Paroles et traduction NF feat. MARTY - Grindin'
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
...
Just
let
me
work,
just
let
me
work
Просто
позволь
мне
работать,
просто
позволь
мне
работать.
Out
here
grindin'
Здесь,
в
улыбке.
Yeah,
I'm
out
here
grindin'
Да,
я
здесь,
улыбаюсь.
I
told
'em,
I'm
out
here
grindin'
Я
сказал
им,
что
я
здесь,
улыбаюсь.
I'm
out
here
grindin',
hey
hey
Я
здесь,
улыбаюсь,
эй,
эй!
You
ain't
never
heard
nothin'
like
Ты
никогда
не
слышал
ничего
подобного.
this,
let
me
work,
show
me
where
the
mic
is
это,
позволь
мне
работать,
покажи
мне,
где
микрофон.
I'm
on
stage,
black
shirt,
and
my
Tims
Я
на
сцене,
черная
рубашка
и
мои
Тимы.
You
know
how
I
do
it,
I
ain't
playin'
with
you
Ты
знаешь,
как
я
это
делаю,
я
не
играю
с
тобой.
I've
been
grindin',
anybody
tryin'
to
sleep
on
me
Я
ухмыляюсь,
кто-нибудь
пытается
уснуть
на
мне.
Better
do
somethin'
with
your
eyelids,
I
hear
a
lot
of
whinin'
Лучше
сделай
что-нибудь
со
своими
веками,
я
слышу
много
скул.
But
I
don't
hear
a
lot
of
rhymin',
woo
Но
я
не
слышу
много
рифм.
Everybody
got
opinions,
let
it
go
into
my
ear
and
then
I
block
that
У
всех
есть
свое
мнение,
пусть
оно
войдет
мне
в
ухо,
а
потом
я
его
заблокирую.
Put
me
on
stage,
I'mma
rock
that,
sayin'
you
the
best?
Поставь
меня
на
сцену,
я
буду
зажигать,
говорить,
что
ты
лучший?
Stop
that,
a
phoney,
I
am
not
that,
yeah
Прекрати
это,
фальшивка,
я
не
такой,
да.
What
are
y'all
doin'
out
here?
What
are
y'all
doin'
out
here?
Что
вы
здесь
делаете?
что
вы
здесь
делаете?
Maybe
you
should
spend
a
little
less
time
with
the
Может,
тебе
стоит
проводить
немного
меньше
времени
с
...
Women
on
your
arms
and
a
little
bit
more
with
your
career
Женщины
на
твоих
руках
и
немного
больше
с
твоей
карьерой.
I
ain't
saying
I'm
the
best
but
I
should
be
in
the
top
10
Я
не
говорю,
что
я
лучший,
но
я
должен
быть
в
топ-10.
Give
me
a
list
of
names,
I'mma
top
them
Дай
мне
список
имен,
я
буду
в
топе.
I'm
just
playing
with
ya,
I
don't
care
where
the
top
is
Я
просто
играю
с
тобой,
мне
все
равно,
где
верх.
Leave
me
at
the
bottom,
let
me
work
for
it
Оставь
меня
на
дне,
дай
мне
поработать
над
этим.
You
ain't
never
gonna
find
another
rapper
in
the
game
Ты
никогда
не
найдешь
другого
рэпера
в
игре.
And
tell
me
that
he
works
more,
tell
me
that
he
works
more
И
скажи
мне,
что
он
работает
больше,
скажи
мне,
что
он
работает
больше.
You
might
see
me
with
my
hoody
up,
I
ain't
leaving
'til
I
finish
Возможно,
ты
увидишь
меня
с
моей
толстовкой,
я
не
уйду,
пока
не
закончу.
This
industry
ain't
nothing
but
a
box,
but
I
ain't
gon'
climb
in
it
Эта
индустрия
- не
что
иное,
как
ящик,
но
я
не
собираюсь
в
него
лезть.
You
put
me
inside
a
room
full
of
rappers,
come
back
in
5 minutes
Ты
поместил
меня
в
комнату,
полную
рэперов,
вернись
через
5 минут.
I'mma
be
the
only
one
still
alive,
Я
буду
единственным,
кто
еще
жив.
with
a
note
on
my
chest
saying
that,
"I
did
it"
с
запиской
на
груди,
говорящей:
"я
сделал
это".
You
do
it
for
fame,
we
way
different
Ты
делаешь
это
ради
славы,
мы
разные.
Y'all
are
looking
weak,
we
ain't
cooking
in
the
same
kitchen
Вы
все
выглядите
слабыми,
мы
не
готовим
на
одной
кухне.
Everybody
got
a
shirt
with
a
stain
in
it
У
каждого
есть
рубашка
с
пятном.
Some
of
us'll
never
wear
it
out
though,
let
me
get
it
Некоторые
из
нас
никогда
не
устанут
от
этого,
позволь
мне
получить
это.
I
guess
that
I
don't
understand
Наверное,
я
не
понимаю
...
This
wasn't
part
of
my
plan
Это
не
было
частью
моего
плана.
Some
of
these
people
thinking
cause
they
heard
the
name
Некоторые
из
этих
людей
думают,
потому
что
они
слышали
имя.
That
they
really
know
who
I
am
Что
они
действительно
знают,
кто
я
такой.
Bring
the
beat
down
Сбить
бит!
I
got
no
time
for
these
Hollywood
people
У
меня
нет
времени
на
этих
голливудских
людей,
I'd
rather
give
time
to
my
fans
я
лучше
дам
время
своим
фанатам.
You'd
rather
chill
with
these
women
that
like
you
for
money
Тебе
лучше
расслабиться
с
теми
женщинами,
которые
любят
тебя
за
деньги.
But
I'd
rather
chill
with
my
fam,
yeah
Но
я
бы
предпочел
расслабиться
со
своей
семьей,
да.
I'm
out
here
grinding
Я
здесь
размалываю.
I'm
out
here
grinding
Я
здесь
размалываю.
Yeah
I
see
the
mic
but
you
looking
like
a
pilot
Да,
я
вижу
микрофон,
но
ты
похож
на
пилота.
What's
the
point
of
a
plane
if
you
don't
know
how
to
fly
it?
Какой
смысл
в
самолете,
если
ты
не
знаешь,
как
им
управлять?
I'm
out
here
grinding,
okay
okay
okay
Я
здесь,
размалываю,
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
I'm
out
here
grinding,
okay
okay
okay
Я
здесь,
размалываю,
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
I'm
out
here
grinding,
okay
okay
okay
Я
здесь,
размалываю,
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
I'm
out
here
grinding,
all
we
do
is
work,
all
we
do
is
work
Я
здесь,
Мелю,
все,
что
мы
делаем-это
работа,
все,
что
мы
делаем-это
работа.
Rise
of
the
underdog,
I
don't
like
none
of
y'all
Восстание
неудачников,
мне
не
нравится
никто
из
вас.
I'm
not
like
one
of
y'all
Я
не
такой,
как
вы
все.
I'm
from
the
jungle,
I
run
with
the
son
of
God
Я
из
джунглей,
я
бегу
с
Сыном
Божьим.
Yeah,
what
is
you
running
for?
Да,
за
чем
ты
бежишь?
They
should
be
running
from
me
Они
должны
убегать
от
меня.
Most
of
my
family,
we
don't
even
speak
Большая
часть
моей
семьи,
мы
даже
не
разговариваем.
I'm
getting
married
in
22
weeks
Я
женюсь
через
22
недели.
And
they
still
haven't
said
"Hi"
or
wanted
to
meet,
huh?
И
они
до
сих
пор
не
сказали
"Привет"
или
не
захотели
встретиться,
а?
I'm
not
the
type
to
complain
Я
не
из
тех,
кто
жалуется.
If
we
don't
get
it,
we
try
it
again
Если
мы
этого
не
получим,
мы
попробуем
снова.
And
I'd
die
for
the
gang,
misfit
my
blood
И
я
бы
умер
за
банду,
не
подходя
своей
крови.
They
don't
like
us
and
we
question
they
moms
like
Мы
им
не
нравимся,
и
мы
спрашиваем
их
мам
"Why
did
- why
did
you
allow
your
kid
to
like
bad
music?"
: "почему-почему
ты
позволил
своему
ребенку
любить
плохую
музыку?"
Promise
I
do
it
Обещаю,
что
сделаю
это.
I'm
tryna
give
You
my
everything
Я
пытаюсь
дать
тебе
все,
что
у
меня
есть.
I
don't
care
what
they
are
doing
Мне
плевать,
что
они
делают.
I'm
tryna
do
what
they
couldn't
do
Я
пытаюсь
сделать
то,
что
они
не
могли
сделать.
Laugh
at
the
rappers
you
look
up
to
Смеешься
над
рэперами,
на
которых
смотришь.
Don't
waste
time
with
the
centrefolds
Не
трать
время
впустую
с
центральными
кругами.
I'm
alive,
it's
a
miracle,
freestylin
since
middle
school
Я
жив,
это
чудо,
фристайлин
со
времен
средней
школы.
I
will
battle
the
principal,
we
on
plot
like
a
funeral
Я
буду
сражаться
с
директором,
мы
строим
заговор,
как
похороны.
I'm
doing
me,
I
don't
live
for
you
Я
занимаюсь
собой,
я
не
живу
ради
тебя.
I'm
out
here
grinding,
okay
okay
okay
Я
здесь,
размалываю,
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
I'm
out
here
grinding,
okay
okay
okay
Я
здесь,
размалываю,
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
I'm
out
here
grinding,
okay
okay
okay
Я
здесь,
размалываю,
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
I'm
out
here
grinding,
all
we
do
is
work,
all
we
do
is
work
Я
здесь,
Мелю,
все,
что
мы
делаем-это
работа,
все,
что
мы
делаем-это
работа.
I'm
out
here
grinding,
okay
okay
okay
Я
здесь,
размалываю,
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
I'm
out
here
grinding,
okay
okay
okay
Я
здесь,
размалываю,
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
I'm
out
here
grinding,
okay
okay
okay
Я
здесь,
размалываю,
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
I'm
out
here
grinding,
all
we
do
is
work,
all
we
do
is
work
Я
здесь,
Мелю,
все,
что
мы
делаем-это
работа,
все,
что
мы
делаем-это
работа.
I'm
out
here,
I'm
out
here
grinding
Я
здесь,
я
здесь,
я
здесь,
размалываю.
All
I,
all
I,
all
I
do
is
work
Все,
что
я,
все,
что
я
делаю-это
работаю.
All
I,
all
I,
all
I
do
is
grinding
Все,
что
я,
все,
что
я
делаю-это
шлифовка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marty santiago, nate feuerstein, tommee profitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.