Paroles et traduction NG² - Si Tuviera Que Elegir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tuviera Que Elegir
If I Had to Choose
Si
me
dieran
a
elegir
una
vez
mas
If
I
were
given
the
chance
to
choose
once
more
Te
elegiria
sin
pensarlo
I
would
choose
you
without
thinking
twice
Es
que
no
hay
nada
q
pensar
There's
nothing
to
think
about
Que
no
existe
ni
motivo
ni
razon
There's
no
reason
or
logic
Para
dudarlo
ni
un
segundo
To
hesitate
for
a
second
Porque
tu
has
sido
lo
mejor
Because
you've
been
the
best
thing
Que
toco
este
corazon
That
has
ever
touched
my
heart
Y
que
entre
el
cielo
y
tu
yo
me
quedo
contigo
And
between
heaven
and
you,
I
choose
you
Si
te
he
dado
toodo
lo
que
tengo
I've
given
you
everything
I
have
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Leaving
myself
in
debt
Y
todavia
preguntas
si
te
quiero
And
you
still
ask
if
I
love
you
Tu
de
que
vas
What
are
you
talking
about?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
There
isn't
a
single
minute
in
my
life
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento
When
you
don't
cross
my
mind
Y
todavia
preguntas
si
te
quiero
And
you
still
ask
if
I
love
you?
Si
esto
no
es
querer
dime
tu
lo
que
sera
If
this
isn't
love,
tell
me
what
it
is
Si
necesito
de
tus
besos
pa
que
pueda
respirar
I
need
your
kisses
to
breathe
Y
de
tus
ojos
que
van
regalando
vida
And
your
eyes
that
give
life
Y
que
me
dejan
sin
salida
And
leave
me
with
no
escape
Y
para
que
quiero
salir
And
why
would
I
want
to
escape
Si
nunca
he
sido
tan
feliz
I've
never
been
so
happy
Que
te
prefiero
mas
que
a
nada
en
este
mundo
I
prefer
you
above
anything
else
in
this
world
Si
te
he
dado
toodo
lo
que
tengo
I've
given
you
everything
I
have
Hasta
quedar
en
deuda
contigo
mismo
Leaving
myself
in
debt
Y
todavia
perguntas
si
te
quiero
And
you
still
ask
if
I
love
you
Tu
de
que
vas
What
are
you
talking
about?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
There
isn't
a
single
minute
in
my
life
Que
no
me
pasas
por
el
pensamiento
When
you
don't
cross
my
mind
Y
todavia
preguntas
si
te
quiero
And
you
still
ask
if
I
love
you?
Y
es
que
no
ves
Don't
you
see?
Que
toda
mi
vida
tan
solo
depende
de
ti
My
whole
life
depends
solely
on
you
Si
te
he
dado
toodo
lo
que
tengo
I've
given
you
everything
I
have
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Leaving
myself
in
debt
Y
todavia
preguntas
si
te
quiero
And
you
still
ask
if
I
love
you
Tu
de
que
vas
What
are
you
talking
about?
Si
no
hay
un
minuto
de
mi
tiempo
There
isn't
a
single
minute
in
my
life
Que
no
me
pasar
por
el
pensamiento
When
you
don't
cross
my
mind
Y
todavia
preguntas
si
te
quiero
And
you
still
ask
if
I
love
you?
Tu
de
que
vas
What
are
you
talking
about?
Si
te
he
dado
toodo
lo
que
tengo
I've
given
you
everything
I
have
Hasta
quedar
en
deuda
conmigo
mismo
Leaving
myself
in
debt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Yasmil Marrufo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.