Paroles et traduction NFINITY 16 welcomez 若旦那 from 湘南乃風 & JAY'ED - 伝えたい事がこんなあるのに
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
伝えたい事がこんなあるのに
My heart is heavy with things I want to say
どんなに遠く離れ離れになっても
No
matter
how
far
apart
we
are
おまえのかわいい、笑顔が浮かんでくるよ
Your
lovely
smile
keeps
floating
through
my
mind
調子にのって悲しませたりはしないよ
I
won't
lose
my
head
or
make
you
sad
おまえの愛は
I
love...
My
love
for
you
is
I
love...
伝えたい事がこんなあるのに
My
heart
is
heavy
with
things
I
want
to
say
雨を溜めた曇り空のような気持ち
Like
an
overcast
sky
full
of
rain
忘れられない声が
A
voice
I
can't
forget
未だ響く
in
my
heart
Still
echoes
in
my
heart
照らして
said
you're
my
sun
You
brightened
my
life;
you're
my
sun
歌わせて
I'm
still
in
luv.
You
inspired
me
to
sing;
I'm
still
in
love.
甘えんぼでおまえは寂しがり
You're
spoiled
and
you
get
lonely
1人がきらい泣き虫
You
hate
being
alone
and
you
cry
a
lot
でもおまえは意地っ張り、素直になれない天邪鬼だし
But
you're
also
stubborn
and
can't
be
honest
おまえはちっこいけど態度がでかい
You're
petite,
but
you
have
a
big
attitude
色んな奇跡が重なりできたニ人の出会い
It
was
a
miracle
that
brought
us
together
思いあったり
傷つけあったり
メールを同時に送信したり
We
fell
in
love,
we
hurt
each
other,
we
sent
emails
at
the
same
time
運命だなって笑いあって
俺ら愛しあってきた
We
laughed
together
and
said
it
was
fate
Oh〜
Oh〜
俺らはもうダメなのか神様
Oh~
Oh~
Are
we
really
over,
God?
Oh〜
Oh〜
別れて初めて未熟さ知った
Oh~
Oh~
Breaking
up
is
when
I
first
realized
I
was
immature
Oh〜
Oh〜
信じ切れなくて少し疲れた
Oh~
Oh~
I
was
so
tired
of
not
being
able
to
trust
Oh〜
Oh〜
I
love...
Oh~
Oh~
I
love...
伝えたい事がこんなあるのに
My
heart
is
heavy
with
things
I
want
to
say
雨を溜めた曇り空のような気持ち
Like
an
overcast
sky
full
of
rain
忘れられない声が
A
voice
I
can't
forget
未だ響く
in
my
heart
Still
echoes
in
my
heart
照らして
said
you're
my
sun
You
brightened
my
life;
you're
my
sun
歌わせて
I'm
still
in
luv.
You
inspired
me
to
sing;
I'm
still
in
love.
好きな歌が同じだったね
We
both
loved
the
same
songs
それが俺らの出会いのきっかけ
That's
how
we
met
プレゼントしたおまえのバースデイ
I
gave
you
tickets
for
your
birthday
苦労して手に入れた前売り券
I
worked
hard
to
get
them
だけど別れちまって、行けなくなって
But
when
we
broke
up,
I
couldn't
go
おまえのいないライブになんて
I
didn't
want
to
go
to
a
concert
without
you
財布の中の2枚のチケット、見てるとせつなくて
It
made
me
sad
to
look
at
the
two
tickets
in
my
wallet
勇気を出して携帯を握り、かけようと決心したその時
I
worked
up
the
courage
to
call
you
画面におまえの名前の着信、昔にもあったねこんな奇跡
Just
then,
your
name
flashed
on
my
phone
ね〜ね〜
せっかくだから二人で行こう
Hey,
hey,
let's
go
together
Oh〜Oh〜
しょうがねーな
一緒に行くか
Oh~Oh~
Fine.
I'll
go
with
you
ね〜ね〜
友達として二人で行こうね
Hey,
hey,
let's
go
as
friends
Oh〜Oh〜
I
love...
Oh~Oh~
I
love...
伝えたい事がこんなあるのに
My
heart
is
heavy
with
things
I
want
to
say
雨を溜めた曇り空のような気持ち
Like
an
overcast
sky
full
of
rain
忘れられない声が
A
voice
I
can't
forget
未だ響く
in
my
heart
Still
echoes
in
my
heart
照らして
said
you're
my
sun
You
brightened
my
life;
you're
my
sun
歌わせて
I'm
still
in
luv
You
inspired
me
to
sing;
I'm
still
in
love
二人で聞いてた
あの歌が流れたら
When
that
song
we
listened
to
together
comes
on
嘘をついてた気持ちが
I
can't
keep
lying
anymore
(ずっと好きだよ)
(I've
always
loved
you)
ゼロからのスタートじゃ、
傷つけあっちゃう
Starting
over
from
zero
もう少し成長したら
Would
just
lead
to
more
hurt
(いつか二人で一歩)
(Someday
we'll
take
that
step
together)
伝えたい事がこんなあるのに
My
heart
is
heavy
with
things
I
want
to
say
雨を溜めた曇り空のような気持ち
Like
an
overcast
sky
full
of
rain
忘れられない声が
A
voice
I
can't
forget
未だ響く
in
my
heart
Still
echoes
in
my
heart
照らして
said
you're
my
sun
You
brightened
my
life;
you're
my
sun
歌わせて
I'm
still
in
luv.
You
inspired
me
to
sing;
I'm
still
in
love.
伝えたい事がこんなあるのに
My
heart
is
heavy
with
things
I
want
to
say
雨を溜めた曇り空のような気持ち
Like
an
overcast
sky
full
of
rain
忘れられない声が
A
voice
I
can't
forget
未だ響く
in
my
heart
Still
echoes
in
my
heart
照らして
said
you're
my
sun
You
brightened
my
life;
you're
my
sun
歌わせて
I'm
still
in
luv
You
inspired
me
to
sing;
I'm
still
in
love
どんなに遠く離れ離れになっても
No
matter
how
far
apart
we
are
おまえのかわいい、笑顔が浮かんでくるよ
Your
lovely
smile
keeps
floating
through
my
mind
調子にのって悲しませたりはしないよ
I
won't
lose
my
head
or
make
you
sad
おまえの愛は
I
love...
My
love
for
you
is
I
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 若旦那, Tela-c, tela−c
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.