NG2 - La Mejor de Todas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NG2 - La Mejor de Todas




La Mejor de Todas
The Best of All
(Y báilalo)
(And dance it)
(Porque la salsa está de moda y sabes quién es... NG2)
(Because salsa is in fashion and you know who it is... NG2)
Eres todo lo que anhelo
You are everything I desire
Eres el regalo que cayó de cielo
You are the gift that fell from heaven
Quiero estar siempre a tu lado
I want to always be by your side
Hasta tus defectos me han enamorado
Even your flaws have made me fall in love
Y no puedo compararte
And I can't compare you
Yo no he conocido a nadie que te iguale
I have never met anyone who can match you
Eres la mejor de todas
You are the best of all
Para describirte las palabras sobran
Words are not enough to describe you
La protagonista de mi nueva historia
The protagonist of my new story
La que es buena amante si estamos a solas
The one who is a good lover when we are alone
La que ella es feliz y siempre está presente
The one who is happy and always present
Y gasta su tiempo solo en complacerme
And spends her time only to please me
eres algo más que el amor de mi vida
You are something more than the love of my life
Eres el motivo de mis alegrías
You are the reason for my joy
Cuando estoy contigo no corren las horas
When I am with you, time flies by
Porque tienes todo lo que me enamora
Because you have everything that makes me fall in love
Eres en pocas palabras la mejor de todas
You are, in a few words, the best of all
Y no puedo compararte
And I can't compare you
Yo no he conocido a nadie que te iguale
I have never met anyone who can match you
Eres la mejor de todas
You are the best of all
Para describirte las palabras sobran
Words are not enough to describe you
La protagonista de mi nueva historia
The protagonist of my new story
La que es buena amante si estamos a solas
The one who is a good lover when we are alone
La que ella es feliz y siempre está presente
The one who is happy and always present
Y gasta su tiempo solo en complacerme
And spends her time only to please me
eres algo más que el amor de mi vida
You are something more than the love of my life
Eres el motivo de mis alegrías
You are the reason for my joy
Cuando estoy contigo no corren las horas
When I am with you, time flies by
Porque tienes todo lo que me enamoras
Because you have everything that makes me fall in love
Eres en pocas palabras la mejor de todas
You are, in a few words, the best of all
Eres en pocas palabras la mejor de todas
You are, in a few words, the best of all
Eres la protagonista, eres en pocas palabras la mejor de todas
You are the protagonist, in a few words the best of all
Eres la ocupa mi mente a cada minuto a cada hora
The one who occupies my mind every minute, every hour
Eres la protagonista (Esa eres tú)
You are the protagonist (That's you)
Eres en pocas palabras la mejor de todas
In a few words, you are the best of all
La mujer de mis sueños y buena amante sin estamos a solas
The woman of my dreams and a good lover when we are alone
(Y súbelo)
(And turn it up)
(Y báilalo)
(And dance it)
(Porque la salsa está de moda y sabes quién es... NG2)
(Because salsa is in fashion and you know who it is... NG2)
(Eres la mejor de todas)
(You are the best of all)
No puedo compararte
I can't compare you
No hay nadie que pueda igualarte
There is no one who can match you
Y para describirte la palabras sobran
And words are not enough to describe you
(Eres la mejor de todas)
(You are the best of all)
Cada minuto a cada instante que he pasado contigo
Every minute, every moment that I have spent with you
¡Ay de mi mente!
Oh my mind!
Te lo juro, no se borra
I swear, it never fades
(Eres la mejor de todas)
(You are the best of all)
Yo, yo, yo para ti, para
Me, me, me for you, you for me
Mientras me quede un respiro de vida
As long as I have a breath left in my life
Jamás volverás a estar sola
You will never be alone again
(Eres la mejor de todas)
(You are the best of all)
La protagonista de mi nueva historia, eres tú, solo
The protagonist of my new story, it's you, only you
Para siempre serás...
For me you will always be...
La protagonista de mi nueva historia
The protagonist of my new story
La que es buena amante si estamos a solas
The one who is a good lover when we are alone
La que ella es feliz y siempre está presente
The one who is happy and always present
Y gasta su tiempo solo en complacerme
And spends her time only to please me
Eres en pocas palabras la mejor de todas
In a few words, you are the best of all
Eres en pocas palabras...
In a few words, you are...
La mejor de todas
The best of all





Writer(s): Luciano Diaz Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.