NGA - Tu Não Sabes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NGA - Tu Não Sabes




Tu Não Sabes
Ты Не Знаешь
É a saudade que chama as dúvidas
Это тоска зовет сомнения
E inquieta meus pensamentos
И тревожит мои мысли
Lealdade é um sentimento, é um comportamento
Верность это чувство, это поведение
É base do relacionamento
Это основа отношений
A tentar não viver dos arrependimentos
Пытаюсь не жить сожалениями
E sem querer ser insensível eu acho que é visível
И не желая быть бесчувственным, я думаю, это очевидно
Que não é compatível, eu e tu e sentimentos outros quinhentos
Что мы несовместимы, я и ты, и чувств хватит еще на пятьсот
Que dão outras músicas trazem outras dúvidas
Которые дадут другие песни, принесут другие сомнения
Também com os quadros que eu pinto
Также и с картинами, что я пишу
Eu não sirvo para quarto ou pra quinto
Я не гожусь для четвертой или пятой
E se pra ti eu sou o melhor pra mim tu és única
И если для тебя я лучший, то для меня ты единственная
Ter-te por perto é um privilégio, não é um direito
Иметь тебя рядом привилегия, а не право
Tu deitada no meu peito
Ты лежишь на моей груди
Aproveite e mostre o peito
Воспользуйся моментом и покажи грудь
Partilhamos os sonhos desligamos o resto
Мы делимся мечтами, отключаемся от остального
Não é o dinheiro que te paga
Дело не в деньгах, которыми я тебе плачу
Eu te pago com o respeito
Я плачу тебе уважением
Companheira para uma vida inspiração para as minhas líricas
Спутница на всю жизнь, вдохновение для моих текстов
Leva-nos anos a construir segundos para destruir
Годы уходят на созидание, секунды на разрушение
O que prendeu foi a alma mas a atração foi física
Что нас связало душа, но притяжение было физическим
Nossa vibe é muito orgânica, a minha voz te deixa líquida
Наша энергетика очень органична, мой голос делает тебя текучей
E o teu toque me deixa sólido, eles não entendem a nossa química
А твое прикосновение делает меня твердым, они не понимают нашей химии
Tu não sabes, tu não sabes
Ты не знаешь, ты не знаешь
Baby tu não sabes
Детка, ты не знаешь
Tu não és homem pra mim mas eu não sei viver sem ti
Ты не мой мужчина, но я не знаю, как жить без тебя
Tu não sabes, tu não sabes
Ты не знаешь, ты не знаешь
Baby tu não sabes
Детка, ты не знаешь
Esse corpo é todo teu e ninguém te ama como eu
Это тело все твое, и никто не любит тебя так, как я
És meu nigga, meu nigga and I got your back
Ты мой бро, мой бро, and I got your back
Sou tua gangster, tua gangster para o que der e vier
Я твоя гангстерша, твоя гангстерша, что бы ни случилось
Ahmm planos para o futuro don't fuck a we lose
Амм, планы на будущее, don't fuck up, we lose
Concentração em modo suplico
Концентрация в режиме мольбы
E tu que estas super linda
И ты такая супер красивая
Estacionou o Mini-Cooper
Припарковала свой Mini Cooper
Foi naquele vestido maluco, chamei o Uber
В том сумасшедшем платье, я уже вызвал Uber
Champanhe no copo telemóvel off
Шампанское в бокале, телефон выключен
Um bocado de laranja com Smirnoff
Немного апельсина со Smirnoff
Velas e flores lençóis de seda
Свечи и цветы, шелковые простыни
Netflix eu e tu e duas de Ciroc
Netflix, я и ты, и две бутылки Ciroc
Porque o nosso amor não é perfeito mais perto
Потому что наша любовь не идеальна, но близка к этому
Mesmo com bué defeitos está a dar certo
Даже с кучей недостатков, все получается
Mesmo sabendo que reclamas do mau feito, do não feito
Даже зная, что ты жалуешься на плохо сделанное, на несделанное
Não aceito viver sem o teu corpo macio
Не согласна жить без твоего мягкого тела
Teu sorriso mata, teu cheiro é o meu atrevio
Твоя улыбка убивает, твой запах моя дерзость
E não te tocar e um desafio
И не прикасаться к тебе вызов
Mas se não fores tu, teu lado da cama fica vazio
Но если это будешь не ты, твоя сторона кровати останется пустой
Tu não sabes, tu não sabes
Ты не знаешь, ты не знаешь
Baby tu não sabes
Детка, ты не знаешь
Tu não és homem pra mim mas eu não sei viver sem ti
Ты не мой мужчина, но я не знаю, как жить без тебя
Tu não sabes, tu não sabes
Ты не знаешь, ты не знаешь
Baby tu não sabes
Детка, ты не знаешь
Esse corpo é todo teu e ninguém te ama como eu
Это тело все твое, и никто не любит тебя так, как я
És meu nigga, meu nigga and I got your back
Ты мой бро, мой бро, and I got your back
Sou tua gangster, tua gangster para o que der e vier
Я твоя гангстерша, твоя гангстерша, что бы ни случилось
És meu nigga, meu nigga and I got your back
Ты мой бро, мой бро, and I got your back
Sou tua gangster, tua gangster
Я твоя гангстерша, твоя гангстерша
És meu nigga, meu nigga and I got your back
Ты мой бро, мой бро, and I got your back
Sou tua gangster, tua gangster para o que der e vier
Я твоя гангстерша, твоя гангстерша, что бы ни случилось
És meu nigga, meu nigga and I got your back
Ты мой бро, мой бро, and I got your back
Pra o que der, pra o que der e vier, baby
Что бы ни случилось, что бы ни случилось, детка
Baby tu não sabes
Детка, ты не знаешь
Dope Muzik
Dope Muzik






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.