NG ² - Si la Ves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NG ² - Si la Ves




Si la Ves
Если увидишь её
Si la ves dile que,
Если увидишь её, скажи ей, что,
Que me has visto mejorado
Что ты видел меня, и я в порядке
Y que hay alguien a mi lado
И что рядом со мной кто-то есть
Que me tiene enamorado
Кто-то, кто меня влюбил
Que los días se han pasado
Что дни пролетели,
Y ni cuenta yo me he dado
А я и не заметил
Que no me ha quitado el sueño
Что она больше не снится мне,
Y que lo nuestro esta olvidado
И что наше прошлое забыто
Dile que yo estoy muy bien
Скажи ей, что у меня всё хорошо
Que nunca he estado mejor
Что мне никогда не было лучше
Si piensa que tal vez me muero
Если она думает, что я, возможно, умираю
Por que ella no esta que va
Потому что её нет рядом, то это не так
Dile que al final de todo
Скажи ей, что в конце концов
Se lo voy a agradecer
Я буду ей благодарен
Aunque pensándolo bien
Хотя, если подумать,
Mejor dile que ya no me ves
Лучше скажи ей, что ты меня больше не видел
Si la ves dile que ya no espero su llamada
Если увидишь её, скажи ей, что я больше не жду её звонка
Y que ya no me despierto
И что я больше не просыпаюсь
En plena madrugada
Среди ночи
Y que ya no la recuerdo
И что я её больше не вспоминаю
Y que ya no me hace falta
И что она мне больше не нужна
Dile que ya estoy curado
Скажи ей, что я исцелился
Y que lo nuestro ya es pasado
И что наше прошлое осталось в прошлом
Dile que yo estoy muy bien, (yo estoy muy bien)
Скажи ей, что у меня всё хорошо, меня всё хорошо)
Que nunca he estado mejor, (mejor)
Что мне никогда не было лучше, (лучше)
Si piensa que tal vez me muero por que ella no esta que va
Если она думает, что я, возможно, умираю, потому что её нет рядом, то это не так
Dile que al final de todo
Скажи ей, что в конце концов
Se lo voy a agradecer
Я буду ей благодарен
Aunque pensándolo bien mejor dile que ya no me ves
Хотя, если подумать, лучше скажи ей, что ты меня больше не видел
Que me he perdido y que no voy a regresar
Что я пропал и не собираюсь возвращаться
Y dile también
И скажи ей также
Que aunque me llame no contestare
Что даже если она позвонит, я не отвечу
Si la ves
Если увидишь её
Y dile que yo estoy muy bien (aunque yo se muy bien que no)
И скажи ей, что у меня всё хорошо (хотя я очень хорошо знаю, что это не так)
Que nunca he estado mejor (miente un poco por favor)
Что мне никогда не было лучше (соври немного, пожалуйста)
Si piensa que tal vez me muero por que ella no esta que va
Если она думает, что я, возможно, умираю, потому что её нет рядом, то это не так
Dile que al final de todo (no sigas mintiéndole)
Скажи ей, что в конце концов (не продолжай ей врать)
Se lo voy a agradecer
Я буду ей благодарен
Aunque pensándolo bien mejor dile que ya no me ves
Хотя, если подумать, лучше скажи ей, что ты меня больше не видел
Dile que yo estoy muy bien, (aunque yo se muy bien que no)
Скажи ей, что у меня всё хорошо, (хотя я очень хорошо знаю, что это не так)
Que nunca he estado mejor, (miente un poco a mi favor)
Что мне никогда не было лучше, (соври немного в мою пользу)
Si piensa que tal vez me muero por que ella no esta que va
Если она думает, что я, возможно, умираю, потому что её нет рядом, то это не так
Dile que al final de todo (no sigas ya mintiendo)
Скажи ей, что в конце концов (не продолжай врать)
Se lo voy a agradecer
Я буду ей благодарен
Aunque pensándolo bien mejor dile que ya no me ves
Хотя, если подумать, лучше скажи ей, что ты меня больше не видел





Writer(s): Franco De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.