NGA - Tu Não Sabes - traduction des paroles en allemand

Tu Não Sabes - NGAtraduction en allemand




Tu Não Sabes
Du weißt nicht
É a saudade que chama as dúvidas
Es ist die Sehnsucht, die die Zweifel weckt
E inquieta meus pensamentos
Und meine Gedanken beunruhigt
Lealdade é um sentimento, é um comportamento
Loyalität ist ein Gefühl, ist ein Verhalten
É base do relacionamento
Ist die Basis der Beziehung
A tentar não viver dos arrependimentos
Ich versuche, nicht von Reue zu leben
E sem querer ser insensível eu acho que é visível
Und ohne unsensibel sein zu wollen, ich glaube, es ist sichtbar
Que não é compatível, eu e tu e sentimentos outros quinhentos
Dass es nicht kompatibel ist, ich und du und Gefühle, das ist eine andere Geschichte
Que dão outras músicas trazem outras dúvidas
Die andere Lieder ergeben, andere Zweifel bringen
Também com os quadros que eu pinto
Auch mit den Bildern, die ich male
Eu não sirvo para quarto ou pra quinto
Ich tauge nicht für den vierten oder fünften Platz
E se pra ti eu sou o melhor pra mim tu és única
Und wenn ich für dich der Beste bin, bist du für mich einzigartig
Ter-te por perto é um privilégio, não é um direito
Dich in meiner Nähe zu haben ist ein Privileg, kein Recht
Tu deitada no meu peito
Du liegst auf meiner Brust
Aproveite e mostre o peito
Genieß es und zeig die Brust
Partilhamos os sonhos desligamos o resto
Wir teilen die Träume, schalten den Rest aus
Não é o dinheiro que te paga
Es ist nicht das Geld, das dich bezahlt
Eu te pago com o respeito
Ich bezahle dich mit Respekt
Companheira para uma vida inspiração para as minhas líricas
Gefährtin fürs Leben, Inspiration für meine Lyrics
Leva-nos anos a construir segundos para destruir
Es braucht Jahre zum Aufbauen, Sekunden zum Zerstören
O que prendeu foi a alma mas a atração foi física
Was uns verband, war die Seele, aber die Anziehung war körperlich
Nossa vibe é muito orgânica, a minha voz te deixa líquida
Unsere Stimmung ist sehr organisch, meine Stimme macht dich flüssig
E o teu toque me deixa sólido, eles não entendem a nossa química
Und deine Berührung macht mich fest, sie verstehen unsere Chemie nicht
Tu não sabes, tu não sabes
Du weißt nicht, du weißt nicht
Baby tu não sabes
Baby, du weißt nicht
Tu não és homem pra mim mas eu não sei viver sem ti
Du bist kein Mann für mich, aber ich kann nicht ohne dich leben
Tu não sabes, tu não sabes
Du weißt nicht, du weißt nicht
Baby tu não sabes
Baby, du weißt nicht
Esse corpo é todo teu e ninguém te ama como eu
Dieser Körper gehört ganz dir und niemand liebt dich so wie ich
És meu nigga, meu nigga and I got your back
Du bist mein Kerl, mein Kerl und ich steh hinter dir
Sou tua gangster, tua gangster para o que der e vier
Ich bin deine Gangsterin, deine Gangsterin, komme was wolle
Ahmm planos para o futuro don't fuck a we lose
Ahmm Zukunftspläne, Don't fuck up, wir verlieren
Concentração em modo suplico
Konzentration im Bittmodus
E tu que estas super linda
Und du, die du super schön bist
Estacionou o Mini-Cooper
Hast den Mini-Cooper geparkt
Foi naquele vestido maluco, chamei o Uber
Warst in diesem verrückten Kleid, ich hab schon das Uber gerufen
Champanhe no copo telemóvel off
Champagner im Glas, Handy aus
Um bocado de laranja com Smirnoff
Ein bisschen Orange mit Smirnoff
Velas e flores lençóis de seda
Kerzen und Blumen, Seidenbettwäsche
Netflix eu e tu e duas de Ciroc
Netflix, ich und du und zwei Ciroc
Porque o nosso amor não é perfeito mais perto
Weil unsere Liebe nicht perfekt ist, aber nah dran
Mesmo com bué defeitos está a dar certo
Auch mit vielen Fehlern läuft es gut
Mesmo sabendo que reclamas do mau feito, do não feito
Auch wenn ich weiß, dass du dich über das Schlechtgemachte, das Nichtgemachte beschwerst
Não aceito viver sem o teu corpo macio
Ich akzeptiere es nicht, ohne deinen weichen Körper zu leben
Teu sorriso mata, teu cheiro é o meu atrevio
Dein Lächeln tötet, dein Geruch ist meine Verwegenheit
E não te tocar e um desafio
Und dich nicht zu berühren ist eine Herausforderung
Mas se não fores tu, teu lado da cama fica vazio
Aber wenn du es nicht bist, bleibt deine Seite des Bettes leer
Tu não sabes, tu não sabes
Du weißt nicht, du weißt nicht
Baby tu não sabes
Baby, du weißt nicht
Tu não és homem pra mim mas eu não sei viver sem ti
Du bist kein Mann für mich, aber ich kann nicht ohne dich leben
Tu não sabes, tu não sabes
Du weißt nicht, du weißt nicht
Baby tu não sabes
Baby, du weißt nicht
Esse corpo é todo teu e ninguém te ama como eu
Dieser Körper gehört ganz dir und niemand liebt dich so wie ich
És meu nigga, meu nigga and I got your back
Du bist mein Kerl, mein Kerl und ich steh hinter dir
Sou tua gangster, tua gangster para o que der e vier
Ich bin deine Gangsterin, deine Gangsterin, komme was wolle
És meu nigga, meu nigga and I got your back
Du bist mein Kerl, mein Kerl und ich steh hinter dir
Sou tua gangster, tua gangster
Ich bin deine Gangsterin, deine Gangsterin
És meu nigga, meu nigga and I got your back
Du bist mein Kerl, mein Kerl und ich steh hinter dir
Sou tua gangster, tua gangster para o que der e vier
Ich bin deine Gangsterin, deine Gangsterin, komme was wolle
És meu nigga, meu nigga and I got your back
Du bist mein Kerl, mein Kerl und ich steh hinter dir
Pra o que der, pra o que der e vier, baby
Komme was wolle, komme was wolle, Baby
Baby tu não sabes
Baby, du weißt nicht
Dope Muzik
Dope Muzik






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.