NGA feat. Duc - Deus é Pra Todos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NGA feat. Duc - Deus é Pra Todos




Deus é Pra Todos
God is for Everyone
Eles falam mal de mim
They talk bad about me
Mas eu não me incomodo
But I don't care
Porque o vosso ódio
Because your hate
É que me pós no pódio
Is what put me on the podium
Puto criado na esquina
Kid raised on the corner
Lutar sempre foi a minha cina
Fighting has always been my goal
Hoje um gajo
Today I'm a guy
Quando rima ensina
When it comes to rhyming, I teach
Cabeça erguida
Head held high
Luz divina, vem de cima
Divine light, comes from above
Lembro quando eu
I remember when I
Roubava na cantina
Used to steal from the cafeteria
E fui apanhado
And I got caught
Pela continua
By the principal
Era fome, não era adrenalina
It was hunger, not just adrenaline
Filho
Son
Da Dona Clementina
Of Clementina
Ela quis saber
She wanted to know
Se eu roubava por maldade
If I was stealing out of malice
Se em casa passava dificuldades
If I was going through hardships at home
Se era vaidade,
If it was just vanity,
Próprio da idade
Typical of my age
Da minha realidade,
Of my reality,
Tu não sabes nem metade
You don't know half of it
Não
No
Desculpa Dona Sara,
I'm sorry Mrs. Sara,
Eu não quis ser arrogante
I didn't mean to be arrogant
Perguntou pelo meu pai,
She asked about my father,
Eu disse ta distante
I said he's distant
Perguntou pelo padrasto,
She asked about my stepfather,
Eu disse é traficante
I said he's a drug dealer
Perguntou
She asked
O que é importante pra mim
What's important to me
Eu disse é ver,
I said it's seeing,
Que o mundo me subestima
That the world underestimates me
Por um sorriso na cara da Tina
For a smile on Tina's face
Cubico grande,
Big crib,
Parte de cima com parte de cima
Uptown with uptown
Primeiro ela disse
First she said
Que o mundo era meu
That the world was mine
Depois ela disse
Then she said
O limite é o céu
The limit is the sky
Se pra ti não deu, culpado não fui eu
If it didn't work out for you, it's not my fault
Deus sabe o que me aconteceu
God knows what happened to me
Comigo deu
It worked out for me
Vida preenchida
Life is fulfilling
Parece a minha agenda
Like my planner
Imagino os meus filhos
I imagine my children
Na minha vivenda
In my mansion
Guita para os cotas do pro no prenda
Money for my homies in the slammer
É justo dizer que o NGA
It's only right to say that NGA
É uma lenda
Is a legend
Olha para os meus niggaz
Look at my homies
Estão todos gordos
They're all fat
Tocas num deles,
Touch one of them,
Eu juro que eu te fodo
I swear I'll fuck you up
Minha mãe me disse
My mother told me
Isso é terra dos outros
This is other people's land
Eu não quero saber p
I don't care because
Porque Deus é pra todos
God is for everyone
Deus, a noite eu também me ajoelho
God, at night I also kneel down
E peço a Deus que olhe por mim e
And ask God to watch over me and
Pelos meus
Mine
Deus, eu peço a Deus
God, I ask God
Que me ilumine, guie
To enlighten me, guide me
E me torne num vencedor
And make me a winner
Deus é pra todos
God is for everyone





Writer(s): nga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.