NG² - Por Amarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NG² - Por Amarte




Por Amarte
Ради любви к тебе
Perdoname mi amor pero tengo que hablarte
Прости меня, любимая, но я должен с тобой поговорить.
Hay algo en mi mente que me desespera
Что-то в моей голове не дает мне покоя.
Lo siento si sofoco todos tus sentidos
Прости, если я подавляю все твои чувства,
Pero es tan urgente q no sobrevivo
Но это так неотложно, что я не могу больше терпеть.
Es una sensacion que me atrapa el alma
Это чувство захватывает мою душу,
Me aprisiona, me acorrala, me hace sometido
Оно держит меня в плену, загоняет в угол, подчиняет меня себе.
Y que tengo que hacer para estar junto a ti
И что мне делать, чтобы быть рядом с тобой?
Dime que tengo que hacer
Скажи мне, что мне делать?
Dejame decirte amor, dejame tocar tu piel
Позволь мне сказать тебе, любимая, позволь мне прикоснуться к твоей коже.
Que lo unico que quiero es acariciarte
Всё, чего я хочу, это ласкать тебя.
Lo unico que hago es solo pensarte
Всё, что я делаю, это только думаю о тебе.
Dejame palpar tu piel y ser todo dueño de ti
Позволь мне коснуться твоей кожи и полностью завладеть тобой.
Espero que me entiendas, no me malentiendas
Надеюсь, ты меня поймешь, не пойми меня неправильно.
Comprende que estoy loco pero por amarte
Пойми, что я схожу с ума, но ради любви к тебе.
Por amarte, por amarte.
Ради любви к тебе, ради любви к тебе.
Ya se que todo tengo que hacerlo con calma
Я знаю, что всё нужно делать спокойно,
Que tengo que calmar todo mi apresuro
Что мне нужно усмирить свою торопливость.
Si eso es lo que pides dejame decirte
Если это то, о чем ты просишь, позволь мне сказать тебе,
Que me haces complicados todos los sentidos
Что ты заставляешь меня терять голову.
Aguantar mis palabras sin nada decirte
Сдерживать свои слова, ничего тебе не говоря,
Es un maldito arte que yo no domino
Это проклятое искусство, которым я не владею.
Y que tengo que hacer para estar junto a ti
И что мне делать, чтобы быть рядом с тобой?
Dime que tengo que hacer
Скажи мне, что мне делать?
Dejame decirte amor, dejame tocar tu piel
Позволь мне сказать тебе, любимая, позволь мне прикоснуться к твоей коже.
Que lo unico que quiero es acariciarte
Всё, чего я хочу, это ласкать тебя.
Lo unico que hago es solo pensarte
Всё, что я делаю, это только думаю о тебе.
Dejame palpar tu piel y ser todo dueño de ti
Позволь мне коснуться твоей кожи и полностью завладеть тобой.
Espero que me entiendas, no me malentiendas
Надеюсь, ты меня поймешь, не пойми меня неправильно.
Comprende que estoy loco pero por amarte
Пойми, что я схожу с ума, но ради любви к тебе.
Por amarte, por amarte.
Ради любви к тебе, ради любви к тебе.





Writer(s): Jesus Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.