NHG - 2 evoL - traduction des paroles en allemand

2 evoL - NHGtraduction en allemand




2 evoL
2 evoL
Yop, hmm
Yop, hmm
Yeah, baby girl evol
Ja, Baby Girl, evol
Nah, really she a diva
Nein, wirklich, sie ist eine Diva
Told her cut out all that tripping
Sagte ihr, sie soll mit dem ganzen Theater aufhören
Finna roll exotic weed up
Werde jetzt exotisches Weed rollen
Yop, aye trying to settle down for the day
Yop, aye, versuche, mich für den Tag zu beruhigen
No sativa, indo
Kein Sativa, Indo
Aye, baby girl evol
Aye, Baby Girl, evol
Nah, really she a diva
Nein, wirklich, sie ist eine Diva
Cut out all that tripping
Hör auf mit dem ganzen Theater
Finna roll exotic weed up
Werde jetzt exotisches Weed rollen
I'm trying to settle down for the day, no sativa
Ich versuche, mich für den Tag zu beruhigen, kein Sativa
Indo, keep up the window
Indo, halt das Fenster zu
So they don't see nothing
Damit sie nichts sehen
I like how you do what you be doing
Ich mag, wie du das machst, was du tust
Got me t'd up
Hast mich verrückt gemacht
Yop, for real
Yop, wirklich
I done got to slow stroking from the back
Ich habe angefangen, langsam von hinten zu stoßen
She told me speed up
Sie sagte mir, ich solle schneller machen
Have all of my old bitches hating when they see us
Lass all meine alten Bitches hassen, wenn sie uns sehen
I been over time grinding, just so you can kick yo feet up
Ich habe Überstunden gemacht, nur damit du deine Füße hochlegen kannst
I'll cut off any bitches you don't like, so you don't think something
Ich werde alle Bitches abschneiden, die du nicht magst, damit du nicht irgendwas denkst
Winter time cold, you gone let me have you minked up?
Winterzeit ist kalt, wirst du mich in Nerz hüllen lassen?
Perfect as a diamond, you gone let me have you linked up?
Perfekt wie ein Diamant, wirst du mich dich verlinken lassen?
I ain't even think this was forever back when we first linked up
Ich hätte nicht gedacht, dass das für immer ist, als wir uns das erste Mal trafen
Yo last nigga was chatty, ma
Dein letzter Typ war geschwätzig, Ma
Why you ain't speak up?
Warum hast du nichts gesagt?
Only reason I was waiting when you left
Der einzige Grund, warum ich gewartet habe, als du gegangen bist
Because I seen something
Weil ich etwas gesehen habe
Deep down within, you can't hide it with that mean mug
Tief im Inneren, du kannst es nicht mit diesem bösen Blick verbergen
Honestly, I been higher than ever
Ehrlich gesagt, war ich höher als je zuvor
But off clean drugs
Aber von sauberen Drogen
Almost started making every cup a lean mug
Hätte fast angefangen, jede Tasse zu einem Lean-Becher zu machen
It's just these last few years got me needing a mean hug
Es ist nur so, dass mich die letzten paar Jahre dazu gebracht haben, eine feste Umarmung zu brauchen
And due to that, I might come off as a mean thug
Und deswegen komme ich vielleicht wie ein fieser Kerl rüber
Living in them trenches with no heart affected me some
In diesen Gräben ohne Herz zu leben, hat mich irgendwie beeinflusst
Baby, you ain't gotta make shit hard
Baby, du musst nichts schwer machen
I just need love
Ich brauche nur Liebe
But then again, I saw that love was evil enough
Aber andererseits habe ich gesehen, dass Liebe böse genug war
And I ain't feining for it, probably just need me some Runtz (mhm)
Und ich giere nicht danach, brauche wahrscheinlich nur etwas Runtz (mhm)
Yeah, 'cause really she a diva
Ja, denn wirklich, sie ist eine Diva
Cut out all that tripping, finna roll exotic weed up
Hör auf mit dem ganzen Theater, werde exotisches Weed rollen
Trying to settle down for the day, no sativa
Versuche, mich für den Tag zu beruhigen, kein Sativa
All indo, keep up the window
Alles Indo, halt das Fenster zu
So they don't see nothing
Damit sie nichts sehen
I like how you did what you was doing, but I seen enough
Ich mag, wie du getan hast, was du getan hast, aber ich habe genug gesehen
Hmm... yop, on God
Hmm... yop, bei Gott
I done turned into a villain trying to deal with all these evol sluts
Ich bin zum Bösewicht geworden, weil ich versucht habe, mit all diesen evol Schlampen umzugehen
Back to her nigga after me, probably just needed a nut
Zurück zu ihrem Typen nach mir, brauchte wahrscheinlich nur einen Stoß
Funny to think about it because, I ain't really need her for nothing
Komisch, darüber nachzudenken, denn ich brauchte sie wirklich für nichts
Hmm, yeah
Hmm, ja
Lil bitch thought that she ah be my number one woman
Die kleine Schlampe dachte, sie wäre meine Nummer eins Frau
Hmm, probably could've
Hmm, hätte sie wahrscheinlich sein können
But instead, you got to playing it funny
Aber stattdessen hast du angefangen, Spielchen zu spielen
And I ain't tripping about shit
Und ich mache mir deswegen keinen Kopf
Every day, it been sunny
Jeden Tag war es sonnig
But if you know you don't mean it, don't be saying you love me
Aber wenn du weißt, dass du es nicht so meinst, sag nicht, dass du mich liebst





Writer(s): Roy Fields Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.