Paroles et traduction NF - TURN MY BACK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
even
on
my
off
days,
right
even
when
I'm
off
bass
Работаю
даже
в
выходные,
даже
тогда
когда
я
не
настроен
Life,
live
it
like
tomorrow
ain't,
promise
to
me,
gotta
get
it
today
Жизнь,
живи
так,
как
будто
завтра
не
наступит,
обещай
мне,
я
должен
получить
это
сегодня
Why
wait?
Too
late
never
heard
it,
always
on
time
Зачем
ждать?
My
way
or
the
highway?
Мой
путь
или
шоссе?
My
state,
not
safe,
need
grace,
need
love,
need
God,
need
faith
Мое
состояние,
не
безопасен,
нужна
благодать,
нужна
любовь,
нужен
Бог,
нужна
вера
Betray,
cut
ties,
first
time,
first
take,
worst
case
Предай,
отрежь
концы,
первый
раз,
первая
попытка,
худший
случай
Word
play,
my
whole,
my
stage
Игра
слов,
мой
дом,
моя
сцена
My
place,
less
you,
more
Ye,
more
Drake
Мое
место,
меньше
тебя,
больше
Йе,
больше
Дрейка
More
Em,
more
Dre,
more
Cole,
more
Kendrick,
more
names
Больше
Эма,
больше
Дре,
больше
Коула,
больше
Кендрика,
больше
имен
Cordae,
show
in
black,
my
list,
my
names,
my
pics,
my
taste
Кордэ,
шоу
в
черном,
мой
список,
мои
имена,
мои
картинки,
мой
вкус
My
faith
in
my
own
hands,
hand
it
over
to
you?
No
chance
Моя
вера
в
моих
собственных
руках,
передать
ее
вам?
Без
шансов
Wanna
get
the
job
done
right,
I
do
it
myself,
oh
yeah
Хочу
правильно
сделать
работу,
я
делаю
это
сам,
о
да
I
am
what
they
wanna
be,
who
they
wanna
see,
the
big
man
Я
тот,
кем
они
хотят
быть,
кого
они
хотят
видеть,
большой
человек
God's
plan,
got
a
problems
with
the
boy?
Take
it
up
with
Him
then,
oh
План
Бога,
есть
проблемы
с
пацаном?
Порешай
их
с
Ним
тогда,
оу
Iconic,
who
want
it?
Heard
that
you
was
looking
for
the
smoke,
huh?
Знаковый,
кто
хочет?
Слышал
ты
ищешь
дым,
ха?
Catch
me
on
a
bad
day
and
you
might
find
it
Поймай
меня
в
плохой
день
и
ты
найдешь
его
Fine
dining,
flying
private
Изысканная
кухня,
летаю
частно
Couple
things
that
I
can
easily
afford
to
do
Пара
вещей,
которые
я
легко
могу
позволить
себе
Couple
things
that
you
don't
know
a
thing
that
about
Пара
вещей,
о
которых
вы
ничего
не
знаете.
You
might've
read
about
Ты
возможно
читал
о
них
Heard
about
it,
thought
about
it,
dreamt
about
it
Слышал
о
них,
думал
о
них,
мечтал
о
них
Played
it
out
inside
you
head
Сыграл
это
в
твоей
голове
But
what
I'm
doing
for
a
living
isn't
something
I
was
taught
Но
что
я
делаю
- это
не
то,
чему
меня
учили
You
either
got
it
or
you
don't
got
it,
and
you
don't
got
it
У
тебя
либо
есть
это,
либо
нет,
и
у
тебя
этого
нет
I'm
the
co-signer,
you
the
broke
artist
Я
поручитель,
ты
бедный
артист
I'm
the
captain
and
you
in
coach
flying
Я
капитан
и
ты
летишь
в
маршрутке
I'm
the
lead
role,
you
in
the
back
ground,
yeah
Я
- лидирующая
роль,
ты
на
заднем
плане,
да
I'm
the
star
player,
you're
the
mascot,
yeah
Я
звезда,
а
ты
талисман,
да
I'm
the
future,
you
the
past,
old
timer
Я
будущее,
ты
прошлое,
старичок
I'm
the
truth
and
you
the
bold
face
liar
Я
правда
и
ты
смелый
лжец
I'm
the
CEO
and
you
the
customer
Я
ген.
директор,
а
ты
покупатель
I'm
the
front
man
and
the
ghost-ghostwriter
Я
фронтмен
и
призрак
гоустрайтера
I'm
the
creator,
I'm
the
director
Я
создатель,
я
директор
I'm
the
hit
maker,
I'm
the
empire
Я
хит
мейкер,
я
империя
I'm
the
shot
caller,
I'm
the
show
stopper
Я
начинаю
съемку,
я
шоу-стоппер
I'm
the
real
one,
you
the
fake
knockoff,
ooh
Я
настоящий,
ты
фейковая
безделушка,
у-у
Jaw
dropper,
headliner,
top
gunner,
head
hunter
Сноситель
челюстей,
хэдлайнер,
лучший
стрелок,
охотник
за
головами
Eye
catcher,
real
stunner,
y'all
got
it?
New
topic
Привлекающий
внимание,
реальный
красавчик,
у
вас
есть
это?
Новая
тема
Ye's
documentary
was
inspirational
to
me
I
love
watching
Документалка
Йе
была
вдохновением
мне,
мне
нравится
смотреть
Lames
try
to
keep
stars
in
the
dirt
just
'cause
they
afraid
of
you
Лошков,
которые
пытаюсь
оставить
звезд
в
грязи,
только
потому
что
они
боятся
тебя
Funny
how
they
switch
up
quick
Забавно
как
они
быстро
меняются
When
they
realize
that
your
name
buzzin'
Когда
они
осознают,
что
твое
имя
гудит
Funny
how
they
all
wanna
hop
on
board
when
they
see
wave
comin'
Забавно
как
они
все
хотят
запрыгнуть
на
борт,
когда
видят
что
волна
идет
Funny
how
they
wouldn't
put
me
on
the
tour
Забавно
как
они
не
ставили
меня
на
тур
And
now
they
hit
me
up
and
say
И
теперь
они
бьют
меня
и
говорят
"I
hope
you're
doing
well,
we
should
do
a
tour
someday"
"Надеюсь
все
хорошо,
нам
надо
сделать
тур
как-нибудь"
Man
stop
(Stop,
stop,
stop)
Парень,
стой
(Стой,
стой,
стой)
We
ain't
doin'
nothing,
got
my
own
thing
going
Мы
ничего
не
будем
делать,
у
меня
свое
дело
That's
the
way
I
like
it
Именно
так,
как
я
это
люблю
Too
many
cooks
in
the
kitchen
Слишком
много
поваров
на
кухне
That's
a
problem
I
ain't
never
gotta
worry
about
Это
проблема,
о
которой
я
никогда
не
должен
беспокоиться
Twelve
people
on
the
song
Двенадцать
человек
в
песне
Man
to
each
his
own,
but
for
me
that's
a
little
wild
Чел,
у
каждого
свое,
но
по
мне,
это
немного
дико
Got
enough
people
in
my
business
Имею
достаточно
людей
в
своем
деле
I
don't
need
another
hand
dippin'
in
the
pot
Не
нужна
еще
одна
рука,
которую
суют
в
кастрюлю
I
don't
need
nobody
showing
me
the
ropes
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-либо
показывал
мне
веревки
I
don't
need
you
tellin'
me
to
do
my
job
Мне
не
нужно
чтобы
ты
говорил
мне
делать
мою
работу
I
don't
need
to
hear
you
say
that
I'm
the
GOAT
Мне
не
нужно
слышать,
что
ты
говоришь
что
я
великий
I
don't
need
you
askin'
me
to
switch
style
Мне
не
нужно
чтобы
ты
просил
меня
сменить
мой
стиль
I
don't
need
you
laughing
when
I
tell
a
joke
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
смеялся,
когда
я
рассказываю
анекдот
I
don't
need
you
faking
tryna
crack
smile
Мне
не
нужно
чтобы
ты
фейковал,
когда
пытаешься
улыбнуться
I
don't
need
you
(I
don't
need
you),
I
don't
need
you
Ты
не
нужен
мне
(Ты
не
нужен
мне),
ты
не
нужен
мне
I
don't
need
you
telling
me
it's
been
a
while
Мне
не
нужно
чтобы
ты
говорил
мне,
что
прошло
много
времени
I
don't
the
label
breathing
down
my
neck
Мне
не
нужен
лэйбл,
дышащий
мне
в
шею
I
don't
need
the
venue
tellin'
me
"It's
loud"
Мне
не
нужен
зал,
который
говорит
мне
"Это
громко"
I
don't
need
you
talkin'
when
I'm
tryna
rap
Мне
не
нужно
чтобы
ты
говорил,
когда
я
пытаюсь
читать
рэп
I
don't
need
my
name
comin'
out
your
mouth
Мне
не
нужно
чтоб
мое
имя
выходило
из
твоего
рта
I
don't
need
you
using
me
to
get
respect
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
использовал
меня,
чтобы
получить
уважение
I
don't
need
a
picture
with
you
for
some
clout
Мне
не
нужна
фотография
с
тобой
для
клаута
I
don't
need
you,
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен,
ты
мне
не
нужен
I
don't
need
you
tellin'
me
you
got
some
doubts
Мне
не
нужно
чтобы
ты
говорил
мне,
что
у
тебя
есть
сомнения
Worry
'bout
yourself,
yeah
Беспокойся
о
себе,
да
I
don't
need
your
help,
yeah
Мне
не
нужна
твоя
помощь,
да
What's
your
name?
What's
your
name?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Как
тебя
зовут?
Как
тебя
зовут?
Doesn't
ring
a
bell
Не
припоминаю
Every
time
I
look
down
and
your
number
pops
up
on
a
cell
Каждый
раз
я
смотрю
вниз
и
твой
номер
выскакивает
на
телефоне
Shake
my
head,
threatenin'
me
trying
to
get
me
to
respond,
well
Трясу
головой,
угрожаешь
мне
пытаясь
заставить
меня
ответить,
хорошо
If
you
really
knew
me
you
would
know
that
Если
ты
реально
бы
знал
меня,
то
ты
бы
знал,
что
That's
the
quickest
way
to
make
me
turn
my
back
on
you
and—
Это
самый
быстрый
способ
заставить
меня
отвернуться
от
тебя
и-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
HOPE
date de sortie
07-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.