NG² - Tu Regalito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NG² - Tu Regalito




Tu Regalito
Your Little Gift
Y súbelo
Turn it up
Y báilalo
And dance to it
Porque la salsa está de moda
Because salsa is in style
NG2!
NG2!
Te quiero ofrecer
I want to offer you
Mil versos de amor
A thousand verses of love
Cosas muy bonitas
Beautiful things
Cariño y pasión
Affection and passion
Si me correspondes
If you reciprocate
Te daría hasta el sol
I would give you even the sun
Una luna llena
A full moon
De luz y esplendor
Of light and splendor
Ven que yo te espero
Come, I'm waiting for you
Y a un mundo nuevo te quiero llevar
And I want to take you to a new world
Te bajaré un lucero
I will bring down a star for you
Que tus ojitos solo puedan mirar
That only your eyes can see
Te traeré del cielo cuantas estrellas quieras tener
I will bring you from the sky as many stars as you want
Pero ninguna de ellas será más bella que tu mi bien
But none of them will be more beautiful than you, my dear
Eres mi regalo (eres mi regalo)
You are my gift (you are my gift)
Todo lo que quiero (todo lo que quiero)
Everything I want (everything I want)
Estar a tu lado (estar a tu lado)
To be by your side (to be by your side)
Me sube hasta el cielo (me sube hasta el cielo)
Lifts me up to heaven (lifts me up to heaven)
Eres mil estrellas (eres una estrella)
You are a thousand stars (you are a star)
Que cubre el universo (que cubre el universo)
That covers the universe (that covers the universe)
Eres mi poesía (eres mi poesía)
You are my poetry (you are my poetry)
Llena de sentimiento ooo
Full of feeling ooo
(Tu regalito, mira soy tu regalito)
(Your little gift, look, I'm your little gift)
(Tu regalito, mira soy tu regalito)
(Your little gift, look, I'm your little gift)
(Tu regalito, mira soy tu regalito)
(Your little gift, look, I'm your little gift)
(Tu regalito, mira...)
(Your little gift, look...)
Te quiero ofrecer
I want to offer you
Mil versos de amor
A thousand verses of love
Cosas muy bonitas
Beautiful things
Cariño y pasión
Affection and passion
Si me correspondes
If you reciprocate
Te daría hasta el sol
I would give you even the sun
Una luna llena
A full moon
De luz y esplendor
Of light and splendor
Este regalito que yo te traigo que te va a gustar
This little gift I bring you, I know you'll like it
Y con mil caricias y muchos besos te voy a conquistar
And with a thousand caresses and many kisses I will conquer you
Soñaré que estamos viviendo juntos en mi pueblo natal
I will dream that we are living together in my hometown
En una casita con una hamaca lleno de felicidad
In a little house with a hammock, full of happiness
Eres mi regalo (eres mi regalo)
You are my gift (you are my gift)
Todo lo que quiero (todo lo que quiero)
Everything I want (everything I want)
Estar a tu lado (estar a tu lado)
To be by your side (to be by your side)
Me sube hasta el cielo (me sube hasta el cielo)
Lifts me up to heaven (lifts me up to heaven)
Eres mil estrellas (eres una estrella)
You are a thousand stars (you are a star)
Que cubre el universo (que cubre el universo)
That covers the universe (that covers the universe)
Eres mi poesía (eres mi poesía)
You are my poetry (you are my poetry)
Llena de sentimiento ooo
Full of feeling ooo
(Tu regalito, mira soy tu regalito)
(Your little gift, look, I'm your little gift)
(Tu regalito, mira soy tu regalito)
(Your little gift, look, I'm your little gift)
(Tu regalito, mira soy tu regalito)
(Your little gift, look, I'm your little gift)
(Tu regalito, mira...)
(Your little gift, look...)
(Eres mi regalo, todo lo que quiero)
(You are my gift, everything I want)
Eres la luz de mis días
You are the light of my days
Eres la estrella en mi firmamento, lo que quiero
You are the star in my sky, what I want
(Eres mi regalo, todo lo que quiero)
(You are my gift, everything I want)
Una mirada me agita y si me besas llego hasta el cielo
One look from you stirs me and if you kiss me I reach heaven
(Eres mi regalo)
(You are my gift)
Y sabes quién es (NG2)
And you know who it is (NG2)
(Tu regalito, mira soy tu regalito)
(Your little gift, look, I'm your little gift)
(Tu regalito, mira soy tu regalito)
(Your little gift, look, I'm your little gift)
(Tu regalito, mira soy tu regalito)
(Your little gift, look, I'm your little gift)
(Tu regalito, mira...)
(Your little gift, look...)
(Eres todo lo que quiero, mi regalito mira mi regalito)
(You are everything I want, my little gift, look, my little gift)
Tenerte a mi lado es lo que quiero, y robarle a tu boca un besito
Having you by my side is what I want, and to steal a little kiss from your lips
(Eres todo lo que quiero, mi regalito mira mi regalito)
(You are everything I want, my little gift, look, my little gift)
Porque el universo yo voy apagar, para que no puedan ver tus ojitos
Because I will turn off the universe, so that no one can see your eyes
(Eres mi regalo)
(You are my gift)
(Todo lo que quiero)
(Everything I want)
(Estar a tu lado)
(To be by your side)
(Me sube hasta el cielo)
(Lifts me up to heaven)
(Eres mi regalo)
(You are my gift)
(Todo lo que quiero)
(Everything I want)
(Estar a tu lado)
(To be by your side)
(Me sube hasta el cielo)
(Lifts me up to heaven)
(Eres mi regalo)
(You are my gift)
(Todo lo que quiero)
(Everything I want)
(Estar a tu lado)
(To be by your side)
(Me sube hasta el cielo)
(Lifts me up to heaven)
eres mi regalito
You are my little gift






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.