Paroles et traduction NG2 feat. Maelo Ruiz - Mi Razón de Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Razón de Ser
The Reason I Live
Encontrarme
alguien
como
tú,
To
find
someone
like
you,
Con
esa
sencillez
que
te
caracteriza
no
ha
With
that
simplicity
that
characterizes
you
has
Sido
una
tarea
nada
fácil
porque
tú
eres
única.
not
been
an
easy
task
because
you
are
unique.
Convences
a
mi
corazón
que
te
ame
por
completo,
You
convince
my
heart
to
love
you
completely,
Conquistas
cada
parte
de
mi
mente
y
de
mi
cuerpo.
You
conquer
every
part
of
my
mind
and
body.
Tú
haces
que
mi
vida
tenga
más
sentido,
h
You
make
my
life
more
meaningful,
a
Aces
que
a
diario
quiera
estar
contigo.
nd
make
me
want
to
be
with
you
every
day.
Tú
eres
como
el
agua
clara
que
llueve
del
cielo.
You
are
like
the
clear
water
that
rains
from
the
sky.
Te
quiero
porque
quiero
que
me
quieras
porque
como
tú
no
hay
nadie
I
love
you
because
I
want
you
to
love
me
because
there
is
no
one
like
you.
Más
bonita
en
ésta
tierra
que
me
hace
More
beautiful
on
this
earth
that
makes
me
Soñar
cada
vez
que
me
besa
y
me
pone
a
temblar.
Dream
every
time
you
kiss
me
and
make
me
tremble.
Que
me
intimida
cada
vez
que
me
acaricia,
tú
y
nadie
más,
q
That
intimidates
me
every
time
you
caress
me,
you
and
no
one
else,
w
Ue
satisface
todos
mis
deseos
y
en
cuestión
de
piel,
ho
satisfies
all
my
desires
and
in
terms
of
skin,
Hace
sentirme
orgulloso
simplemente
si
juntos
Makes
me
feel
proud
just
if
together
Nos
ven,
caminando
de
la
mano,
eres
mi
razón
de
ser.
They
see
us,
walking
hand
in
hand,
you
are
my
reason
for
being.
Tú
eres
como
el
agua
clara
que
llueve
del
cielo.
You
are
like
the
clear
water
that
rains
from
the
sky.
Te
quiero
porque
quiero
que
me
quieras
porque
como
tú
no
hay
nadie
I
love
you
because
I
want
you
to
love
me
because
there
is
no
one
like
you.
Más
bonita
en
ésta
tierra
que
me
hace
More
beautiful
on
this
earth
that
makes
me
Soñar
cada
vez
que
me
besa
y
me
pone
a
temblar.
Dream
every
time
you
kiss
me
and
make
me
tremble.
Que
me
intimida
cada
vez
que
me
acaricia,
tú
y
nadie
más,
q
That
intimidates
me
every
time
you
caress
me,
you
and
no
one
else,
w
Ue
satisface
todos
mis
deseos
y
en
cuestión
de
piel,
ho
satisfies
all
my
desires
and
in
terms
of
skin,
Hace
sentirme
orgulloso
simplemente
si
juntos
Makes
me
feel
proud
just
if
together
Nos
ven,
caminando
de
la
mano,
eres
mi
razón
de
ser.
They
see
us,
walking
hand
in
hand,
you
are
my
reason
for
being.
(Que
me
hace
soñar
cada
vez
que
me
besa
y
me
pone
a
temblar)
(That
makes
me
dream
every
time
you
kiss
me
and
make
me
tremble)
Eres
agua
del
cielo,
agua
que
moja
mi
cuerpo
y
mis
ganas
de
saciar.
You
are
the
water
from
heaven,
the
water
that
wets
my
body
and
my
desire
to
quench.
(Que
me
hace
soñar
cada
vez
que
me
besa
y
me
pone
a
temblar)
(That
makes
me
dream
every
time
you
kiss
me
and
make
me
tremble)
Tú
eres
la
chispa
de
mi
vida,
eres
para
mí
el
sol
de
mi
despertar.
You
are
the
spark
of
my
life,
you
are
the
sun
of
my
awakening
for
me.
(Que
me
hace
soñar
cada
vez
que
me
besa
y
me
pone
a
temblar)
(That
makes
me
dream
every
time
you
kiss
me
and
make
me
tremble)
Conquistas
mi
mente,
mi
alma,
mi
cuerpo,
You
conquer
my
mind,
my
soul,
my
body,
Le
das
sentido
a
mi
vida
eres
musa
de
altar.
You
give
meaning
to
my
life,
you
are
a
muse
of
the
altar.
(Que
me
hace
soñar
cada
vez
que
me
besa
y
me
pone
a
temblar)
(That
makes
me
dream
every
time
you
kiss
me
and
make
me
tremble)
Tiemblo,
cada
vez
que
te
veo
tiemblo
y
I
tremble,
every
time
I
see
you
I
tremble
and
Es
por
eso
que
seré
de
ti
y
de
nadie
más.
That's
why
I
will
be
yours
and
no
one
else's.
Otra
vez,
Maelo
Ruíz.
Again,
Maelo
Ruíz.
¡Oye
Maelo!
Y
cuchi
cuchi
cuchi
cuchi.
Hey
Maelo!
And
cutie
pie
cutie
pie
cutie
pie.
¡Subelo!
¡Bailalo!
Turn
it
up!
Dance
it!
Porque
la
salsa
está
de
moda
y
tú
sabes
quien
es
Because
salsa
is
in
fashion
and
you
know
who
it
is
(Eres
tú,
mi
razón
de
ser)
(It's
you,
my
reason
for
being)
Te
quiero
porque
quiero
que
me
quieras
porque
como
tú
no
hay
nadie
I
love
you
because
I
want
you
to
love
me
because
there
is
no
one
like
you
No
hay
nadie
más
bonita
que
tu
mujer.
There
is
no
one
more
beautiful
than
your
wife.
(Eres
tú,
mi
razón
de
ser)
(It's
you,
my
reason
for
being)
Que
satisface
mis
deseos
en
cuestión
de
piel
Who
satisfies
my
desires
in
terms
of
skin
Solitos
los
dos
en
una
linda
luna
de
miel.
Just
the
two
of
us
on
a
beautiful
honeymoon.
(Eres
tú,
mi
razón
de
ser)
(It's
you,
my
reason
for
being)
La
quiero
y
la
que
adoro
y
que
satisface
todos
mis
deseos
en
cuestión
I
love
her
and
adore
her
and
she
satisfies
all
my
desires
in
terms
De
piel
hace
sentirme
orgulloso
simplemente
si
Of
skin
makes
me
feel
proud
just
if
Juntos
nos
ven,
caminando
de
la
mano,
eres
mi
razón
de
ser.
Together
they
see
us,
walking
hand
in
hand,
you
are
my
reason
for
being.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.