Paroles et traduction NGA - Ainda Não Me Esqueci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Não Me Esqueci
I Still Haven't Forgotten
Vocês
p′ra
mim
são
todos
meus
filhos
You
p'ra
me
are
all
my
children
E
tem
que
de
darem
bem
And
you
have
to
get
along
Onde
vocês
vão
Where
Are
you
going
Quando
vocês
vão
cantar
When
Will
you
sing
Antes
de
saírem
de
casa
Before
they
leave
home
Juntam-se
num
sítio
Get
together
in
one
place
E
fazem
uma
oração
And
they
say
a
prayer
E
têm
que
estar
todos
unidos
And
they
all
have
to
be
united
São
todos
irmãos
They're
all
brothers
Porque
onde
vocês
estão
Because
Where
Are
you
Muitos
têm
inveja
de
vocês
Many
are
jealous
of
you
Têm
que
dar
graças
a
Deus
You
have
to
thank
God
Um
bom
irmão
quando
vê
um
irmão
ter
problema
A
good
brother
when
he
sees
a
brother
in
trouble
Chama
à
atenção,
senta,
conversa
Draws
attention,
sits,
talks
Assim
que
se
faz
So
it
is
done
É
suposto
a
gente
cuidar
quando
gosta
You're
supposed
to
care
when
you
like
Ainda
hoje
me
perguntaram
e
eu
não
sei
a
resposta
Even
today
I
was
asked
and
I
don't
know
the
answer
Algo
que
eu
tenha
feito
Something
I
have
done
Algo
que
eu
tenha
dito
Something
I
said
É
verdade
eu
admito
It's
true
I
admit
As
vezes
não
facilito,
mas
Sometimes
I
don't
make
it
easy,
but
Uma
vez
familia
Once
a
family
Familia
para
sempre,
Family
forever,
Ou
a
nossa
amizade
Or
our
friendship
Não
passou
de
um
acidente
It
was
just
an
accident
Quando
tu
precisas-te
When
you
need
yourself
Eu
não
tive
la
presente
I
didn't
have
her
present
A
tua
dama
precisou
e
a
tua
filha
tava
doente
Your
lady
needed
it
and
your
daughter
was
sick
Constantemente
juntos
Constantly
together
Familia
é
tudo
o
que
temos
Family
is
all
we
have
E
nós
comíamos
e
vestíamos
o
mesmo
And
we
ate
and
wore
the
same
É
a
life
meu
irmão
It's
life
my
brother
Quem
anda
a
chuva
se
molha
Who
walks
the
rain
gets
wet
Não
sei
se
foi
boa
ou
má
I
don't
know
if
it
was
good
or
bad
Mas
tu
fizes-te
a
tua
escolha
But
you
made
your
choice
E
eu
respeito
má
nigga
And
I
respect
bad
nigga
Só
não
aceito
má
nigga
Just
dont
accept
bad
nigga
A
vida
é
tua
tu
tens
esse
direito
má
nigga
Life
is
yours
you
got
that
right
bad
nigga
Bates-te
na
minha
porta
e
eu
abri
You
knocked
on
my
door
and
I
opened
it
Agora
ta
fechada
Now
ta
closed
Mas
eu
ainda
não
me
esqueci
de
ti
But
I
still
haven't
forgotten
you
Olhando
para
trás
Looking
back
Vejo
que
não
te
merecia
I
see
I
didn't
deserve
you
As
cenas
que
eu
fazia
The
scenes
I
did
Traia,
batia
Betray,
beat
Até
tu
me
deixares
Until
you
leave
me
Era
só
uma
questão
de
tempo
It
was
just
a
matter
of
time
O
fogo
que
a
gente
tinha
The
fire
we
had
Se
apagou
com
o
vento
Went
out
with
the
wind
Tu
querias
todo
mas
só
metade
do
coração
te
dei
You
wanted
everything
but
only
half
of
the
heart
I
gave
you
E
o
que
havia
de
bom
em
ti
And
what
was
good
about
you
Eu
arranquei,
estraguei
e
deixei
I
ripped
it
off,
screwed
it
up
and
left
it
Corpo
ferido,
coração
partido
Wounded
body,
broken
heart
Boas
raparigas
gostam
de
bandidos
Good
girls
like
thugs
E
meio
arrependido
And
half
sorry
Muito
envergonhado
Very
embarrassed
Ainda
assim
agradecido
Still
grateful
Por
ter
estado
do
meu
lado
For
being
on
my
side
Onde
nunca
devias
ter
estado
Where
you
should
never
have
been
Ou
teres
te
apaixonado
por
mim
ou
errado
Either
you
fell
in
love
with
me
or
you
were
wrong
Agora
aqui
sentado
penso
no
nosso
passado
Now
sitting
here
I
think
about
our
past
Pensas
em
mim?
Ou
já
esta
enterrado?
You
think
of
me?
Or
is
it
already
buried?
Batia
a
tua
porta
e
tu
abriste
para
mim
I
knocked
on
your
door
and
you
opened
it
for
me
Agora
sei
que
esta
fechada
Now
I
know
it's
closed
Mas
ainda
não
me
esqueci
de
ti
But
I
still
haven't
forgotten
you
Mas
ainda
não
me
esqueci
de
ti
But
I
still
haven't
forgotten
you
Mas
ainda
não
me
esqueci
de
ti
But
I
still
haven't
forgotten
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.