Paroles et traduction NGA - Tu Não Sabes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Não Sabes
You Don't Know
É
a
saudade
que
chama
as
dúvidas
It
is
the
longing
that
calls
the
doubts
E
inquieta
meus
pensamentos
And
unsettles
my
thoughts
Lealdade
é
um
sentimento,
é
um
comportamento
Loyalty
is
a
feeling,
it's
a
behavior
É
base
do
relacionamento
It
is
the
basis
of
the
relationship
A
tentar
não
viver
dos
arrependimentos
Trying
not
to
live
on
regrets
E
sem
querer
ser
insensível
eu
acho
que
é
visível
And
without
wanting
to
be
insensitive
I
think
it's
visible
Que
não
é
compatível,
eu
e
tu
e
sentimentos
dá
outros
quinhentos
That
is
not
compatible,
me
and
you
and
feelings
gives
another
five
hundred
Que
dão
outras
músicas
trazem
outras
dúvidas
That
give
other
songs
bring
other
doubts
Também
com
os
quadros
que
eu
pinto
Also
with
the
pictures
I
paint
Eu
não
sirvo
para
quarto
ou
pra
quinto
I'm
not
fit
for
fourth
or
fifth
E
se
pra
ti
eu
sou
o
melhor
pra
mim
tu
és
única
And
if
for
you
I
am
the
best
for
me
you
are
unique
Ter-te
por
perto
é
um
privilégio,
não
é
um
direito
Having
you
around
is
a
privilege,
not
a
right
Tu
deitada
no
meu
peito
You
lying
on
my
chest
Aproveite
e
mostre
o
peito
Enjoy
and
show
breast
Partilhamos
os
sonhos
desligamos
o
resto
We
share
the
dreams
we
turn
off
the
rest
Não
é
o
dinheiro
que
te
paga
It's
not
the
money
that
pays
you
Eu
te
pago
com
o
respeito
I
pay
you
with
respect
Companheira
para
uma
vida
inspiração
para
as
minhas
líricas
Companion
for
a
lifetime
inspiration
for
my
lyrics
Leva-nos
anos
a
construir
segundos
para
destruir
It
takes
us
years
to
build
seconds
to
destroy
O
que
prendeu
foi
a
alma
mas
a
atração
foi
física
What
held
was
the
soul
but
the
attraction
was
physical
Nossa
vibe
é
muito
orgânica,
a
minha
voz
te
deixa
líquida
Our
vibe
is
very
organic,
my
voice
makes
you
liquid
E
o
teu
toque
me
deixa
sólido,
eles
não
entendem
a
nossa
química
And
your
touch
makes
me
solid,
they
don't
understand
our
chemistry
Tu
não
sabes,
tu
não
sabes
You
don't
know,
you
don't
know
Baby
tu
não
sabes
Baby
you
don't
know
Tu
não
és
homem
pra
mim
mas
eu
não
sei
viver
sem
ti
You're
not
a
man
for
me
but
I
don't
know
how
to
live
without
you
Tu
não
sabes,
tu
não
sabes
You
don't
know,
you
don't
know
Baby
tu
não
sabes
Baby
you
don't
know
Esse
corpo
é
todo
teu
e
ninguém
te
ama
como
eu
This
body
is
all
yours
and
no
one
loves
you
like
me
És
meu
nigga,
meu
nigga
and
I
got
your
back
You're
my
nigga,
my
nigga
and
I
got
your
back
Sou
tua
gangster,
tua
gangster
para
o
que
der
e
vier
I'm
your
gangster,
your
gangster
for
whatever
comes
and
goes
Ahmm
planos
para
o
futuro
don't
fuck
a
we
lose
Ahmm
plans
for
the
future
don't
fuck
a
we
lose
Concentração
em
modo
suplico
Concentration
in
begging
mode
E
tu
que
estas
super
linda
And
you
are
super
beautiful
Estacionou
o
Mini-Cooper
Parked
the
Mini
Cooper
Foi
naquele
vestido
maluco,
já
chamei
o
Uber
It
was
in
that
crazy
dress,
I
already
called
Uber
Champanhe
no
copo
telemóvel
off
Champagne
in
glass
mobile
phone
off
Um
bocado
de
laranja
com
Smirnoff
A
slice
of
orange
with
Smirnoff
Velas
e
flores
lençóis
de
seda
Candles
and
flowers
silk
sheets
Netflix
eu
e
tu
e
duas
de
Ciroc
Netflix
me
and
you
and
two
by
Ciroc
Porque
o
nosso
amor
não
é
perfeito
mais
tá
perto
Because
our
love
is
not
perfect
anymore
it's
close
Mesmo
com
bué
defeitos
está
a
dar
certo
Even
with
good
defects
it
is
working
Mesmo
sabendo
que
reclamas
do
mau
feito,
do
não
feito
Even
knowing
that
you
complain
about
the
bad
done,
the
not
done
Não
aceito
viver
sem
o
teu
corpo
macio
I
don't
accept
living
without
your
soft
body
Teu
sorriso
mata,
teu
cheiro
é
o
meu
atrevio
Your
smile
kills,
your
smell
is
my
dare
E
não
te
tocar
e
um
desafio
And
not
touch
you
and
a
challenge
Mas
se
não
fores
tu,
teu
lado
da
cama
fica
vazio
But
if
it's
not
you,
your
side
of
the
bed
is
empty
Tu
não
sabes,
tu
não
sabes
You
don't
know,
you
don't
know
Baby
tu
não
sabes
Baby
you
don't
know
Tu
não
és
homem
pra
mim
mas
eu
não
sei
viver
sem
ti
You're
not
a
man
for
me
but
I
don't
know
how
to
live
without
you
Tu
não
sabes,
tu
não
sabes
You
don't
know,
you
don't
know
Baby
tu
não
sabes
Baby
you
don't
know
Esse
corpo
é
todo
teu
e
ninguém
te
ama
como
eu
This
body
is
all
yours
and
no
one
loves
you
like
me
És
meu
nigga,
meu
nigga
and
I
got
your
back
You're
my
nigga,
my
nigga
and
I
got
your
back
Sou
tua
gangster,
tua
gangster
para
o
que
der
e
vier
I'm
your
gangster,
your
gangster
for
whatever
comes
and
goes
És
meu
nigga,
meu
nigga
and
I
got
your
back
You're
my
nigga,
my
nigga
and
I
got
your
back
Sou
tua
gangster,
tua
gangster
I'm
your
gangster,
your
gangster
És
meu
nigga,
meu
nigga
and
I
got
your
back
You're
my
nigga,
my
nigga
and
I
got
your
back
Sou
tua
gangster,
tua
gangster
para
o
que
der
e
vier
I'm
your
gangster,
your
gangster
for
whatever
comes
and
goes
És
meu
nigga,
meu
nigga
and
I
got
your
back
You're
my
nigga,
my
nigga
and
I
got
your
back
Pra
o
que
der,
pra
o
que
der
e
vier,
baby
Whatever,
whatever
comes
and
goes,
baby
Baby
tu
não
sabes
Baby
you
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.