Paroles et traduction NG2 - El Perdedor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
fe
que
yo
encontré
My
faith
found
me
Una
voz
de
ternura
A
voice
of
tenderness
Que
me
llena
de
placer
That
fills
me
with
pleasure
Cuando
la
oigo
hablar
Whenever
I
hear
her
speak
Con
ella
me
enamoré
I
fell
in
love
with
her
Aunque
nunca
la
conocí
Although
I
never
met
her
Sueño
en
su
querer
I
dream
of
her
affection
Y
en
sus
brazos
quiero
dormir
And
I
want
to
sleep
in
her
arms
Escucho
cada
día
la
radio
I
listen
to
the
radio
every
day
Seguro
que
la
vuelvo
a
oír
I’m
sure
I
will
hear
her
again
Por
el
cielo
busco
mi
estrella
I
search
for
my
star
in
the
sky
A
la
luna
quiero
subir
I
want
to
climb
to
the
moon
Voy
desvelado
I
am
sleepless
Por
estas
calles
esperando
encontrar
Walking
these
streets,
hoping
to
find
A
esa
voz
de
ángel
que
quiero
amar
That
angel’s
voice
that
I
want
to
love
¿Dónde
andará?
Where
can
she
be?
Voy
desvelado
I
am
sleepless
Y
mi
deseo
no
me
deja
descansar
And
my
desire
won’t
let
me
rest
¿Por
qué
despierto
y
yo
me
pongo
a
llorar?
Why
do
I
wake
up
and
start
to
cry?
Yo
seguiré
desvelado
y
sin
amor
I
will
keep
on
being
sleepless
and
without
love
Será
fe
que
yo
encontré
My
faith
found
me
Una
voz
de
ternura
A
voice
of
tenderness
Que
me
llena
de
placer
That
fills
me
with
pleasure
Cuando
la
oigo
hablar
Whenever
I
hear
her
speak
Con
ella
me
enamoré
I
fell
in
love
with
her
Aunque
nunca
la
conocí
Although
I
never
met
her
Sueño
en
su
querer
I
dream
of
her
affection
Y
en
sus
brazos
quiero
dormir
And
I
want
to
sleep
in
her
arms
Escucho
cada
día
la
radio
I
listen
to
the
radio
every
day
Seguro
que
la
vuelvo
a
oír
I’m
sure
I
will
hear
her
again
Por
el
cielo
busco
mi
estrella
I
search
for
my
star
in
the
sky
A
la
luna
quiero
subir
I
want
to
climb
to
the
moon
Voy
desvelado
I
am
sleepless
Por
estas
calles
esperando
encontrar
Walking
these
streets,
hoping
to
find
A
esa
voz
de
ángel
que
quiero
amar
That
angel’s
voice
that
I
want
to
love
¿Dónde
andará?
Where
can
she
be?
Voy
desvelado
I
am
sleepless
Y
mi
deseo
no
me
deja
descansar
And
my
desire
won’t
let
me
rest
¿Por
qué
despierto
y
yo
me
pongo
a
llorar?
Why
do
I
wake
up
and
start
to
cry?
Yo
seguiré
desvelado
y
sin
amor
I
will
keep
on
being
sleepless
and
without
love
Voy
desvelado
I
am
sleepless
Y
mi
deseo
no
me
deja
descansar
And
my
desire
won’t
let
me
rest
De
noche
en
mi
cama
siento
el
dulce
de
su
hablar
At
night
in
my
bed
I
feel
her
sweet
talk
Voy
desvelado
I
am
sleepless
Y
mi
deseo
no
me
deja
descansar
And
my
desire
won’t
let
me
rest
No
duermo
y
no
descanso
I
don’t
sleep
and
I
have
no
peace
Y
si
sigo
así
no
se
que
pasará
And
if
I
go
on
like
this,
I
don’t
know
what
will
happen
Voy
desvelado
I
am
sleepless
Y
mi
deseo
no
me
deja
descansar
And
my
desire
won’t
let
me
rest
Te
busco
por
todas
parte
I
look
for
you
everywhere
No
se
por
donde
andaras
I
don’t
know
where
you
are
Voy
desvelado
I
am
sleepless
Y
mi
deseo
no
me
deja
descansar
And
my
desire
won’t
let
me
rest
Soy
masoquista
de
este
desvelo
I
am
a
masochist
of
this
sleeplessness
Y
al
final
de
la
noche
te
sueño,
te
vuelvo
a
espera
And
at
the
end
of
the
night
I
dream
of
you,
I
wait
for
you
again
Voy
desvelado
I
am
sleepless
Y
seguiré...
And
I
will
keep
on
being...
Desvelado
y
sin
amor
Sleepless
and
without
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.