Paroles et traduction NGEE feat. OMAR - MEIN JOB
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
N-G-Doppel-E
Ah,
N-G-Double-E
Kinder
der
Straße
(hüh)
Children
of
the
street
(huh)
Lauf
mit
'ner
Tasche
voller
Gift
durch
die
Lobby
wie
ein
Phantom
Walkin'
with
a
bag
full
of
poison
through
the
lobby
like
a
phantom
Und
seh
aus,
als
würd
ich
grade
erst
ankomm'n
And
lookin'
like
I
just
arrived
Was
Übernachtung?
Pack
alles
in
Vakuum
What,
stay
the
night?
Pack
everything
in
vacuum
seal
Höchstens
spielt
mir
danach
deine
Schlampe
an
mein'
Schwanz
rum
(brra)
At
most,
your
girl
plays
with
my
dick
afterwards
(brra)
Beim
Abpacken
an
der
Tür
ein
nasses
Handtuch
A
wet
towel
when
bagging
up
by
the
door
Oder
die
scheiß
Bullen
nehm'n
dich
irgendwann
hoch
Or
the
fuckin'
cops
will
eventually
bust
you
Ich
erklär
dir
Schritt
für
Schritt
jeden
Schachzug
I'll
explain
every
move
step
by
step,
baby
Mein
Album
wird
ein
offizielles
Drogendealer-Handbuch
My
album
will
be
an
official
drug
dealer's
manual
Jeder
weiß,
ich
mach
immer
noch
Pakete
(jeder
weiß)
Everyone
knows,
I
still
move
packs
(everyone
knows)
Aber
hab
ein'n
Bruder,
der
dis
für
mich
grade
regelt
(shh)
But
got
a
brother
who's
handlin'
that
for
me
right
now
(shh)
Tritte
auf
dein
Kopf,
Tritte
in
dein'n
Bauch
Kicks
to
your
head,
kicks
to
your
gut
So
lange,
bis
du
kotzt
und
sagst:
"Bitte
hör
endlich
auf"
(poh-poh)
Until
you
puke
and
say,
"Please,
finally
stop"
(poh-poh)
Lebenslauf
eines
Dreckskind,
scheiß
ma'
auf
Rap
Resume
of
a
street
kid,
fuck
rap
Doch
die
Nasenspitze
rechts,
links
in
ein'n
Haufen
Flex
But
the
nose
pointed
right,
left
into
a
pile
of
cash
"More
money,
more
problems",
wie
Biggie
Abi
sagt
"More
money,
more
problems,"
like
Biggie
Abi
says
Komm'n
Batzen,
komm'n
alle
und
kriechen
dir
in
Arsch
Money
comes,
everyone
comes
and
kisses
your
ass
Dis
ist
meine
Welt
This
is
my
world
Eine
Digi,
zwei
Handys,
ein
Bunker
One
scale,
two
phones,
one
stash
house
Paar
Läufer
und
ich
mach
mein'n
Job
A
few
runners
and
I
do
my
job
Bei
mir
gibt's
Tili,
gibt's
Cali,
gibt's
Shem
I
got
Tili,
I
got
Cali,
I
got
Shem
Hier
vom
ersten
bis
zum
16.
Stock,
hüh
Here
from
the
first
to
the
16th
floor,
huh
Eine
Digi,
zwei
Handys,
ein
Bunker
One
scale,
two
phones,
one
stash
house
Paar
Läufer
und
ich
mach
mein'n
Job
A
few
runners
and
I
do
my
job
Bei
mir
gibt's
Tili,
gibt's
Cali,
gibt's
Shem
I
got
Tili,
I
got
Cali,
I
got
Shem
Hier
vom
ersten
bis
zum
16.
Stock
Here
from
the
first
to
the
16th
floor
Ey,
der
Neue
fragt
sich,
ob
man
mir
vertrau'n
kann
(hah)
Hey,
the
new
guy
wonders
if
he
can
trust
me
(hah)
Geb
ihm
drei,
vier
Kisten
und
ich
werd
zu
sei'm
Vertrauensmann
Give
him
three,
four
boxes
and
I'll
become
his
confidant
Jedes
Gramm
heißt:
Fick
dis
Leben,
bis
es
nicht
mehr
laufen
kann
Every
gram
means:
Fuck
this
life
until
it
can't
run
anymore
Weil
ohne
Kohle
sieht
Mann
mir
die
Sorgen
in
den
Augen
an
(komm)
'Cause
without
money,
girl,
you
can
see
the
worries
in
my
eyes
(come
on)
Wir
rappen
von
Hunger
und
Gras,
mein
bester
Kunde
ist
Arzt
We
rap
about
hunger
and
weed,
my
best
customer
is
a
doctor
Eine
Dosis
Kokain,
zu
viel
für
den
Jungen,
dis
war's
One
dose
of
cocaine,
too
much
for
the
boy,
that's
it
Messen
und
fetzen,
verbrechen,
pressen
und
Messer
am
stecken
Weighing
and
tearing,
committing
crimes,
pressing
and
carrying
knives
Unsre
Zellnblöcke
sind
am
brenn'n,
im
Süden
ist
Action
(woo)
Our
cell
blocks
are
burning,
there's
action
in
the
south
(woo)
Ich
komm
mit
Hase,
ich
komm
nicht
mit
Lächeln
I
come
with
hustle,
I
don't
come
with
smiles
Ich
will
auf
die
Party,
um
zu
essen
und
nicht
um
zu
sprechen
I
wanna
go
to
the
party
to
eat,
not
to
talk
Deine
Preise
kann
ich
fressen,
pass
auf
deine
Kunden
auf
I
can
handle
your
prices,
watch
your
customers
Oder
hol
von
mir,
wenn
du
Punkte
brauchst
(komm,
komm)
Or
get
it
from
me
if
you
need
points
(come,
come)
Gute
Plomben
in
dein'
Magen
sind
nicht
da,
um
zu
verdau'n
Good
fillings
in
your
stomach
aren't
there
to
digest
Ich
erklär
dem
Runner:
"Schau,
du
musst
es
schlucken
und
nicht
kau'n"
I
explain
to
the
runner:
"Look,
you
gotta
swallow
it,
don't
chew"
Von
den
meisten
meiner
Leute
leben
keinen
ihren
Traum
Most
of
my
people
aren't
living
their
dreams
Guck,
dis
kommt
davon,
wenn
wir
den
andren
ihre
Träume
klau'n
Look,
this
is
what
happens
when
we
steal
other
people's
dreams
Dis
ist
meine
Welt
This
is
my
world
Eine
Digi,
zwei
Handys,
ein
Bunker
One
scale,
two
phones,
one
stash
house
Paar
Läufer
und
ich
mach
mein'n
Job
A
few
runners
and
I
do
my
job
Bei
mir
gibt's
Tili,
gibt's
Cali,
gibt's
Shem
I
got
Tili,
I
got
Cali,
I
got
Shem
Hier
vom
ersten
bis
zum
16.
Stock,
hüh
Here
from
the
first
to
the
16th
floor,
huh
Eine
Digi,
zwei
Handys,
ein
Bunker
One
scale,
two
phones,
one
stash
house
Paar
Läufer
und
ich
mach
mein'n
Job
A
few
runners
and
I
do
my
job
Bei
mir
gibt's
Tili,
gibt's
Cali,
gibt's
Shem
I
got
Tili,
I
got
Cali,
I
got
Shem
Hier
vom
ersten
bis
zum
16.
Stock
Here
from
the
first
to
the
16th
floor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efe Oekmen, Ngee, Heku, Omar Trad, Denis Kolic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.