NFY Shorty - Lights Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NFY Shorty - Lights Off




Lights Off
Свет выключен
Leave me crying with the lights off, the lights off
Оставь меня плакать при выключенном свете, при выключенном свете
Feeling like a dream I had, my whole life is a dream I had
Чувствую, как будто вся моя жизнь - это сон, который мне приснился
Ask the demons 'can you leave my head?'
Спрашиваю демонов: "Вы можете покинуть мою голову?"
Laying in my bed and leave me crying with the lights off
Лежу в своей постели, и оставь меня плакать при выключенном свете
The lights off, it's better with the lights off
Свет выключен, так лучше, когда свет выключен
Demons in my head and they keep turning all my lights off
Демоны в моей голове, и они продолжают выключать весь свет
The lights off, it's better with the lights off
Свет выключен, так лучше, когда свет выключен
Yah, feeling like a dream I had, my whole life is a dream I had
Да, чувствую, как будто вся моя жизнь - это сон, который мне приснился
Ask the demons 'can you leave my head?'
Спрашиваю демонов: "Вы можете покинуть мою голову?"
Demons, demons, leave me dead
Демоны, демоны, оставьте меня умирать
Yeah, I was thinking 'bout the life I chose
Да, я думал о жизни, которую выбрал
In my feelings, yeah the heart I gave you fucking broke
В своих чувствах, да, сердце, которое я тебе отдал, ты разбила
Got me feeling like a type of way, that I don't know
Заставляешь меня чувствовать себя как-то так, как я не знаю
And I hope the pain is over, when I finally go
И я надеюсь, что боль утихнет, когда я наконец уйду
That's why I keep the lights off, when I cry
Вот почему я выключаю свет, когда плачу
Yeah I hope that you don't cry much, when I die
Да, я надеюсь, что ты не будешь много плакать, когда я умру
Shawty you can get your life right, if you try
Малышка, ты сможешь наладить свою жизнь, если попытаешься
Girl I never did, now, I might have to lie
Девочка моя, я никогда этого не делал, но теперь, возможно, мне придется соврать
Falling into pieces
Разваливаюсь на части
(Pieces, pieces)
(На части, на части)
You gon' let me down for reasons
Ты разочаруешь меня по определенным причинам
(For reasons, reasons)
(По причинам, по причинам)
I will never live a hundred seasons
Я никогда не проживу сотню сезонов
Send me on the way to my place and see me deceasing
Отправь меня в последнее путешествие и увидишь, как я угасаю
Laying in my bed and leave me crying with the lights off
Лежу в своей постели, и оставь меня плакать при выключенном свете
The lights off, it's better with the lights off
Свет выключен, так лучше, когда свет выключен
Demons in my head and they keep turning all my lights off
Демоны в моей голове, и они продолжают выключать весь свет
The lights off, it's better with the lights off
Свет выключен, так лучше, когда свет выключен
Yah, feeling like a dream I had, my whole life is a dream I had
Да, чувствую, как будто вся моя жизнь - это сон, который мне приснился
Ask the demons 'can you leave my head?'
Спрашиваю демонов: "Вы можете покинуть мою голову?"
Demons, demons, leave me dead
Демоны, демоны, оставьте меня умирать
Ouh, that's the way you treat me now
О, вот так ты со мной теперь обращаешься
Ouh, faces blue just keep me out
О, синие лица, просто не трогайте меня
Yah, get to rest so free me now
Да, дай мне отдохнуть, освободи меня сейчас
Ouh, juice the world and leave the drought
О, напои мир и оставь засуху
Laying in my bed and leave me crying with the lights off
Лежу в своей постели, и оставь меня плакать при выключенном свете
The lights off, it's better with the lights off
Свет выключен, так лучше, когда свет выключен
Demons in my head and they keep turning all my lights off
Демоны в моей голове, и они продолжают выключать весь свет
The lights off, it's better with the lights off
Свет выключен, так лучше, когда свет выключен
Yah, feeling like a dream I had, my whole life is a dream I had
Да, чувствую, как будто вся моя жизнь - это сон, который мне приснился
Ask the demons 'can you leave my head?'
Спрашиваю демонов: "Вы можете покинуть мою голову?"
Demons, demons, leave me dead
Демоны, демоны, оставьте меня умирать





Writer(s): Nfy Shorty, Jon Platte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.