NGA feat. Drika - Melhor Do Que Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NGA feat. Drika - Melhor Do Que Tu




Melhor Do Que Tu
Лучше, чем ты
É muito fácil matar rappers a concorrência
Так легко убить рэперов, посмотри на конкуренцию,
se preocupam com a aparência não estudaram a ciência
Они заботятся только о внешности, не изучали науку,
Rimas precisam de assistência flow parou na adolescência
Рифмы нуждаются в помощи, флоу застрял в подростковом возрасте,
Inteligência tem cadência carreira pede clemência
Интеллект имеет ритм, карьера просит пощады.
Põe a mão na consciência Pro não fala de violência
Положи руку на совесть, Про не говорит о насилии,
Se a boca depois não consegue lidar com as consequências
Если потом рот не может справиться с последствиями.
Rua é minha influência tua saída de emergência
Улица мое влияние, твой запасной выход,
Rua tirou a virgindade a muitos fodeu a inocência
Улица лишила девственности многих, испортила невинность.
Primeiro ganha experiência depois uso a inteligência
Сначала получаю опыт, потом использую интеллект,
Movimento bem o rap senão resultado é falência
Двигай рэп правильно, иначе результат банкротство.
Sou soldado da rua humildade obediência
Я солдат улицы, смирение, послушание,
Atitude paciência garra e persistência
Отношение, терпение, хватка и упорство.
Safoda quem conheces Deus é minha referência
Плевать, кого ты знаешь, Бог мой ориентир,
Pois ele me protege na hora da turbulência
Ведь только он защищает меня в час турбулентности.
Habituado a Violência faz parte da minha vivência
Привык к насилию, это часть моей жизни,
Quando eu morrer (...) minha ausência
Когда я умру (...) мое отсутствие.
Onde ha dinheiro e abundância rebeldia e arrogância
Где есть деньги и изобилие, бунт и высокомерие,
Aumenta a confiança e o juízo pede importância
Растет уверенность, а здравый смысл просит внимания.
Amizade perde importância, atrai so ganância, atrai ignorância, tudo em discordância
Дружба теряет значение, привлекает только жадность, привлекает только невежество, все в разногласии.
Não é minha implinância obtuância
Это не моя прихоть, упрямство,
É triste ver valores de infância perderem irrelevância
Грустно видеть, как ценности детства теряют актуальность.
E se não for gente boa como eu querer distância
И если ты не хороший человек, как я, хочешь дистанции,
Porque palhaços como tu mano é zero a tolerância
Потому что к таким клоунам, как ты, детка, нулевая терпимость.
Falsidade estabilidade inconstância
Фальшь, стабильность, непостоянство,
E o que eu sinto pelo que tu fazes repugnância
И то, что я чувствую к тому, что ты делаешь отвращение.
E não estou a tentar escrever bonito e com elegância
И я не просто пытаюсь писать красиво и элегантно,
Não quero chamar a vossa atenção com estravagância
Не хочу привлекать твое внимание экстравагантностью.
Faz a tua cena vende a tua substância
Делай свою сцену, продавай свою субстанцию,
Afinal é cuzu cemitério ou ambulância
В конце концов, это тюрьма, кладбище или скорая.
Loiro no kumbu no dinheiro vigilância Manobras (...) traficância
Блондинка в клубе, деньги под наблюдением, маневры (...) наркоторговля.
Eu me lembro de te ouvir falar da minha arte mas criticas
Я помню, как ты говорила о моем искусстве, но только критиковала,
Agora podes guardar esse teu sorriso essa amizade é falsa eu não preciso
Теперь можешь сохранить свою улыбку, эта дружба фальшивая, она мне не нужна.





Writer(s): nga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.