Paroles et traduction NG² - Por Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Amarte
Ради любви к тебе
Perdoname
mi
amor
pero
tengo
que
hablarte
Прости
меня,
любимая,
но
я
должен
с
тобой
поговорить.
Hay
algo
en
mi
mente
que
me
desespera
Что-то
в
моей
голове
не
дает
мне
покоя.
Lo
siento
si
sofoco
todos
tus
sentidos
Прости,
если
я
подавляю
все
твои
чувства,
Pero
es
tan
urgente
q
no
sobrevivo
Но
это
так
неотложно,
что
я
не
могу
больше
терпеть.
Es
una
sensacion
que
me
atrapa
el
alma
Это
чувство
захватывает
мою
душу,
Me
aprisiona,
me
acorrala,
me
hace
sometido
Оно
держит
меня
в
плену,
загоняет
в
угол,
подчиняет
меня
себе.
Y
que
tengo
que
hacer
para
estar
junto
a
ti
И
что
мне
делать,
чтобы
быть
рядом
с
тобой?
Dime
que
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
мне
делать?
Dejame
decirte
amor,
dejame
tocar
tu
piel
Позволь
мне
сказать
тебе,
любимая,
позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
коже.
Que
lo
unico
que
quiero
es
acariciarte
Всё,
чего
я
хочу,
это
ласкать
тебя.
Lo
unico
que
hago
es
solo
pensarte
Всё,
что
я
делаю,
это
только
думаю
о
тебе.
Dejame
palpar
tu
piel
y
ser
todo
dueño
de
ti
Позволь
мне
коснуться
твоей
кожи
и
полностью
завладеть
тобой.
Espero
que
me
entiendas,
no
me
malentiendas
Надеюсь,
ты
меня
поймешь,
не
пойми
меня
неправильно.
Comprende
que
estoy
loco
pero
por
amarte
Пойми,
что
я
схожу
с
ума,
но
ради
любви
к
тебе.
Por
amarte,
por
amarte.
Ради
любви
к
тебе,
ради
любви
к
тебе.
Ya
se
que
todo
tengo
que
hacerlo
con
calma
Я
знаю,
что
всё
нужно
делать
спокойно,
Que
tengo
que
calmar
todo
mi
apresuro
Что
мне
нужно
усмирить
свою
торопливость.
Si
eso
es
lo
que
pides
dejame
decirte
Если
это
то,
о
чем
ты
просишь,
позволь
мне
сказать
тебе,
Que
me
haces
complicados
todos
los
sentidos
Что
ты
заставляешь
меня
терять
голову.
Aguantar
mis
palabras
sin
nada
decirte
Сдерживать
свои
слова,
ничего
тебе
не
говоря,
Es
un
maldito
arte
que
yo
no
domino
Это
проклятое
искусство,
которым
я
не
владею.
Y
que
tengo
que
hacer
para
estar
junto
a
ti
И
что
мне
делать,
чтобы
быть
рядом
с
тобой?
Dime
que
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
мне
делать?
Dejame
decirte
amor,
dejame
tocar
tu
piel
Позволь
мне
сказать
тебе,
любимая,
позволь
мне
прикоснуться
к
твоей
коже.
Que
lo
unico
que
quiero
es
acariciarte
Всё,
чего
я
хочу,
это
ласкать
тебя.
Lo
unico
que
hago
es
solo
pensarte
Всё,
что
я
делаю,
это
только
думаю
о
тебе.
Dejame
palpar
tu
piel
y
ser
todo
dueño
de
ti
Позволь
мне
коснуться
твоей
кожи
и
полностью
завладеть
тобой.
Espero
que
me
entiendas,
no
me
malentiendas
Надеюсь,
ты
меня
поймешь,
не
пойми
меня
неправильно.
Comprende
que
estoy
loco
pero
por
amarte
Пойми,
что
я
схожу
с
ума,
но
ради
любви
к
тебе.
Por
amarte,
por
amarte.
Ради
любви
к
тебе,
ради
любви
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.