NF feat. Andreas Moss - Lost in the Moment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NF feat. Andreas Moss - Lost in the Moment




This may be the last sunset I'll see
Это может быть последний закат, который я увижу.
So I'll take it in, I'll take it in
Так что я приму это, я приму это.
This may be the last air that I'll breathe
Это может быть последний воздух, которым я буду дышать.
I'll breathe it in, I'll breathe it in
Я вдохну его, я вдохну его.
I heard that pictures don't change
Я слышал, что фотографии не меняются.
Just the people inside of 'em do
Только люди внутри них.
Whoever told you that life would be easy
Кто бы тебе ни сказал, что жизнь будет проще?
I promise that person was lyin' to you
Я обещаю, этот человек лгал тебе.
You got a problem with followin' through
У тебя проблемы с тем, чтобы идти до конца.
That's why I got a problem with followin' you
Вот почему я не могу следовать за тобой.
You keep lookin' at me like this problem is new
Ты смотришь на меня так, будто эта проблема новая.
But we've been here before, what you tryin' to do?
Но мы уже были здесь раньше, что ты пытаешься сделать?
Don't talk to me like I don't know what you feeling
Не говори со мной так, будто я не знаю, что ты чувствуешь.
'Cause I was there with you back in the beginning
Потому что я был там с тобой в самом начале.
Quit looking away when I talk, let me finish
Хватит отворачиваться, когда я говорю, Дай мне закончить.
I'm tryna be honest, you're tryna forget me, ugh
Я пытаюсь быть честной, ты пытаешься забыть меня.
What's wrong with you, hey?
Что с тобой не так, Эй?
I know that you got a lot on your plate
Я знаю, что у тебя много дел.
You keep telling me I should get out of your way
Ты продолжаешь говорить мне, что я должен уйти с твоего пути.
But I can't see how you gon' lie to my face
Но я не вижу, как ты будешь лгать мне в лицо.
Don't tell me you fine 'cause I know that you not so don't even try
Не говори мне, что ты в порядке, потому что я знаю, что ты даже не пытайся.
And what we gon' live for in this life full of pain
И ради чего мы будем жить в этой полной боли жизни?
'Til we're eighty and one day we'll
Пока нам не исполнится восемьдесят, однажды мы ...
get up and say we regretted our lives
вставай и скажи, что мы сожалеем о своих жизнях.
That's where we going
Вот куда мы идем.
Do not pretend like you don't even notice
Не притворяйся, будто даже не замечаешь.
Funny thing is that you already know it
Забавно, что ты уже это знаешь.
I'm starting to think that you like
Я начинаю думать, что тебе нравится.
how I feel so be lost in the moment
каково мне быть потерянным в этот момент?
Lost, lost in the moment
Потерянный, потерянный в этот момент.
Lost in the moment, lost in the moment
Потерян в мгновении, потерян в мгновении.
And get lost, lost in the moment
И потеряйся, потеряйся в мгновение.
Lost in the moment, lost in the moment
Потерян в мгновении, потерян в мгновении.
Yeah, they told us that time flies, didn't know what it means
Да, нам говорили, что время летит, не знали, что это значит.
Now I feel like we just running around tryna
Теперь я чувствую, что мы просто бегаем вокруг Трины.
Catch it and hoping to cut up its wings
Поймай его и в надежде расправить крылья.
But that ain't gon' happen
Но этого не случится.
Joy, when was the last time we had it?
Радость, когда это было в последний раз?
I don't remember 'cause all that we do
Я не помню, потому что все, что мы делаем.
Is go backwards but that's what you get
Идет назад, но это то, что ты получаешь.
When you live in the past
Когда ты живешь прошлым ...
And I know we breathing but we not alive
Я знаю, мы дышим, но мы не живы.
Really, is this the way we wanna die?
Неужели мы так хотим умереть?
'Til you got everything bottled inside
Пока все не будет разлито по бутылкам.
If they only knew what goes on in our minds
Если бы они только знали, что происходит в наших мыслях.
I know what you thinking so don't try to hide
Я знаю, о чем ты думаешь, так что не пытайся спрятаться.
Why do you look at me like you surprised?
Почему ты смотришь на меня так, будто удивлен?
If you really mean what you write in these lines
Если ты действительно имеешь в виду то, что пишешь в этих строках.
Why don't you fix it? 'Cause I'm getting tired
Почему бы тебе не починить это? потому что я устаю.
Yeah, I can no longer do this
Да, я больше не могу этого делать.
Ever since you fell in love with the music
С тех пор, как ты влюбился в музыку.
See, you find a way to express what you feel
Видишь, ты находишь способ выразить свои чувства.
But the moment that you get away from the mic
Но в тот момент, когда ты уйдешь от микрофона.
You don't know what you doing
Ты не знаешь, что делаешь.
Is it clear to you yet?
Тебе уже ясно?
I don't know what's going on in your head
Я не знаю, что происходит в твоей голове.
But eventually, you'll have to deal with the things
Но, в конце концов, тебе придется иметь дело с вещами.
That you talk about yeah, but I guess until then, we're lost
Что ты говоришь О да, но, думаю, до тех пор мы потерялись.
Lost, lost in the moment
Потерянный, потерянный в этот момент.
Lost in the moment, lost in the moment
Потерян в мгновении, потерян в мгновении.
And get lost, lost in the moment
И потеряйся, потеряйся в мгновение.
Lost in the moment, lost in the moment
Потерян в мгновении, потерян в мгновении.
Yeah, oh oh oh, yeah, oh lost
Да, О, О, О, да, о, потерянный.
Oh, yeah, oh, no no
О, да, о, Нет, нет.
This may be the last sunset I'll see
Это может быть последний закат, который я увижу.
I'll take it in, I'll take it in
Я приму это, я приму это.
This may be the last day that I'll breathe
Это может быть последний день, когда я буду дышать.
I'll breathe it in, I'll breathe it in
Я вдохну его, я вдохну его.





Writer(s): NATE FEUERSTEIN, THOMAS JAMES PROFITT, JONATHAN THULIN

NF feat. Andreas Moss - Therapy Session
Album
Therapy Session
date de sortie
22-04-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.