NGA feat. SP - Quero o Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NGA feat. SP - Quero o Mundo




Quero o Mundo
I want the world
Cabeça na guita comida no prato
Head on twine food on plate
Antes era um sonho, mas hoje e um facto
Before it was a dream, but today it is a fact
Nao entendes o orgulho que a minha gente sente
You don't understand the pride my people feel
Criados da mesma forma tratados de forma diferentes.
Created in the same way treated differently.
Porque eu nasci para fazer historia, no meio algum dinheiro
'Cause I was born to make history, in between some money
Fodo a dama que tu queres porque ela me quer e eu nem lhe quero
I fuck the lady you want because she wants me and I don't even want her
Deus fala comigo eu escuto yo, pausao eu não luto bro,
God talks to me I listen yo, pausao I do not fight bro,
Eu to na estrada do sucesso parei para pegar meu puto pro
I'm on the road to success I stopped to get my fucking pro
E eu disse tu es o principe, num treme, num teme, fuck them,
And I said You're the prince, in a tremble, in a fear, fuck them,
és o meu filho então tens o real nigga no ADN
you're my son so you got the real nigga in your DNA
E ele chamou o Monsta e o Deezy, Animais
And he called Monsta and Deezy, animals
Começaram a comer os reppers meus putos sao canibais.
They started eating the rappers my kids are cannibals.
Meu flow nao bate bem sofreu de danos recebrais
My flow does not match well suffered from damage received
E eu e a minha Maria a ver qual dos mercedes anda mais
And me and My Maria to see which of the mercedes rides more
Todos anos é o ano do NgA porque eu trabalho como escravo mano,
Every year is the year of the NgA because I work as a slave bro,
E vivo tipo um rei,
And I live like a king,
To no hustle
To no hustle
Nao me deram nada eu aprendi tudo na estrada
They didn't give me anything I learned everything on the road
Aqui a vida e foda por isso meu brother
Here life and fuck so my brother
Eu quero o mundo nigga.
I want the world nigga.
Eu quero o mundo nigga.
I want the world nigga.
Nao me deram nada eu aprendi tudo na estrada
They didn't give me anything I learned everything on the road
Aqui a vida e foda por isso meu brother
Here life and fuck so my brother
Eu quero o mundo nigga.
I want the world nigga.
Eu quero o mundo nigga.
I want the world nigga.
Eles disseram que no topo eu ia ficar sozinho,
They said at the top I was going to be alone,
Mas ru tenho 2 mulatas prontas a me dar carinho,
But ru I have 2 mulattoes ready to give me affection,
E eu nao to sozinho, Masta a caminho,
And I'm not alone, Masta's on the way,
Don G vem das compras, alcool e o fumo tao no carrinho
Don G comes from shopping, alcohol and smoking tao in cart
E o Prodigio ta magro, mas essa vida nao
And The Prodigy is thin, but this bad life does not give
Sim o meu puto ta magro mas o bolso nao ta
Yes my kid is thin but his pocket is not
Ate ao caixao, dia da minha morte.
Till the coffin, day of my death.
Digo que e visao, achas que e sorte.
I say it's vision, you think it's luck.
Ja nem tenho espaço no passaporte,
I don't even have space in my passport.,
Obrigado Samurai pelo envelope...
Thank you Samurai for the envelope...
Amanha fica pra amanha safoda ressaca
Tomorrow is for tomorrow safoda hangover
Txilo nessa quinta com essas cadelas, porcas, cabras e vacas.
Txilo on this farm with these bitches, sows, goats and cows.
Abencoado pai obrigado,
Blessed Father thank you,
Conheço manos que morrem para viver um bocado.
I know bros who die to live a little.
Cheguei em casa e disse na dama toma conta,
I came home and said in the lady takes care,
Toma e conta, perdeu a conta, safoda poe na conta
Take care, lost the account, safoda poe in the account
Mas conta sempre que eu vim sem
But it always counts that I came without
Nada de Africa, perto do topo, longe de ser um ze ninguem ...
No Africa, near the top, far from a zeitgeist ...
Nao me deram nada, eu aprendi tudo na estrada
They didn't give me anything, I learned everything on the road
Aqui a vida e foda por isso meu brother
Here life and fuck so my brother
Eu quero o mundo nigga.
I want the world nigga.
Eu quero o mundo nigga.
I want the world nigga.
Nao me deram nada, eu aprendi tudo na estrada
They didn't give me anything, I learned everything on the road
Aqui a vida e foda por isso meu brother
Here life and fuck so my brother
Eu quero o mundo nigga.
I want the world nigga.
Eu quero o mundo nigga.
I want the world nigga.
Cabeça na guita,
Head on twine,
Acredita,
Believe it,
Que o mundo, sera meu nigga
That the world will be my nigga
A minha familia, os meus niggaz.
My family, My niggaz.
Que acreditam
Who believe
Que o mundo sera meu .
That the world will be mine .





Writer(s): Nga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.