NHA - Trời Không Toả Nắng - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NHA - Trời Không Toả Nắng




Một lúc nào đó thể trở nên rời
Время, когда тело истощается.
Tâm trí bên sâu bộ não chỉ muốn dừng lại cả đời
Mind party deep brain просто хочу остановиться всю свою жизнь
Anh ngồi rượi, góc phòng không đèn
Он сидел в углу комнаты без света.
Tin nhắn về tới, cũng chẳng buồn bận để xem
Сообщение о том, чтобы, ни печально, ни занято, чтобы увидеть
biết ngóng chờ cũng chẳng phải em
Так знай, что я не жду.
Tối nay nóc nhà ngó xuống, dòng người từng đôi đi qua
Сегодня вечером крыша смотрела вниз, наплыв людей каждый проходил через нее.
Phồn hoa náo động thế nhưng hồn anh ưu lại nơi xa
Традиционные цветы шумят, но душа его вернулась в отдаленное место.
Cảm thấy chán nản bản thân chẳng thể vui cười đã từ bao giờ
С тех пор я чувствую себя подавленным и не могу смеяться
Trở nên tự kỷ, cách biệt ngoài kia, trải lòng dạt dào
Становится аутистическим разрывом, испытывающим изобилие.
"Buồn cơn sóng vờ"
"Печальна частота".
Rồi ta nhìn mây, buồn đang bủa vây
Потом мы посмотрели на облако, мы окружены печалью.
Rồi ta nhìn mây, buồn đang bủa vây
Потом мы посмотрели на облако, мы окружены печалью.
Phải khóc một lần để biết mình chẳng còn hối tiếc
Плакать-это время узнать себя, больше не о чем сожалеть.
Phải khóc một lần để mạnh mẽ đối diện trao lời tạm biệt
Чтобы поплакать разок этой сильной противоположности, награжденной прощанием.
một tình cảm chỉ thể âm thầm chúc phúc chẳng thể nào đuổi theo
Есть чувство просто молчаливое желание счастья за которым я не могу гнаться
Không cần ép buộc, nụ cười của em sáng cả vùng trời reo
Не нужно заставлять себя улыбаться, освещая небо, встречаясь с рео.
Em không phải nghĩ, không cần biết anh ai
Ты не должен думать, не должен знать, кто ты.
Em không cần siết không cần thiết, em tự quyết đi ngày mai
Тебе не нужно выжимать лишнее, я решил уйти завтра.
Không phải anh, đâu phải anh
Не так ли, не так ли?
Em đâu chọn anh, em đâu chọn anh
Я не выбирал тебя, я выбираю тебя.
Tất cả như được sắp đặt, hai ta gặp nhau
Как и было условлено, мы встретились.
Anh tin duyên phận
Ты веришь в судьбу?
Em đến giết chết tim ta, đau thương trong anh trở nên tận
Чтобы убить мое сердце, боль в нем становится бесконечной.
Bầu lại trôi, không còn buồn, không còn đau
Переизбранный дрейфующий, больше не печальный, больше не страдающий.
Rồi ngày lại qua, không còn chờ, không còn nhau
А потом, однажды, снова, больше не жди, больше не жди вместе.
Anh nhớ những ngày mình còn yêu thương quên cả ngày cả đêm
Я помню тот день, который все еще люблю, забываю весь день и всю ночь.
Câu chuyện trên trời dưới đất lấy đâu ra mỗi khi ng bên
История на небесах и на земле где каждый раз НГ сторона
Buồn người trót bỏ tất cả lại
Потому что я удаляю все останки
Dang dở một thời mấy ai thể trở lại
Незаконченные немногие кто может вернуться
Khí trời vào đông lạnh không em
Зимой воздух холоден без тебя.
Bàn tay ấy giờ phải đã ai cạnh bên
Дай ему руку, должно быть, сбоку был один край.
Anh vẫn lang thang chỗ cũ, bởi chẳng gặp ai tốt hơn
Он все еще бродит по старому месту, не встретив никого лучше.
Hoặc cũng thể, anh tự khép mình để chẳng thể nào tốt hơn
Или, может быть, ты близок к тому, чтобы стать лучше.
Đã bao lâu rồi mình chẳng thể yêu được ai
Как давно я никого не могу любить
Đã bao lâu rồi mình chẳng thấy được nụ cười tỏa nắng ngày mai
Как давно это было, я не вижу завтрашней сияющей улыбки.
Ngày ta quyết chọn cho nhau hai lối
День, который мы выбрали друг для друга, - это два пути.
Ngày anh thấy thiên đường cả địa ngục
День, когда я увидел рай и ад.
Quỷ vương một mật nàng lấy đi trái tim nên phải khuất phục
У короля Дьявола есть тайна, которую она забрала, сердце должно подчиниться.
Tắt, tắt đi tất cả những mảng màu buồn
Выключи, выключи все знаки печали.
Tắt, tắt đi hơi thở yếu ớt ngọn lửa phải buông
Прочь, прочь, слабое дыхание пламени, чтобы отпустить его.
Yêu nào thể hiện chỉ qua vài câu nói suông?
Любовь как проявляется только через некоторые вопросы, просто скажи это?
"Anh từng tin, mở mắt ra mặt trời sẽ không tỏa nắng không?"
не могу поверить, открой глаза, солнце не светит, солнце не светит?"
"Ừm, anh nghĩ em rời đi ngày mặt trời không tỏa nắng."
"Ну, я думаю, я остановился на том дне, когда солнце не светит солнцу".
Sao anh trao em quyền năng như thế?
Зачем ты дал мне такую власть?
cũng bốn năm trời không tỏa nắng
А еще четыре года не светило солнце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.