Paroles et traduction NGA - P. C. A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz
o
teu
mano,
não
pede
Делай
свое
дело,
не
проси,
Encosta
a
concorrência
na
parede
Прижми
конкурентов
к
стене,
Senta
o
teu
cu
num
Mercedes
Усади
свою
пятую
точку
в
Мерседес,
Depois
ajuda
os
teus
Dreads
Потом
помоги
своим
братьям.
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
Real
niggaz
Настоящие
парни.
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
Faz
o
teu
mano,
não
pede
Делай
свое
дело,
не
проси,
Encosta
a
concorrência
na
parede
Прижми
конкурентов
к
стене,
Senta
o
teu
cu
num
Mercedes
Усади
свою
пятую
точку
в
Мерседес,
Depois
ajuda
os
teus
Dreads
Потом
помоги
своим
братьям.
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
Real
niggaz
Настоящие
парни.
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
Real
nigga
como
eu
se
orienta
Настоящий
мужик,
как
я,
ориентируется,
De
qualquer
forma
Mo
Nigga
tanto
faz
В
любом
случае,
братан,
пофиг
как.
Preto,
cigano,
até
o
branco
faz
Черный,
цыган,
даже
белый
делает,
Bizno
hoje
em
dia
até
o
banco
faz
Бизнес
сейчас
даже
банк
делает.
Por
isso
é
que
eu
me
tranco
nas
Поэтому
я
запираюсь
в
Minhas
noias
porque
são
reais
Своих
тараканах,
потому
что
они
настоящие.
Mo
Nigga
Biai
Братан,
серьезно,
Foi
preso
tipo
o
primeiro
ministro,
somos
todos
iguais
Посадили,
как
премьер-министра,
все
мы
равны.
Então
me
concentro
Поэтому
я
концентрируюсь,
A
ver
se
o
kumbu
do
show
vem
certo
Смотрю,
чтобы
бабки
с
шоу
пришли
как
надо.
Mantenho
a
fam'
perto
Держу
семью
близко,
Cuspo
o
que
vivo
Выплевываю
то,
чем
живу.
Eu
sou
um
Eminem
preto
Я
черный
Эминем,
Nigga
não
vem
perto
Братан,
не
подходи
близко.
Não
há
ninguém
Preto
Нет
никого
чернее.
Tavam
a
deixar
o
rap
sem
teto
Они
оставляли
рэп
без
крыши
над
головой,
Eu
e
os
meus
niggaz
Я
и
мои
братья,
Só
eu
e
os
meus
niggaz
sem
Только
я
и
мои
братья
без
Dos
Santos
nem
netos
Святых
и
внуков.
Então
mais
respeito
Так
что
больше
уважения.
Vocês
esquecem
que
os
meus
putos
merecem
Вы
забываете,
что
мои
пацаны
заслуживают,
Desarrumam
quando
aparecem
Разносят
все,
когда
появляются.
Rua
era
fria
mas
hoje
os
bancos
dos
carros
aquecem
Улица
была
холодной,
но
сегодня
сиденья
в
тачках
греют.
Famosas
aparecem,
números
crescem
Знаменитости
появляются,
цифры
растут,
Mas
nada
disso
interessa
sem
o
elo
Но
все
это
не
имеет
значения
без
связи
Trabalho
é
foda
e
tu
tens
que
reconhecê-lo
Работа
- это
тяжело,
и
ты
должна
это
признать.
Hustle
Big
tipo
o
Cota
Nelo
Большая
суета,
как
у
Кота
Нело,
Mas
eu
já
fui
broke
Но
я
был
на
мели,
Já
fui
na
Damaia
comprar
shot,
agora
sou
C.E.O
Ходил
в
Дамайю
покупать
шот,
теперь
я
CEO
Na
Dope
e
General
no
BOPEE
В
Dope
и
Генерал
в
BOPEE.
E
com
tanto
work
não
dá
pra
ficar
broke
my
nigga
we
get
it
И
с
такой
работой
невозможно
остаться
без
денег,
детка,
мы
понимаем.
Dope
Boyz
you
know
they
fuck
with
it
Dope
Boyz,
ты
знаешь,
они
в
теме.
Moves
tipo
o
P.
Diddy
Движения,
как
у
P.
Diddy,
Vou
por
a
família
no
top
dessa
city,
get
it
Подниму
семью
на
вершину
этого
города,
понимаешь?
Faz
o
teu
mano
não
pede
Делай
свое
дело,
не
проси,
Encosta
a
concorrência
na
parede
Прижми
конкурентов
к
стене,
Senta
o
teu
cu
num
Mercedes
Усади
свою
пятую
точку
в
Мерседес,
Depois
ajuda
os
teus
Dreads
Потом
помоги
своим
братьям.
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
Real
niggaz
Настоящие
парни.
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
Faz
o
teu
mano
não
pede
Делай
свое
дело,
не
проси,
Encosta
a
concorrência
na
parede
Прижми
конкурентов
к
стене,
Senta
o
teu
cu
num
Mercedes
Усади
свою
пятую
точку
в
Мерседес,
Depois
ajuda
os
teus
Dreads
Потом
помоги
своим
братьям.
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
Real
niggaz
Настоящие
парни.
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
Como
a
receita
é
trabalho
Так
как
рецепт
- это
работа,
Eu
e
os
meus
niggaz
tamu
na
cozinha
a
cozinhar
a
ementa
Я
и
мои
братья
на
кухне
готовим
меню,
Pra
ver
se
a
reforma
vem
antes
dos
40
Чтобы
посмотреть,
придет
ли
пенсия
до
40.
Mundo
vai
falar
dos
meus
filhos,
das
minhas
cuecas
Мир
будет
говорить
о
моих
детях,
о
моих
трусах,
Daquilo
que
um
gajo
representa
О
том,
что
представляет
из
себя
парень.
Mas
como
um
gajo
keep
it
gangsta
Но
так
как
парень
держит
марку,
O
mundo
tenta
mas
não
aguenta
e
no
fim
respeita
Мир
пытается,
но
не
выдерживает
и
в
конце
концов
уважает.
Concorrência
toda
lenta
5 anos
consecutivos
Вся
конкуренция
медленная,
5 лет
подряд
Loiro
Nas
Pontas
é
penta
Блондин
на
концах
- пента.
Vão
dizer
que
o
puto
é
bruxo
Будут
говорить,
что
пацан
- колдун,
Que
o
coração
é
de
gelo
Что
сердце
изо
льда,
Porque
eu
tou
a
fumar
com
o
Latchutchu
Потому
что
я
курю
с
Latchutchu
No
Beammer
a
curtir
Mo
Banzelo
В
БМВ,
наслаждаясь
Mo
Banzelo.
Acordo
com
uma
porca
em
lençóis
de
seda
Просыпаюсь
со
свиньей
в
шелковых
простынях.
Nunca
na
lama,
isso
eu
deixo
pos
porcos
Никогда
в
грязи,
это
я
оставляю
свиньям.
Matamos
todos
mas
pelo
preço
certo
ressuscitamos
corpos
Убиваем
всех,
но
за
правильную
цену
воскрешаем
тела.
Loiro
tá
louco
Блондин
свихнулся.
Não
querias
que
o
mambo
fosse
tão
doce
né?
Ты
не
хотела,
чтобы
все
было
так
сладко,
да?
Mas
quando
um
gajo
tem
o
game
na
posse
Но
когда
парень
владеет
игрой,
Age
tipo
um
Boss
e
leva
os
filhos
na
escola
num
Porsche
Ведет
себя,
как
босс,
и
отвозит
детей
в
школу
на
Porsche.
Faz
o
teu
mano
não
pede
Делай
свое
дело,
не
проси,
Encosta
a
concorrência
na
parede
Прижми
конкурентов
к
стене,
Senta
o
teu
cu
num
Mercedes
Усади
свою
пятую
точку
в
Мерседес,
Depois
ajuda
os
teus
Dreads
Потом
помоги
своим
братьям.
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
Real
Niggaz
Настоящие
парни.
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
Faz
o
teu
mano
não
pede
Делай
свое
дело,
не
проси,
Encosta
a
concorrência
na
parede
Прижми
конкурентов
к
стене,
Senta
o
teu
cu
num
Mercedes
Усади
свою
пятую
точку
в
Мерседес,
Depois
ajuda
os
teus
Dreads
Потом
помоги
своим
братьям.
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
Real
Niggaz
Настоящие
парни.
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
Real
Niggaz
Настоящие
парни.
É
isso
que
a
rua
pede
Это
то,
что
требует
улица,
Atitude,
atitude,
atitude...
Характер,
характер,
характер...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Atitude
date de sortie
13-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.