NGKS - Sem Love Nunca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NGKS - Sem Love Nunca




Sem Love Nunca
Без любви никогда
É o NGKS, tá?
Это NGKS, понятно?
E aê, Douglinhas? Não
Ну что, дорогуша? Не выйдет.
Quer ir embora, tchau, de você eu suave
Хочешь уйти прощай, я по тебе не скучаю.
Quer ir embora, tchau, amor, de você eu suave
Хочешь уйти прощай, любимая, я по тебе не скучаю.
é meia-noite e meia, marquei encontro com o baile
Уже полпервого ночи, я иду тусить.
É meia-noite e meia, marquei encontro com o baile
Уже полпервого ночи, я иду тусить.
Tu que me deixou online, várias amigas se envolve
Ты оставила меня онлайн, многие подружки готовы ко мне присоединиться.
Tu que me deixou online, várias amigas se envolve
Ты оставила меня онлайн, многие подружки готовы ко мне присоединиться.
Eu solteiro, tá? Mas não sem love
Я холостяк, да? Но не без любви.
Eu solteiro, amor, não sem love
Я холостяк, любимая, но не без любви.
Eu solteiro, bebê, não sem love
Я холостяк, детка, но не без любви.
Eu solteiro, amor, mas não sem love
Я холостяк, любимая, но не без любви.
Não, calma aê, calma aê, calma
Нет, полегче, полегче, полегче.
Muita calma nessa hora, chegou o chefe das bunda
Потише, в зале главный по попкам.
Muita calma nessa hora, chegou o chefe das bunda
Потише, в зале главный по попкам.
Solteiro sim, ahn, ahn, sem love nunca
Холостяк да, ага, ага, но без любви никогда.
Solteiro sim (Ó), sem love nunca
Холостяк да (О), без любви никогда.
Não queria explanar, mas é tudo amiga sua
Не хотел палить, но это все твои подружки.
Não queria explanar, mas é tudo amiga sua
Не хотел палить, но это все твои подружки.
Solteiro sim, ahn, ahn, sem love nunca
Холостяк да, ага, ага, но без любви никогда.
Solteiro sim (Ó), sem love nunca
Холостяк да (О), без любви никогда.
E aê, Douglinhas? Não
Ну что, дорогуша? Не выйдет.
Quer ir embora, tchau, de você eu suave
Хочешь уйти прощай, я по тебе не скучаю.
Quer ir embora, tchau, amor, de você eu suave
Хочешь уйти прощай, любимая, я по тебе не скучаю.
é meia-noite e meia, marquei encontro com o baile
Уже полпервого ночи, я иду тусить.
É meia-noite e meia, marquei encontro com o baile
Уже полпервого ночи, я иду тусить.
Tu que me deixou online, várias amigas se envolve
Ты оставила меня онлайн, многие подружки готовы ко мне присоединиться.
Tu que me deixou online, várias amigas se envolve
Ты оставила меня онлайн, многие подружки готовы ко мне присоединиться.
Eu solteiro, tá? Mas não sem love
Я холостяк, да? Но не без любви.
Eu solteiro, amor, não sem love
Я холостяк, любимая, но не без любви.
Eu solteiro, bebê, não sem love
Я холостяк, детка, но не без любви.
Eu solteiro, amor, mas não sem love
Я холостяк, любимая, но не без любви.
Não, calma aê, calma aê, calma
Нет, полегче, полегче, полегче.
Muita calma nessa hora, chegou o chefe das bunda
Потише, в зале главный по попкам.
Muita calma nessa hora, chegou o chefe das bunda
Потише, в зале главный по попкам.
Solteiro sim, ahn, ahn, sem love nunca
Холостяк да, ага, ага, но без любви никогда.
Solteiro sim (Ó), sem love nunca
Холостяк да (О), без любви никогда.
Não queria explanar, mas é tudo amiga sua
Не хотел палить, но это все твои подружки.
Não queria explanar, mas é tudo amiga sua
Не хотел палить, но это все твои подружки.
Solteiro sim, ahn, ahn, sem love nunca
Холостяк да, ага, ага, но без любви никогда.
Solteiro sim (Ó), sem love nunca
Холостяк да (О), без любви никогда.





Writer(s): Felipe Do Prado Goncalves, Lucas Silva Martins, Raphael Tainan Caldas De O. Marqueti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.