Paroles et traduction NGA feat. Pierslow - Final Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
achas
mesmo
que
vou
deixar
bazar
assim
canunca
...
You
really
think
I'll
let
it
go
like
this,
never
...
Depois
desses
anos
todos
.
After
all
these
years.
Baby
nosso
love
é
diferente
Baby,
our
love
is
different
Real
street
love
ninguém
entende
Real
street
love,
nobody
understands
És
a
minha
babe,
girl
you
know
You're
my
babe,
girl
you
know
E
tu
já
sabes
bem
como
eu
sou
And
you
already
know
how
I
am
Eu
volto
sempre
pra
ti
I
always
come
back
to
you
(Hey!)
De
0 a
100
é
um
vai
e
vém
(Hey!)
From
0 to
100
it's
a
back
and
forth
Cause
acaba
sempre
bem
Cause
it
always
ends
well
Nosso
mambo
começou
torto
Our
thing
started
off
wrong
Mas
é
em
ti
que
encontro
conforto
But
it's
in
you
that
I
find
comfort
Apesar
do
teu
corpo
ser
o
meu
desporto
Even
though
your
body
is
my
sport
Finge
que
nao
gostas
e
eu
nem
m′importo
Pretend
you
don't
like
it
and
I
don't
even
care
Nossa
química
é
estranha,
a
gente
s'empurra
e
s′arranha
Our
chemistry
is
strange,
we
push
and
scratch
each
other
Guerra
perdida
pois
ninguém
ganha
Lost
war
because
nobody
wins
No
quarto
a
gente
se
apanha,
te
deixo
cansada
In
the
bedroom
we
catch
each
other,
I
leave
you
tired
Dia
seguinte
vizinho
com
cara
trancada
Next
day,
neighbor
with
a
locked
face
Essas
tuas
leggins,
deixam
um
gajo
duro
Those
leggings
of
yours,
they
leave
a
guy
hard
Veste
à
vontade
miúda,
eu
nao
sou
inseguro
Dress
comfortably
girl,
I'm
not
insecure
Ainda
sou
imaturo,
nao
sabes
se
há
futuro
I'm
still
immature,
you
don't
know
if
there's
a
future
Mas
temos
o
presente
e
nele
eu
sou
teu,
juro
But
we
have
the
present
and
in
it
I'm
yours,
I
swear
E
se
te
portares
mal,
eu
tiro
o
pé
And
if
you
misbehave,
I'll
take
my
foot
off
Tenho
bué,
dou
problemas
mas
a
mulher
não
é
I
have
plenty,
I
give
problems
but
the
woman
is
not
É
só
brincadeira,
adoro
quando
sorris
It's
just
a
joke,
I
love
it
when
you
smile
Eu
e
tu
miúda
é
um
final
feliz
Me
and
you
girl
is
a
happy
ending
Ficar
sem
ti
miúda
nao
dá
Being
without
you
girl,
it's
not
possible
Amor
como
o
nosso
já
nao
há
Love
like
ours,
there
is
no
more
Eu
te
magoei
mas
tambem
já
pedi
descu-ulpaa
I
hurt
you
but
I
also
already
apologized
Eu
sei
que
errei
mas
vou
mudar
I
know
I
messed
up
but
I
will
change
É
dificil
mas
eu
vou
te
provar
It's
difficult
but
I
will
prove
it
to
you
Eu
te
magoei
mas
tambem
já
pedi
descu-ulpaa
I
hurt
you
but
I
also
already
apologized
No
carro
a
curtir
Celso
PP
In
the
car
enjoying
Celso
PP
Curto
Boss
AC
e
um
coche
de
RnB
I
like
Boss
AC
and
an
RnB
car
Tua
mao
na
minha
perna
Your
hand
on
my
leg
Tu
queres
que
te
mime
You
want
me
to
pamper
you
Entao
antes
do
filme,
a
gente
faz
um
filme
So
before
the
movie,
we
make
a
movie
Puxo
o
teu
cabelo
I
pull
your
hair
Dedos
nessa
rata
Fingers
in
that
pussy
Desligo
o
telemovel
I
turn
off
the
phone
Tua
amiga
chata
Your
annoying
friend
Pitamos
qualquer
coisa
nao
precisamos
de
muito
We
smoke
anything,
we
don't
need
much
Um
hamburguer
uma
pizza
o
importante
é
tá
junto
A
hamburger,
a
pizza,
the
important
thing
is
to
be
together
Mundo
nao
nos
pára,
nada
nos
separa
The
world
doesn't
stop
us,
nothing
separates
us
Digo
qualquer
coisa
pa
pôr
um
sorriso
nessa
cara
I
say
anything
to
put
a
smile
on
that
face
Amas
o
teu
bandido
You
love
your
bandit
E
mostras
com
orgulho
And
you
show
it
with
pride
Entao
ta
decidido
So
it's
decided
Vou
assumir
barulho
I'll
take
responsibility
loud
Se
tu
tiveres
nessa,
miuda
eu
tou
nessa
If
you're
in,
girl
I'm
in
Um
dia
de
cada
vez,
sem
pressas
One
day
at
a
time,
no
rush
E
se
pensares
em
separação
And
if
you
think
about
separation
Apareço
na
tua
porta
com
uma
rosa
na
mão
I'll
show
up
at
your
door
with
a
rose
in
my
hand
Ficar
sem
ti
miúda
nao
dá
Being
without
you
girl,
it's
not
possible
Amor
como
o
nosso
já
nao
há
Love
like
ours,
there
is
no
more
Eu
te
magoei
mas
tambem
já
pedi
descu-ulpaa
I
hurt
you
but
I
also
already
apologized
Eu
sei
que
errei
mas
vou
mudar
I
know
I
messed
up
but
I
will
change
É
dificil
mas
eu
vou
te
provar
It's
difficult
but
I
will
prove
it
to
you
Eu
te
magoei
mas
tambem
já
pedi
descu-ulpaa
I
hurt
you
but
I
also
already
apologized
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.