Paroles et traduction NGA feat. SP - Quero o Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero o Mundo
Хочу весь мир
Cabeça
na
guita
comida
no
prato
Голова
забита
деньгами,
еда
на
тарелке
Antes
era
um
sonho,
mas
hoje
e
um
facto
Раньше
это
было
мечтой,
но
сегодня
это
факт
Nao
entendes
o
orgulho
que
a
minha
gente
sente
Ты
не
понимаешь
гордость,
которую
испытывают
мои
люди
Criados
da
mesma
forma
tratados
de
forma
diferentes.
Выросли
одинаково,
а
относятся
к
нам
по-разному.
Porque
eu
nasci
para
fazer
historia,
no
meio
algum
dinheiro
Потому
что
я
родился,
чтобы
творить
историю,
попутно
зарабатывая
немного
денег
Fodo
a
dama
que
tu
queres
porque
ela
me
quer
e
eu
nem
lhe
quero
Трахну
твою
даму,
потому
что
она
меня
хочет,
а
я
ее
даже
не
хочу
Deus
fala
comigo
eu
escuto
yo,
pausao
eu
não
luto
bro,
Бог
говорит
со
мной,
я
слушаю,
братан,
с
трусами
я
не
воюю,
бро,
Eu
to
na
estrada
do
sucesso
parei
para
pegar
meu
puto
pro
Я
на
пути
к
успеху,
остановился,
чтобы
подобрать
моего
пацана,
E
eu
disse
tu
es
o
principe,
num
treme,
num
teme,
fuck
them,
И
я
сказал,
ты
принц,
не
дрожи,
не
бойся,
к
черту
их
всех,
és
o
meu
filho
então
tens
o
real
nigga
no
ADN
ты
мой
сын,
так
что
у
тебя
в
ДНК
настоящий
нигга
E
ele
chamou
o
Monsta
e
o
Deezy,
Animais
И
он
позвал
Монстра
и
Дизи,
Зверей
Começaram
a
comer
os
reppers
meus
putos
sao
canibais.
Они
начали
жрать
рэперов,
мои
пацаны
- каннибалы.
Meu
flow
nao
bate
bem
sofreu
de
danos
recebrais
Мой
флоу
не
бьет
как
надо,
получил
черепно-мозговую
травму
E
eu
e
a
minha
Maria
a
ver
qual
dos
mercedes
anda
mais
И
мы
с
моей
Марией
смотрим,
какой
из
мерседесов
едет
быстрее
Todos
anos
é
o
ano
do
NgA
porque
eu
trabalho
como
escravo
mano,
Каждый
год
- год
NgA,
потому
что
я
работаю
как
раб,
мужик,
E
vivo
tipo
um
rei,
И
живу
как
король,
Nao
me
deram
nada
eu
aprendi
tudo
na
estrada
Мне
ничего
не
дали,
я
всему
научился
на
улице
Aqui
a
vida
e
foda
por
isso
meu
brother
Здесь
жизнь
тяжелая,
поэтому,
брат,
Eu
quero
o
mundo
nigga.
Я
хочу
весь
мир,
нигга.
Eu
quero
o
mundo
nigga.
Я
хочу
весь
мир,
нигга.
Nao
me
deram
nada
eu
aprendi
tudo
na
estrada
Мне
ничего
не
дали,
я
всему
научился
на
улице
Aqui
a
vida
e
foda
por
isso
meu
brother
Здесь
жизнь
тяжелая,
поэтому,
брат,
Eu
quero
o
mundo
nigga.
Я
хочу
весь
мир,
нигга.
Eu
quero
o
mundo
nigga.
Я
хочу
весь
мир,
нигга.
Eles
disseram
que
no
topo
eu
ia
ficar
sozinho,
Они
говорили,
что
на
вершине
я
буду
один,
Mas
ru
tenho
2 mulatas
prontas
a
me
dar
carinho,
Но
у
меня
есть
две
мулатки,
готовые
дарить
мне
ласку,
E
eu
nao
to
sozinho,
Masta
tá
a
caminho,
И
я
не
один,
Маста
на
подходе,
Don
G
vem
das
compras,
alcool
e
o
fumo
tao
no
carrinho
Дон
Джи
вернулся
с
покупками,
алкоголь
и
дурь
в
тележке
E
o
Prodigio
ta
magro,
mas
essa
má
vida
nao
dá
И
Продиджи
худой,
но
эта
плохая
жизнь
не
дает,
Sim
o
meu
puto
ta
magro
mas
o
bolso
nao
ta
Да,
мой
пацан
худой,
но
карман
не
пустой
Ate
ao
caixao,
dia
da
minha
morte.
До
гроба,
до
дня
моей
смерти.
Digo
que
e
visao,
achas
que
e
sorte.
Я
говорю,
что
это
видение,
ты
думаешь,
что
это
удача.
Ja
nem
tenho
espaço
no
passaporte,
В
моем
паспорте
уже
нет
места,
Obrigado
Samurai
pelo
envelope...
Спасибо,
Самурай,
за
конверт...
Amanha
fica
pra
amanha
safoda
ressaca
Завтра
останется
на
завтра,
похер
на
похмелье
Txilo
nessa
quinta
com
essas
cadelas,
porcas,
cabras
e
vacas.
Тусуюсь
в
этот
четверг
с
этими
суками,
свиньями,
козами
и
коровами.
Abencoado
pai
obrigado,
Благословен
будь,
отец,
спасибо,
Conheço
manos
que
morrem
para
viver
um
bocado.
Я
знаю
парней,
которые
умирают,
чтобы
пожить
немного.
Cheguei
em
casa
e
disse
na
dama
toma
conta,
Пришел
домой
и
сказал
своей
даме:
позаботься,
Toma
e
conta,
perdeu
a
conta,
safoda
poe
na
conta
Позаботься,
потеряла
счет,
похер,
запиши
на
счет
Mas
conta
sempre
que
eu
vim
sem
Но
помни
всегда,
что
я
пришел
без
Nada
de
Africa,
perto
do
topo,
longe
de
ser
um
ze
ninguem
...
Ничего
из
Африки,
близко
к
вершине,
далеко
не
ноунейм
...
Nao
me
deram
nada,
eu
aprendi
tudo
na
estrada
Мне
ничего
не
дали,
я
всему
научился
на
улице
Aqui
a
vida
e
foda
por
isso
meu
brother
Здесь
жизнь
тяжелая,
поэтому,
брат,
Eu
quero
o
mundo
nigga.
Я
хочу
весь
мир,
нигга.
Eu
quero
o
mundo
nigga.
Я
хочу
весь
мир,
нигга.
Nao
me
deram
nada,
eu
aprendi
tudo
na
estrada
Мне
ничего
не
дали,
я
всему
научился
на
улице
Aqui
a
vida
e
foda
por
isso
meu
brother
Здесь
жизнь
тяжелая,
поэтому,
брат,
Eu
quero
o
mundo
nigga.
Я
хочу
весь
мир,
нигга.
Eu
quero
o
mundo
nigga.
Я
хочу
весь
мир,
нигга.
Cabeça
na
guita,
Голова
забита
деньгами,
Que
o
mundo,
sera
meu
nigga
Что
мир,
будет
моим,
нигга
A
minha
familia,
os
meus
niggaz.
Моя
семья,
мои
ниггаз.
Que
acreditam
Которые
верят
Que
o
mundo
sera
meu
.
Что
мир
будет
моим
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nga
Album
KING
date de sortie
20-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.