NHA - Ký Ức Trốn Đi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NHA - Ký Ức Trốn Đi




Ký Ức Trốn Đi
Memory Escapes
Ta đến với nhau như những kẻ tuy tầm thường nhưng điên loạn
We came together like ordinary people, yet wild with passion
Chỉ ước ngày qua ngày bên nhau đến niên vạn
Wishing for days that would never end, together until our dying days
Hai kẻ bình thường nhảy múa cùng chạy đua khi trời mưa
Two ordinary souls dancing and running in the rain
ấy ngồi ôm chặt núp sau lưng để cùng đua
She held on tight behind me, hiding as we raced together
chiếc áo mưa dưới cốp, nhưng thôi em không cần
There was a raincoat in the trunk, but no, she didn't need it
Nguyện làm hai kẻ bình thường khi chết cần chi thành thiên thần
Wishing to be ordinary people, why bother becoming angels when we die
Chạy nhanh lên anh ơi, món ngon sắp đóng cửa
Run faster, my love, the restaurant's closing soon
Sắp chết đói đến nơi giờ này còn sợ trời mưa
We're about to starve, and you're worried about the rain
ức thường định chợt xuất hiện rồi trốn đi
Memories often unpredictable, appearing and disappearing
ức đau buồn hay hạnh phúc cũng ướt mi
Memories can be mournful or joyful, bringing tears to my eyes
ức khoảng lặng ta xa nhau không từ biệt
Memories are the silent moments when we parted ways without a word
ức lời nhạc theo năm tháng cho đến ngày anh chết đi
Memories are the melodies that follow me through the years, until the day I die
Anh nhớ nhưng chẳng thể cứ cho tâm
I remember but cannot speak, simply dismissed as heartless
lúc anh muốn kể thôi cứ mặc ngoài xa xăm
Sometimes I want to tell all, but act indifferent
Kỷ niệm hay ức thì cũng chỉ giả tạo
Souvenirs or memories, they are all just fabrications
bản thân anh từ bỏ lại tỏ ra mình thanh cao
It was me who let go, but pretended to be noble
bản thân anh từ bỏ vậy tỏ ra mình thanh cao
It was me who let go, and yet acted superior
Cuộc sống của chúng ta lúc bắt đầu đã riêng biệt
Our lives were separate from the start
Áp lực về tương lai đã lúc anh suy kiệt
At times, the pressure of the future left me exhausted
Bản thân ai cũng cần sự quan tâm lo lắng
We both needed care and concern
Không một ai chịu lùi bước kết quả này thật cay đắng
Neither of us willing to step back, the outcome was bitter
Em không màn quan tâm, anh không màn nghĩ tới
You didn't care to notice, I didn't care to think
Em không còn qua thăm, chúng ta thêm người mới
You stopped visiting, we found new partners
Em không màn quan tâm, anh không màn nghĩ tới
You didn't care to notice, I didn't care to think
Em không còn qua thăm, ta thêm người mới
You stopped visiting, we found new partners
Anh biết em xứng đáng được hạnh phúc hơn trăm lần
I know you deserve happiness a hundred times more
Anh không được tử tế nên chắc lẽ em không cần
I was not kind, so you probably don't need me
Những thứ anh mang lại, chỉ nỗi bất an
All I brought you was unease
Cảm giác được an toàn thứ anh không ban tặng
I couldn't provide you with a sense of security
Tình yêu bản chất của cảm xúc khi đồng điệu
Love is the essence of emotions when they resonate
Nhưng khi không cùng nhịp thì lại gọi hết yêu
But when we lose that rhythm, it's called falling out of love
Tình cảm như đùa giỡn nhưng cảm xúc chân thật
Emotions can be played with, but feelings are genuine
Cố gắng giữ nhau lại thì cũng chẳng còn thân mật
Trying to hold on, but there's no more intimacy





Writer(s): Nha

NHA - Ký Ức Trốn Đi
Album
Ký Ức Trốn Đi
date de sortie
01-09-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.