturbed
Очень нелепо, очень взволновано.
Stare at the Earth like, "This is not the place I was birthed"
Смотрю на Землю так: "это не то место, где я родился".
I'm generic, you sure?
Я родовой, ты уверена?
Oh, they think I'm very reserved
О, Они думают, что я очень сдержанный.
'Til I open up on the beat like on my Therapy work
До тех пор, пока я не откроюсь в ритме, как на моей терапевтической работе.
I don't care what you heard, real scary, carry the verse
Меня не волнует, что ты услышала, правда, страшно, неси куплет.
While I'm wearing my merch, stomping on your arrogant turf
Пока я ношу мерч, топаю по твоей наглой земле.
Sit back and observe, nah, I like to actually work
Расслабься и наблюдай, нет, мне нравится работать.
This life's so unpredictable, it just keeps pitching me curves
Эта жизнь так непредсказуема, она просто продолжает раскачивать меня.
I take a swing, I hate the things that make me feel like I'm dirt
Я качаюсь, ненавижу то, что заставляет меня чувствовать себя грязным.
I've patiently been waiting, please, I think it's time for my turn
Я терпеливо ждал, пожалуйста, думаю, пришло время моей очереди.
My expertise are melodies, they talk to me when I'm hurt
Мой опыт-это мелодии, они говорят со мной, когда мне больно.
Just let me be, eventually someday they'll see what I'm worth
Просто позволь мне быть, когда-нибудь они поймут, чего я стою.
I cross my I's and dot my T's, it makes no sense, but I've learned
Я пересекаю свои " я расставляю точки над "Т", в этом нет смысла, но я научился.
No more to you is not me, the outcast finally returns (Returns, returns, returns)
Больше нет для тебя не меня, изгой, наконец, возвращается (возвращается, возвращается, возвращается).





Writer(s): cole walowac, nate feurstein, tommee profitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.