Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scars (feat. Yung Pinch)
Narben (feat. Yung Pinch)
I
been
dressed
in
black
like
I'm
headed
to
a
funeral
Ich
trug
Schwarz,
als
ginge
ich
zu
einer
Beerdigung
You
been
sippin'
Jack,
now
you
headin'
to
the
cubicle
Du
schlürfst
Jack,
jetzt
gehst
du
ins
Büro
Head
down,
but
you
still
fuckin'
beautiful
Kopf
gesenkt,
aber
du
bist
verdammt
schön
Let
it
out,
damn,
it
sound
just
like
a
musical
Lass
es
raus,
verdammt,
es
klingt
wie
ein
Musical
808,
the
beat
of
your
heart
808,
der
Schlag
deines
Herzens
Got
me
trippin',
you
don't
know
where
you
are
Lässt
mich
stolpern,
du
weißt
nicht
wo
du
bist
Don't
wanna
see
me
when
you
fallin'
apart
Willst
mich
nicht
sehen
wenn
du
zerfällst
Yeah,
I
ain't
gonna
leave
Ja,
ich
werde
nicht
gehen
Sorry
that
our
love's
so
hard-ard
Tut
mir
leid,
dass
unsere
Liebe
so
hart-art
ist
Sorry
that
I
love
you
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
liebe
Sorry
that
I
love
your
scars-ars
Tut
mir
leid,
dass
ich
deine
Narben-ben
liebe
Said
that
I'm
sorry
that
I
love
you,
sorry
that
I
love
you
Sagte,
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
liebe,
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
liebe
Damn,
you
thought
I'd
bail
on
you
Verdammt,
du
dachtest,
ich
würde
dich
verlassen
Ain't
no
way
I'd
drop
my
ball
Keine
Chance,
dass
ich
versage
Sorry
that
I,
sorry
that
I,
oh
Tut
mir
leid,
tut
mir
leid,
oh
Sorry
that
I,
I'm
sorry
that
I
love
so
hard
Tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
sehr-
You,
you,
you
Dich,
dich,
dich
I'm
sorry
that
I
love
so—
Tut
mir
leid,
dass
ich
so
sehr
liebe-
You,
you,
you
Dich,
dich,
dich
Wait,
where
your
body
at?
Warte,
wo
ist
dein
Körper?
Come
and
put
it
on
my
Louis
'ton
Komm
und
leg
ihn
auf
mein
Louis
Vuitton-itton
Hey,
what's
up
with
that?
Hey,
was
ist
damit?
You
some
other
fuckin'
hooligan
Du
bist
ein
anderer
verdammter
Rowdy
Passed
out,
some-sometimes
that's
the
way
it
goes
Ohnmächtig,
manchmal
so
läuft
es
nunmal
Man
down,
still
workin'
like
Selena
though
Mann
am
Boden,
arbeite
noch
wie
Selena
808,
the
beat
of
your
heart
808,
der
Schlag
deines
Herzens
Got
me
trippin',
you
don't
know
where
you
are
Lässt
mich
stolpern,
du
weißt
nicht
wo
du
bist
Don't
wanna
see
me
when
you
fallin'
apart
Willst
mich
nicht
sehen
wenn
du
zerfällst
Yeah,
I
ain't
gonna
leave
Ja,
ich
werde
nicht
gehen
Sorry
that
our
love's
so
hard-ard
Tut
mir
leid,
dass
unsere
Liebe
so
hart-art
ist
Sorry
that
I
love
you
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
liebe
Sorry
that
I
love
your
scars-ars
Tut
mir
leid,
dass
ich
deine
Narben-ben
liebe
Said
that
I'm
sorry
that
I
love
you,
sorry
that
I
love
you
Sagte,
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
liebe,
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
liebe
Damn,
you
thought
I'd
bail
on
you
Verdammt,
du
dachtest,
ich
würde
dich
verlassen
Ain't
no
way
I'd
drop
my
ball
Keine
Chance,
dass
ich
versage
Sorry
that
I,
sorry
that
I,
oh
Tut
mir
leid,
tut
mir
leid,
oh
Sorry
that
I,
I'm
sorry
that
I
love
so
hard
Tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
sehr-
You,
you,
you
Dich,
dich,
dich
I'm
sorry
that
I
love
so—
Tut
mir
leid,
dass
ich
so
sehr
liebe-
You,
you,
you
Dich,
dich,
dich
You,
you,
oh
yeah
Dich,
dich,
oh
ja
So
hard,
I'm
fuckin'
sorry
that
I
love
so
hard
So
sehr,
tut
mir
verdammt
leid,
dass
ich
so
sehr
liebe
Some-sometimes
that's
the
way
it
goes,
man
down
Manchmal
so
läuft
es
nunmal,
Mann
am
Boden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Scott Marenyi, Ashley Hicklin, Samuel Finn Valler Askew, Blake Chandler Sandoval, Sean Turk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.