NF - Thinking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NF - Thinking




Yeah, growin' up, yeah
Да, взрослею, да.
Know a lot, but I don't know enough
Знаю много, но я не знаю достаточно.
What you doin' here?
Что ты здесь делаешь?
Why you even showin' up? Yeah
Зачем ты вообще появляешься?
Showin' up for tryna show me love
Показываюсь, пытаясь показать мне любовь.
Why you look 'fused like you don't really know what's up? Yeah
Почему ты выглядишь такой расплавленной, будто не знаешь, что происходит?
Why you always tryna judge?
Почему ты всегда пытаешься судить?
I know who you are, yeah
Я знаю, кто ты, да.
Why you tryna, tryna front? Yeah
Почему ты пытаешься, пытаешься быть впереди?
I am not the man I was, look
Я не тот, кем был раньше.
Ayy, made me a promise, I just hope you keep it
Эй, дал мне обещание, надеюсь, ты его сдержишь.
I don't like to get involved with things I don't believe in
Я не люблю связываться с вещами, в которые не верю.
I don't like to hang with people I don't trust to speak with
Я не люблю зависать с людьми, с которыми не доверяю говорить.
If you tell me that you mean it, then I hope you mean it
Если ты говоришь мне, что имеешь это в виду, то я надеюсь, что ты это имеешь в виду.
Yeah, feel like I don't deserve you when I hurt your feelings
Да, такое чувство, что я не заслуживаю тебя, когда причиняю боль твоим чувствам.
I'm vulnerable, you got the keys to open all my secrets
Я уязвима, у тебя есть ключи, чтобы открыть все мои секреты.
You've always been there when I'm low to help pick up the pieces
Ты всегда была рядом, когда мне было плохо, чтобы помочь собрать осколки.
I know I act like I don't need you yet, but lately, I've been thinking
Я знаю, что веду себя так, будто ты мне еще не нужен, Но в последнее время я думаю ...
Yeah, lately, I've been thinking
Да, в последнее время я думаю ...
Yeah, yeah, I have been thinking
Да, да, я тут подумал ...
Yeah, I have been thinking
Да, я тут подумал ...
Yeah, I wish that I was optimistic
Да, хотел бы я быть оптимистом.
I wish that I could trust my intuition
Жаль, что я не могу доверять своей интуиции.
To most, negative thinking makes you a pessimist, but
Для большинства отрицательное мышление делает тебя пессимистом, но ...
To me, negative thinking means I'm just realistic
Для меня отрицательное мышление означает, что я просто реалистичен.
That's how I feel, ain't that a twisted view?
Вот что я чувствую, разве это не извращенный вид?
Claim that I don't care what people think, but is that really true?
Утверждаю, что мне все равно, что думают люди, но это правда?
Those the type of questions that I struggle with
Это те вопросы, с которыми я борюсь.
That's the type of thing to keep me up at night
Это то, что не дает мне спать по ночам.
Wondering, I wonder if the pressure I've been under is too much on my shoulders
Интересно, интересно, было ли давление, под которым я был, слишком много на моих плечах?
Who gon' care when this all fades, I turn grey and get older?
Кому какое дело, когда все это угасает, я становлюсь серой и взрослею?
Yeah, that's the type of thing that I don't wanna answer
Да, это то, на что я не хочу отвечать.
But just 'cause I don't wanna do it don't mean I don't have to
Но то, что я не хочу этого делать, не значит, что я не должна.
See, these are lessons that you learn in life
Видишь ли, это уроки, которые ты усвоил в жизни.
And we only get one of 'em, hope I'm learning right
И у нас есть только один из них, Надеюсь, я учусь правильно.
I know that everything comes with a price
Я знаю, что за все приходится платить.
Yeah, yeah, everything comes with a price
Да, да, все имеет свою цену.
Y'all got no clue what I have sacrificed and lately, I've been thinking
Вы понятия не имеете, чем я пожертвовал, и в последнее время я думаю.
Yeah, lately, I've been thinking
Да, в последнее время я думаю ...
Yeah, yeah, I have been thinking
Да, да, я тут подумал ...
Yeah, I have been thinking (I have been thinking)
Да, я думал думал).





Writer(s): cole walowac, nate feurstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.