NFINITY 16 welcomez 若旦那 from 湘南乃風 & JAY'ED - 伝えたい事がこんなあるのに - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NFINITY 16 welcomez 若旦那 from 湘南乃風 & JAY'ED - 伝えたい事がこんなあるのに




伝えたい事がこんなあるのに
My heart is heavy with things I want to say
どんなに遠く離れ離れになっても
No matter how far apart we are
おまえのかわいい、笑顔が浮かんでくるよ
Your lovely smile keeps floating through my mind
調子にのって悲しませたりはしないよ
I won't lose my head or make you sad
おまえの愛は I love...
My love for you is I love...
伝えたい事がこんなあるのに
My heart is heavy with things I want to say
雨を溜めた曇り空のような気持ち
Like an overcast sky full of rain
忘れられない声が
A voice I can't forget
未だ響く in my heart
Still echoes in my heart
照らして said you're my sun
You brightened my life; you're my sun
歌わせて I'm still in luv.
You inspired me to sing; I'm still in love.
甘えんぼでおまえは寂しがり
You're spoiled and you get lonely
1人がきらい泣き虫
You hate being alone and you cry a lot
でもおまえは意地っ張り、素直になれない天邪鬼だし
But you're also stubborn and can't be honest
おまえはちっこいけど態度がでかい
You're petite, but you have a big attitude
色んな奇跡が重なりできたニ人の出会い
It was a miracle that brought us together
思いあったり 傷つけあったり メールを同時に送信したり
We fell in love, we hurt each other, we sent emails at the same time
運命だなって笑いあって 俺ら愛しあってきた
We laughed together and said it was fate
Oh〜 Oh〜 俺らはもうダメなのか神様
Oh~ Oh~ Are we really over, God?
Oh〜 Oh〜 別れて初めて未熟さ知った
Oh~ Oh~ Breaking up is when I first realized I was immature
Oh〜 Oh〜 信じ切れなくて少し疲れた
Oh~ Oh~ I was so tired of not being able to trust
Oh〜 Oh〜 I love...
Oh~ Oh~ I love...
伝えたい事がこんなあるのに
My heart is heavy with things I want to say
雨を溜めた曇り空のような気持ち
Like an overcast sky full of rain
忘れられない声が
A voice I can't forget
未だ響く in my heart
Still echoes in my heart
照らして said you're my sun
You brightened my life; you're my sun
歌わせて I'm still in luv.
You inspired me to sing; I'm still in love.
好きな歌が同じだったね
We both loved the same songs
それが俺らの出会いのきっかけ
That's how we met
プレゼントしたおまえのバースデイ
I gave you tickets for your birthday
苦労して手に入れた前売り券
I worked hard to get them
だけど別れちまって、行けなくなって
But when we broke up, I couldn't go
おまえのいないライブになんて
I didn't want to go to a concert without you
財布の中の2枚のチケット、見てるとせつなくて
It made me sad to look at the two tickets in my wallet
勇気を出して携帯を握り、かけようと決心したその時
I worked up the courage to call you
画面におまえの名前の着信、昔にもあったねこんな奇跡
Just then, your name flashed on my phone
ね〜ね〜 せっかくだから二人で行こう
Hey, hey, let's go together
Oh〜Oh〜 しょうがねーな 一緒に行くか
Oh~Oh~ Fine. I'll go with you
ね〜ね〜 友達として二人で行こうね
Hey, hey, let's go as friends
Oh〜Oh〜 I love...
Oh~Oh~ I love...
伝えたい事がこんなあるのに
My heart is heavy with things I want to say
雨を溜めた曇り空のような気持ち
Like an overcast sky full of rain
忘れられない声が
A voice I can't forget
未だ響く in my heart
Still echoes in my heart
照らして said you're my sun
You brightened my life; you're my sun
歌わせて I'm still in luv
You inspired me to sing; I'm still in love
二人で聞いてた あの歌が流れたら
When that song we listened to together comes on
嘘をついてた気持ちが
I can't keep lying anymore
(ずっと好きだよ)
(I've always loved you)
ゼロからのスタートじゃ、 傷つけあっちゃう
Starting over from zero
もう少し成長したら
Would just lead to more hurt
(いつか二人で一歩)
(Someday we'll take that step together)
前へ、前へ
Forward, forward
伝えたい事がこんなあるのに
My heart is heavy with things I want to say
雨を溜めた曇り空のような気持ち
Like an overcast sky full of rain
忘れられない声が
A voice I can't forget
未だ響く in my heart
Still echoes in my heart
照らして said you're my sun
You brightened my life; you're my sun
歌わせて I'm still in luv.
You inspired me to sing; I'm still in love.
伝えたい事がこんなあるのに
My heart is heavy with things I want to say
雨を溜めた曇り空のような気持ち
Like an overcast sky full of rain
忘れられない声が
A voice I can't forget
未だ響く in my heart
Still echoes in my heart
照らして said you're my sun
You brightened my life; you're my sun
歌わせて I'm still in luv
You inspired me to sing; I'm still in love
どんなに遠く離れ離れになっても
No matter how far apart we are
おまえのかわいい、笑顔が浮かんでくるよ
Your lovely smile keeps floating through my mind
調子にのって悲しませたりはしないよ
I won't lose my head or make you sad
おまえの愛は I love...
My love for you is I love...





Writer(s): 若旦那, Tela-c, tela−c


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.