Paroles et traduction NF Zessho - Bouquet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
速度上げるケイデンス
Speed
up
the
cadence
流れて消える経験
Experiences
flowing
away
何故生きていくのか考え
Thinking
about
why
I
am
living
やがては天に旅立つAmen
Eventually,
I
will
journey
to
Heaven.
Amen
ユートピア、エルドラド
Utopia,
El
Dorado
パラダイス、楽園、アヴァロン
Paradise,
Garden
of
Eden,
Avalon
呼び名が多いその場所
That
place
has
many
names
救済それに安堵
Salvation
and
relief
時代や場所は問わず皆がしてた渇望
A
desire
that
everyone
has
had
regardless
of
time
or
place
人には言わない悩み抱えたFriendsと夜を明かそう
I
will
stay
up
all
night
with
Friends
who
share
my
unspoken
concerns
波と風に奪われ徐々に崩れ落ちる砂城
A
sandcastle
gradually
collapsing,
taken
away
by
the
waves
and
wind
クールでいてほしいなと思うぜメインキャスト
I
hope
you
can
stay
cool,
my
main
character
現実はまるでミッション
Reality
is
like
a
mission
とめどない苦悩に苛まれても保つパッション
Maintaining
passion,
even
when
plagued
by
endless
suffering
また次の街でShow
Another
show
in
the
next
city
万年渋滞のジャンクション
A
chronically
congested
junction
やると決めたヤツから順に道外れてアクション
Those
who
decide
to
do
it
are
the
ones
who
deviate
from
the
norm
and
take
action
We
got
the
party
We
got
the
party
裏では誰も抱える人生に葛藤
Behind
the
scenes,
everyone
is
struggling
with
their
own
life
息つく間もなく襲いかかる終わりなきProblem
Endless
problems
assail
me
without
a
moment's
respite
気にしてないって演じきって走り抜けてくAll
day
I
pretend
I
don't
care
and
keep
running
all
day
もし救われる日が今後来るなら
Give
me
some
rain
If
a
day
of
salvation
ever
arrives,
Give
me
some
rain
時代のうねりの中で今描き出すライムはPromise
The
rhymes
that
I'm
writing
now
in
the
midst
of
the
turmoil
of
the
times
are
a
Promise
凝り固まるBrain
My
Brain
is
calcified
タイトなドラムでBreak
Break
it
with
tight
drums
ビート上ウィニングラン
Victory
lap
over
the
beat
Feel
like
a
Mercedes
Feel
like
a
Mercedes
汚れた人生にRain
Rain
on
my
dirty
life
錆びたメッキのFame
Fame
with
rusted
chrome
誰の基準でLoser?
Loser
by
whose
standards?
俺は価値を得る
I
am
gaining
value
同じ時間を指す時計
The
same
clock
marking
the
hours
朝になれば全て溶けてく
Everything
melts
away
when
morning
comes
皆がそれをわかった上で共に夜を超えてく
Everyone
understands
this
and
yet
we
spend
the
night
together
焦りと迫り来るタイムリミット
Anxiety
and
an
approaching
deadline
見落とす前にHit
it
Hit
it
before
you
miss
it
徐々に薄れていつか消えるインク
Ink
fades
gradually
and
eventually
disappears
走り書きのペン
いつか癒えるPain
A
hasty
pen.
Pain
that
will
heal
eventually
いつか言えるはずと思ってた言葉
I
thought
I
would
be
able
to
say
it
someday,
but
now
it's
too
late.
言えないままでフレームアウト
I
said
nothing
and
we
crashed
and
burned
君はどこかへ消えてた
You
disappeared
somewhere
俺の人生の外側
もういない
Outside
my
life,
gone
now
たまに振り返って何かを言いたくなるが
Sometimes
I
look
back
and
want
to
say
something
言いかけたそれしまって行くぜ前
But
I
suppress
it
and
keep
moving
forward
今じゃ誰も俺を気にかけはしない
No
one
cares
about
me
anymore
そして俺もそれを気に病みはしない
And
I
don't
care
about
that
either
暗闇を裂き昇るCloud9
Cloud9
rising,
tearing
through
the
darkness
成し遂げたいと思ってることがある
There
is
something
I
want
to
achieve
それも急ぎでさ
だから行くぜ前
And
I
want
to
do
it
quickly,
so
I'm
moving
forward
せめて書き留め置いてくShitはまるで愛
The
things
I'm
scribbling
down
are
but
a
token
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nf Zessho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.