Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sit
back
reflect
when
I
write
music,
like
I'm
looking
in
the
mirror
Ich
sitze
da
und
reflektiere,
wenn
ich
Musik
schreibe,
als
würde
ich
in
den
Spiegel
schauen
Describing
everything
I'm
seeing
Beschreibe
alles,
was
ich
sehe
From
my
eyes
& how
I
feel
Aus
meinen
Augen
und
wie
ich
mich
fühle
There's
some
shit
that
people
said
to
me
Es
gibt
einige
Dinge,
die
Leute
zu
mir
gesagt
haben
I
wish
I
could
unhear
(I
wish
I
could
unhear)
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
ungeschehen
machen
(Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
ungeschehen
machen)
And
I
done
went
through
hell
& back
Und
ich
bin
durch
die
Hölle
und
zurück
gegangen
But
still
I
live
like
ain't
no
fear
Aber
trotzdem
lebe
ich,
als
gäbe
es
keine
Angst
I'm
embarrassed,
but
I
won't
lie
Es
ist
mir
peinlich,
aber
ich
werde
nicht
lügen
I
went
out
sad
about
my
Twin
(Twin)
Ich
war
traurig
wegen
meiner
Kleinen
(Kleinen)
Say,
I
was
blocked
on
everything
Sag,
ich
war
überall
blockiert
Say,
I
was
talking
to
the
wind
(Talking
to
the
wind)
Sag,
ich
habe
mit
dem
Wind
gesprochen
(Mit
dem
Wind
gesprochen)
Believe
a
bitch
who
say
she
love
me?
Einer
Schlampe
glauben,
die
sagt,
sie
liebt
mich?
Nah,
I
won't
do
that
again
Nein,
das
mache
ich
nicht
noch
einmal
Gon'
cover
pain
up
with
designer
sleeves
Werde
den
Schmerz
mit
Designerärmeln
verdecken
And
trips
to
paris
france
(Skrt)
Und
Trips
nach
Paris,
Frankreich
(Skrt)
NFG
my
family
NFG
ist
meine
Familie
Hell
nah,
no,
I
don't
got
no
friends
Verdammt
nein,
nein,
ich
habe
keine
Freunde
If
I
had
to
count
up
who
I
trust
Wenn
ich
zählen
müsste,
wem
ich
vertraue
It
wouldn't
even
fill
my
hand
(wouldn't
even
fill
my
hand)
Es
würde
nicht
einmal
meine
Hand
füllen
(würde
nicht
einmal
meine
Hand
füllen)
Say
it
would
still
be
hella
roomy
Sag,
es
wäre
immer
noch
verdammt
geräumig
Even
in
the
smallest
Benz
(even
in
the
smallest
Benz)
Selbst
im
kleinsten
Benz
(selbst
im
kleinsten
Benz)
Cause
being
fake
is
the
new
real
and
being
real
was
just
a
trend
Denn
Fake
zu
sein
ist
das
neue
Real,
und
Real
zu
sein
war
nur
ein
Trend
I'm
smoking
dope
to
take
that
pain
away
(pain
away)
Ich
rauche
Dope,
um
diesen
Schmerz
zu
betäuben
(Schmerz
zu
betäuben)
This
feeling
never
fades
away
Dieses
Gefühl
vergeht
nie
Long
as
I'm
breathing
I'll
be
grieving
dawg
(Yeah,
yeah,
yeah)
Solange
ich
atme,
werde
ich
trauern,
Alter
(Ja,
ja,
ja)
I
think
about
you
everyday
Ich
denke
jeden
Tag
an
dich
Klaud
gon'
slide
he
keep
the
K
Klaud
wird
sliden,
er
behält
das
K
Shoutout
out
mama,
know
I
was
hell
to
raised
Shoutout
an
Mama,
ich
weiß,
ich
war
die
Hölle
zu
erziehen
(Skrt)
'Specially
cause
I
was
raising
hell
(Skrt)
Besonders,
weil
ich
die
Hölle
losgetreten
habe
Thank
God
I
never
went
to
jail
Gott
sei
Dank
kam
ich
nie
ins
Gefängnis
I'm
done
playing
with
them
Ich
bin
fertig
mit
ihnen
I
need
me
some
money
Ich
brauche
etwas
Geld
What
you
know
bout
really
starting
with
nothing?
(For
Real!)
Was
weißt
du
davon,
wirklich
mit
nichts
anzufangen?
(Wirklich!)
Ain't
had
a
haircut
in
months
looking
bummy
(Fah!)
Hatte
seit
Monaten
keinen
Haarschnitt,
sehe
schäbig
aus
(Fah!)
Wasting
my
time
bout
a
bitch
like
a
dummy
(Fah,
fah,
fah)
Verschwende
meine
Zeit
mit
einer
Schlampe
wie
ein
Idiot
(Fah,
fah,
fah)
How
many
times
will
I
get
in
my
own
way?
Wie
oft
werde
ich
mir
selbst
im
Weg
stehen?
Tryna
grind
I
mean
all
work
and
no
play
Versuche
zu
grinden,
ich
meine,
nur
Arbeit
und
kein
Spiel
Like
I'm
psychic
I
know
how
this
gone
shake
Als
wäre
ich
ein
Hellseher,
ich
weiß,
wie
sich
das
entwickeln
wird
After
all
this
we
going
our
own
way
(We
going
our
own
way)
Nach
all
dem
gehen
wir
unsere
eigenen
Wege
(Wir
gehen
unsere
eigenen
Wege)
Had
to
learn
to
say
fuck
em
Musste
lernen,
"Scheiß
drauf"
zu
sagen
It
tore
me
apart,
cause
I
wanted
you
round
me
for
life
(Yeah)
Es
hat
mich
zerrissen,
weil
ich
dich
für
immer
um
mich
haben
wollte
(Ja)
22
but
I
feel
like
I'm
40
22,
aber
ich
fühle
mich
wie
40
I
can't
even
imagine
me
75
(Woah)
Ich
kann
mir
nicht
einmal
vorstellen,
75
zu
sein
(Woah)
After
everything
niggas
done
dealt
with
Nach
allem,
was
Niggas
durchgemacht
haben
I'm
suprised
NFG
still
alive
Ich
bin
überrascht,
dass
NFG
noch
am
Leben
ist
Ally
died
and
it
fucked
with
my
mind
Ally
ist
gestorben
und
es
hat
meinen
Verstand
durcheinandergebracht
I
had
to
get
serious
and
stop
wasting
time
Ich
musste
ernst
werden
und
aufhören,
Zeit
zu
verschwenden
Tell
the
truth
I've
been
broke
as
a
bitch
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
war
pleite
wie
eine
Schlampe
I've
been
down
on
my
dick
since
I
came
back
to
mama
house
(Ha!)
Ich
bin
am
Boden
zerstört,
seit
ich
zurück
zu
Mama
gekommen
bin
(Ha!)
I
was
sleep
on
a
floor
with
a
knot
in
my
back
Ich
habe
auf
dem
Boden
geschlafen,
mit
einem
Knoten
im
Rücken
Feeling
evil,
on
God
Imma
slime
em
out
(For
Real!)
Fühle
mich
böse,
bei
Gott,
ich
werde
sie
fertigmachen
(Wirklich!)
Catch
him
lacking
I'm
whooping
his
ass
like
my
son
(Uhh,
uh,
uh)
Erwische
ihn
unachtsam,
ich
verprügle
ihn
wie
meinen
Sohn
(Uhh,
uh,
uh)
Give
a
bitch
nigga
something
to
cry
about
Gib
einem
verdammten
Nigga
etwas,
worüber
er
weinen
kann
I
was
stuck
in
a
hole
now
I'm
climbing
out
Ich
steckte
in
einem
Loch,
jetzt
klettere
ich
heraus
I'm
the
last
of
a
breed
steady
dying
out
Ich
bin
der
Letzte
einer
Art,
die
stetig
ausstirbt
And
I
had
a
dream
that
I
could
Fly
Away
Und
ich
hatte
einen
Traum,
dass
ich
davonfliegen
könnte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah May
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.