Paroles et traduction NG2 - La Mejor de Todas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mejor de Todas
The Best of All
(Y
báilalo)
(And
dance
it)
(Porque
la
salsa
está
de
moda
y
tú
sabes
quién
es...
NG2)
(Because
salsa
is
in
fashion
and
you
know
who
it
is...
NG2)
Eres
todo
lo
que
anhelo
You
are
everything
I
desire
Eres
el
regalo
que
cayó
de
cielo
You
are
the
gift
that
fell
from
heaven
Quiero
estar
siempre
a
tu
lado
I
want
to
always
be
by
your
side
Hasta
tus
defectos
me
han
enamorado
Even
your
flaws
have
made
me
fall
in
love
Y
no
puedo
compararte
And
I
can't
compare
you
Yo
no
he
conocido
a
nadie
que
te
iguale
I
have
never
met
anyone
who
can
match
you
Eres
la
mejor
de
todas
You
are
the
best
of
all
Para
describirte
las
palabras
sobran
Words
are
not
enough
to
describe
you
La
protagonista
de
mi
nueva
historia
The
protagonist
of
my
new
story
La
que
es
buena
amante
si
estamos
a
solas
The
one
who
is
a
good
lover
when
we
are
alone
La
que
ella
es
feliz
y
siempre
está
presente
The
one
who
is
happy
and
always
present
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
And
spends
her
time
only
to
please
me
Tú
eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
You
are
something
more
than
the
love
of
my
life
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
You
are
the
reason
for
my
joy
Cuando
estoy
contigo
no
corren
las
horas
When
I
am
with
you,
time
flies
by
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Because
you
have
everything
that
makes
me
fall
in
love
Eres
en
pocas
palabras
la
mejor
de
todas
You
are,
in
a
few
words,
the
best
of
all
Y
no
puedo
compararte
And
I
can't
compare
you
Yo
no
he
conocido
a
nadie
que
te
iguale
I
have
never
met
anyone
who
can
match
you
Eres
la
mejor
de
todas
You
are
the
best
of
all
Para
describirte
las
palabras
sobran
Words
are
not
enough
to
describe
you
La
protagonista
de
mi
nueva
historia
The
protagonist
of
my
new
story
La
que
es
buena
amante
si
estamos
a
solas
The
one
who
is
a
good
lover
when
we
are
alone
La
que
ella
es
feliz
y
siempre
está
presente
The
one
who
is
happy
and
always
present
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
And
spends
her
time
only
to
please
me
Tú
eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
You
are
something
more
than
the
love
of
my
life
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
You
are
the
reason
for
my
joy
Cuando
estoy
contigo
no
corren
las
horas
When
I
am
with
you,
time
flies
by
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamoras
Because
you
have
everything
that
makes
me
fall
in
love
Eres
en
pocas
palabras
la
mejor
de
todas
You
are,
in
a
few
words,
the
best
of
all
Eres
en
pocas
palabras
la
mejor
de
todas
You
are,
in
a
few
words,
the
best
of
all
Eres
la
protagonista,
eres
en
pocas
palabras
la
mejor
de
todas
You
are
the
protagonist,
in
a
few
words
the
best
of
all
Eres
la
ocupa
mi
mente
a
cada
minuto
a
cada
hora
The
one
who
occupies
my
mind
every
minute,
every
hour
Eres
la
protagonista
(Esa
eres
tú)
You
are
the
protagonist
(That's
you)
Eres
en
pocas
palabras
la
mejor
de
todas
In
a
few
words,
you
are
the
best
of
all
La
mujer
de
mis
sueños
y
buena
amante
sin
estamos
a
solas
The
woman
of
my
dreams
and
a
good
lover
when
we
are
alone
(Y
súbelo)
(And
turn
it
up)
(Y
báilalo)
(And
dance
it)
(Porque
la
salsa
está
de
moda
y
tú
sabes
quién
es...
NG2)
(Because
salsa
is
in
fashion
and
you
know
who
it
is...
NG2)
(Eres
la
mejor
de
todas)
(You
are
the
best
of
all)
No
puedo
compararte
I
can't
compare
you
No
hay
nadie
que
pueda
igualarte
There
is
no
one
who
can
match
you
Y
para
describirte
la
palabras
sobran
And
words
are
not
enough
to
describe
you
(Eres
la
mejor
de
todas)
(You
are
the
best
of
all)
Cada
minuto
a
cada
instante
que
he
pasado
contigo
Every
minute,
every
moment
that
I
have
spent
with
you
¡Ay
de
mi
mente!
Oh
my
mind!
Te
lo
juro,
no
se
borra
I
swear,
it
never
fades
(Eres
la
mejor
de
todas)
(You
are
the
best
of
all)
Yo,
yo,
yo
para
ti,
tú
para
mí
Me,
me,
me
for
you,
you
for
me
Mientras
me
quede
un
respiro
de
vida
As
long
as
I
have
a
breath
left
in
my
life
Jamás
volverás
a
estar
sola
You
will
never
be
alone
again
(Eres
la
mejor
de
todas)
(You
are
the
best
of
all)
La
protagonista
de
mi
nueva
historia,
eres
tú,
solo
tú
The
protagonist
of
my
new
story,
it's
you,
only
you
Para
mí
siempre
serás...
For
me
you
will
always
be...
La
protagonista
de
mi
nueva
historia
The
protagonist
of
my
new
story
La
que
es
buena
amante
si
estamos
a
solas
The
one
who
is
a
good
lover
when
we
are
alone
La
que
ella
es
feliz
y
siempre
está
presente
The
one
who
is
happy
and
always
present
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
And
spends
her
time
only
to
please
me
Eres
en
pocas
palabras
la
mejor
de
todas
In
a
few
words,
you
are
the
best
of
all
Eres
en
pocas
palabras...
In
a
few
words,
you
are...
La
mejor
de
todas
The
best
of
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Diaz Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.