NFY Shorty - 24/7 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NFY Shorty - 24/7




24/7
24/7
Mhm es tut dir leid
My apologies, my dear
Mhm kann nich' verzeihn'
My heart won't forgive
Mhm alles is' vorbei
It's over, my dear
Mhm keine Träne mehr zum wein'
No more tears to shed
Ich hab' es so oft schon gehört und ich hab's nie geglaubt
I've heard it all before, honey, and I never believed it
Und langsam frag ich mich wann hörst du endlich auf
And slowly I wonder when you'll finally stop
Ich kann nich' mehr stehen, ich kann nich' mehr stehen ich hab so Angst
I can't stand it anymore, I can't stand it, I'm so scared
Vor mir selber und dass ich das hier alles nich mehr kann
Of myself and that I can't do this anymore
Ich will nich' mehr sehen, ich will nich' mehr sehen was du machst
I don't want to see anymore, I don't want to see what you're doing anymore
Denn es macht mich krank, weiß nich ob ich's lassen kann
Because it makes me sick, I don't know if I can let it go
Und ich versuch's so oft, doch ich schaff es nicht
And I try so often, but I can't do it
Bin so allein, ja denn Baby mit dir klappt es nich'
I'm so alone, yeah, because baby, it won't work with you
Und ich hoffe, dass du weißt
And I hope you know
Ich bin jeden Tag dankbar für die Zeit mit dir
I'm grateful for the time with you every day
Doch so sollt' es nie sein mit dir
But that's not how it should be with you
So viele Memories geteilt mit dir
So many memories shared with you
Hab wirklich alles gegeben, doch es war nie leicht mit dir
I really gave it my all, but it was never easy with you
Ohne zu lügen es war lang nich' mehr perfekt
Not to lie, it hadn't been perfect for a long time
24/7 Vor meinen Feelings versteckt
24/7 hiding from my feelings
24/7 Nur Streit, Liebe und Sex
24/7 only fighting, love and sex
24/7 Nur high war einfach schlecht für uns
24/7 only high was just bad for us
Zu viel gesehen, ohne Grund
Seen too much, no reason
Und egal wie weit, egal wie weit ich lauf'
And no matter how far, no matter how far I run
Ich schaff' es niemals, schaff' es niemals raus
I'll never make it, never make it out
Warum bist du, bist du so? Hör auf
Why are you, are you like this? Stop it
Ich sag es, sag es doch du bist taub
I say it, yes I say it, you're deaf
Immer unterwegs, immer drauf
Always on the go, always high
Seitdem kann ich niemandn' mehr trauen
Since then I can't trust anyone anymore
Du bist wieder weg, ich bin wieder high
You're gone again, I'm high again
Keine Ahnung, vielleicht sollte es so sein
No idea, maybe it was meant to be
Wir wollten immer mehr es hat nie gereicht
We always wanted more, it was never enough
Jetzt hab ich alles, doch ich steh hier so allein
Now I have everything, but I'm standing here alone
"Ich habe mich verändert" aber wie
"I've changed," but how?
Bin seit Jahren der Gleiche, das einzig Andre is mein Ziel
I've been the same for years, the only thing that's different is my goal
Vielleicht hier ein bisschen mehr, vielleicht hier etwas zu viel
Maybe a little more here, maybe a little too much here
Ja ihr könnt es gern versuchen, keiner kann mehr mit mir spielen
Yes you can try, no one can play with me anymore
Viel zu high find kein Schlaf
Too high can't sleep
Feuer in mein' Adern Kälte in der Nacht
Fire in my veins, cold in the night
Regen prasselt, aber ich krieg schon zu lange nix mehr ab
Rain is pouring, but I haven't gotten any for too long
Ich glaub, dass ich hier verdurste, also Schaufel mir mein Grab
I believe that I'm dying of thirst, so dig my grave
Baby sag mir was du willst, willst, willst, willst, willst
Baby, tell me what you want, want, want, want, want
Baby sag mir was du willst
Baby, tell me what you want
"Ich will alles außer das, was ich hab"
"I want anything but what I have"
Sind die Tore schon geschlossen, oder komme ich noch an
Are the gates already closed, or can I still get there?
Sag den Engeln, dass ich komme, sag dem Teufel, dass ich wart, oh ja (Ja ja)
Tell the angels I'm coming, tell the devil I'm waiting, oh yeah (yeah yeah)
Sag den Engeln, dass ich bleibe, sag dem Teufel lieber ab
Tell the angels I'm staying, tell the devil I'd rather not
Sag den Menschen die mich hassen, es is mir so scheiss egal
Tell the people who hate me, I don't give a damn
Was du denkst, was du fühlst, oder magst was ich mach
What you think, what you feel, or like what I do
Is mir egal so egal yeah
I don't care, I don't care, yeah
Du bist mir so egal yeah
You don't matter to me, yeah
So egal so egal yah
You don't matter, you don't matter, yah
Egal
It doesn't matter





Writer(s): Jon Platte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.