NGA - Sou Eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NGA - Sou Eu




Sou Eu
It's Me
Yeah acho que estou pronto... Acho que estou pronto.
Yeah, I think I'm ready... I think I'm ready.
Cabeça na guita comida no prato
Head in the game, food on the plate
Ouro na boca
Gold in my mouth
Eu nunca sou um fala barato
I'm never one to talk cheap
Mas quente facto
But hot fact
Qualquer beat eu mato
Any beat I kill
Jantes pretas carro branco
Black rims, white car
Meu Jeep é mulato
My Jeep is mulatto
Filho da dona Tina e do meu bairro
Son of Mrs. Tina and my neighborhood
Por isso eu sou um orgulho de Deus e dos meus carros
That's why I'm a pride of God and my cars
Eu e a minha irmã sopa no copo de lata então não me diz nada se o assunto não for paca
Me and my sister, soup in a tin cup, so don't tell me anything if it's not about money
Porque eu sou um lutador foi assim que Deus me fez
Because I'm a fighter, that's how God made me
Eu dormi no sótão agora eu acordo num T3
I used to sleep in the attic, now I wake up in a 3-bedroom apartment
Estas a vontade irmão aponta o dedo porque o rei não tem medo
Feel free, brother, point your finger, because the king has no fear
Enquanto falas eu conduzo um dos meus brinquedos (han)
While you talk, I drive one of my toys (han)
Comigo o assunto é money eu quero que safoda o amor
With me, it's all about money, I don't give a damn about love
Não me convides a pensar que estas a me fazer favor (yeah)
Don't invite me to think you're doing me a favor (yeah)
Porque disso eu não preciso meus filhos são o motivo desse meu sorriso
Because I don't need that, my children are the reason for my smile
Mano quem luta sou eu sou eu
Man, the one who fights is me, it's me
Sou eu sou eu sou eu...
It's me, it's me, it's me...
Mas quem se incomoda es tu es tu
But the one who's bothered is you, it's you
Es tu es tu es tu...
It's you, it's you, it's you...
Mano quem luta sou eu
Man, the one who fights is me
Quem no duro sou eu
The one who works hard is me
Quem vai atrás sou eu
The one who goes after it is me
Quem acredita sou eu
The one who believes is me
Mas quem se incomoda es tu
But the one who's bothered is you
Es tu es tu es tu es tu...(yeah... yeah... yeah)
It's you, it's you, it's you, it's you...(yeah... yeah... yeah)
Tu vês os números de views?
Do you see the number of views?
Isso é love...
That's love...
Rei quando eu falo a Linha de Sintra cala e houve vês bué de noticias quando é algo negativo Mas não vi nenhum jornalista na entrega de donativos Mas graças a Deus porque Ele me deu talento hoje a minha conta está em fase de crescimento mas isso não chega
King, when I speak, Linha de Sintra shuts up and listens, you see a lot of news when it's something negative, but I haven't seen any journalist at the donation delivery, but thank God because He gave me talent, today my account is growing, but that's not enough
Então me empenho
So I strive
Rapperstentam se pendurar no pouco nome que eu tenho
Rappers try to hang on to the little name I have
Eu vejo ódio em ti mas é algo que não ultrapassa porque constituis tudo menos ameaça e se mal me desejas não mereces resposta o teu mal é inveja e disso Deus não gosta
I see hate in you, but it's something that doesn't get through because you are everything but a threat, and if you wish me bad, you don't deserve an answer, your evil is envy and God doesn't like that
Eu tenho o Big e o I.V a minha espera no céu quem se incomoda es tu mas quem brilha sou eu
I have Big and I.V waiting for me in heaven, the one who's bothered is you, but the one who shines is me
Eu disse... que eu tenho Big e o I.V a minha espera no céu quem se incomoda es tu mas quem brilha sou eu(eu disse que)
I said... that I have Big and I.V waiting for me in heaven, the one who's bothered is you, but the one who shines is me (I said that)
Eu tenho o Big e o I.V a minha espera no céu (mano)quem se incomoda es tu mas quem brilha sou eu
I have Big and I.V waiting for me in heaven (man), the one who's bothered is you, but the one who shines is me
Eu tenho o Big e o I.V a minha espera no céu que se incomoda es tu mas quem brilha sou eu
I have Big and I.V waiting for me in heaven, the one who's bothered is you, but the one who shines is me
Mano que luta sou eu sou eu
Man, the one who fights is me, it's me
Sou eu sou eu sou eu...
It's me, it's me, it's me...
Mas quem se incomoda es tu es tu
But the one who's bothered is you, it's you
Es tu es tu es tu...
It's you, it's you, it's you...
Mano quem luta sou eu
Man, the one who fights is me
Quem no duro sou eu
The one who works hard is me
Quem vai atrás sou eu
The one who goes after it is me
Quem acredita sou eu
The one who believes is me
Mas quem se incomoda es tu
But the one who's bothered is you
Es tu es tu es tu es tu...
It's you, it's you, it's you, it's you...
Mano quem luta...
Man, the one who fights...
Quem se chateia es tu
The one who gets upset is you
Quem não acredita es tu
The one who doesn't believe is you
Quem fala mal es tu meu mano es tu
The one who speaks ill is you, my man, it's you
Quem nunca gosta es tu
The one who never likes it is you
Quem se incomoda es tu
The one who's bothered is you
Quem?...Mano quem luta sou eu sou eu sou eu sou eu sou eu...
Who?... Man, the one who fights is me, it's me, it's me, it's me, it's me...
Mas quem se incomoda es tu es tu
But the one who's bothered is you, it's you
Es tu es tu es tu...
It's you, it's you, it's you...
Mano quem luta sou eu
Man, the one who fights is me
Quem no duro sou eu
The one who works hard is me
Quem vai atrás sou eu
The one who goes after it is me
Quem acredita sou eu
The one who believes is me
Mas quem se incomoda es tu es tu
But the one who's bothered is you, it's you
Es tu es tu es tu... (Mano quem luta)
It's you, it's you, it's you... (The one who fights)
Yeah... yeah... yeah...
Yeah... yeah... yeah...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.