NGA feat. Van Sophie - Real Nigga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NGA feat. Van Sophie - Real Nigga




Real Nigga
Real Nigga
Eu sei que queres que eu me comprometa
I know you want me to commit
Ou que eu te prometa
Or that I promise you
Mas promessa é uma conversa
But promise is a conversation
Onde um gajo tropeça ye
Where a guy stumbles ye
Parece sempre a mesma conversa
It always seems the same conversation
Perdeu peças
Lost pieces
E nós a procura dessas mesmas peças
And we are looking for these same parts
E a tua pressa e uma peça fundamental
And your Haste is a key piece
E é normal que tenhas pressa
And it's normal that you're in a hurry
que depressa essa pressa cessa ahm ahm
Only quickly this rush ceases ahm ahm
E de novo a mema conversa
And again the AME Converse
Logo o medo regressa
Soon the fear returns
Vendo bem ninguém cumpriu a promessa
Seeing well no one fulfilled the promise
E tu sabes o que eles dizem das promessas
And you know what they say about promises
E tu dizes o que eles dizem não interessa
And you say what they say doesn't matter
E no meio de isso tudo a gente confessa
And in the midst of it all we confess
Que tirar a roupa do outro é um plano
That taking each other's clothes off is a plan
Que não saí da cabeça
That I didn't get out of my head
E logo o filme começa
And soon the movie begins
Na verdade recomeça
It actually just starts over
Aqui ninguém pensa
Nobody thinks here anymore
Juízo a gente dispensa
Judgment we dispense
Tu tensa nervosa eu cheio de feelings
You tense nervous I full of feelings
Fumo bate no ceiling
Smoke hits the ceiling
E eu just chilling
And I'm just chilling
Dentro do carro os dois ganda pausa
Inside the car only the two Ganda pause
A ouvir dj pausas
Listening to dj breaks
Elas odeiam tu és a causa
They hate you're the cause
Tu entendes o custo
You understand the cost
Tu respeitas o puto
You respect the kid
Dentro do range dizer que um gajo é pobre
Within range to say a guy is poor
Não é justo
It's not fair
Mas longe de ser rico
But far from rich
A tentar comprar o cubico
Trying to buy cubico
Enrola e passa o esqueiro
Roll up and pass the skier
Não acende não é p'ro teu bico
It does not light it is not P'ro your beak
Tu vês a minha visão
You see my vision
S manos têm visões
S homies have visions
Tentam salvar as relações
Trying to save relationships
Para tentar ter opções
To try to have options
E o people nem calcula que no meio dessa
And the people do not even calculate that in the middle of this
Fama
Fame
E dessa bula a gente formula o plano
And from this bull we formulate the plan
E o game a gente chula
And the game the cool people
Na tuga ou bandula
The tuga or bandula
Mamoite fora minha gangsta
Mamoite out my gangsta
2 Mil na tua conta e um beijo na testa
2 Grand on your tab and a kiss on the forehead
Porque a gente veio do fundo
Because we came from the bottom
Quando eu escrevo eu vou fundo
When I write I go deep
Meu asshole não veio do rip ross
My asshole didn't come from rip ross
Veio do cota edmundo
It came from cota edmundo
Nosso amor é vagabundo
Our love is Tramp
Isso segundo o teu mundo
That according to your world
Mas no meu mundo safoda o teu mundo
But in my world safoda your world
Porque o mundo anda atrás do que a gente
Because the world is after US
Tem
Has
Mas o mundo não tem essa química
But the world doesn't have that chemistry
E não levou porrada na esquadra do cacém
And did not take a beating at the cacém police station
Então mundo não vem com histórias
The world does not come with stories
Ainda fresco na memória
Still fresh in the memory
Eu dei a mão a palmatória
I gave my hand to the palmatória
E a evolução hoje é notória
And the evolution today is notorious
Cada dia tou mais perto da vitória
Every day I'm closer to victory
Mas a glória e pro pai em cima que tudo
But the glory and pro father on top that all
Sabe
Know
Sabe que nesse coração
You know that in this heart
cabe a memória
Only memory fits
E que ele nunca te aldrabe
And May he never cheat on you
E que ele nunca te minta
And May he never lie to you
E que a rua me sinta
And let the street feel me
Porque eu vim do bairro operário
Because I came from the working class neighborhood
Para a linha de sintra
To the sintra line
O orgulho da tina, real nigga
Tina's pride, real nigga
Edson silva
Edson silva
Por mais que o mundo no fundo não queira
As much as the world deep down doesn't want to
Por mais inveja que eu veja nos haters
As much envy as I see in haters
Eu vou fazer isso a vida inteira
I'm gonna do this my whole life
Porque eu sou um real nigga, um real nigga
'Cause I'm a real nigga, a real nigga





Writer(s): nga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.