Paroles et traduction NHG - CtrlAltDel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
grab
a
leaf,
exotic
strain
Хм,
хватаю
листик,
экзотический
сорт,
Roll
it
up,
control+alt+delete
all
the
pain
Скручиваю
его,
control+alt+delete
всей
боли
From
growing
up,
I
ain't
see
nobody
try
and
redirect
С
взросления,
я
не
видел,
чтобы
кто-то
пытался
направить
меня,
When
I
ain't
know
enough,
now
it's
all
love
Когда
я
не
знал
достаточно,
теперь
это
всё
любовь.
You
see
me
going
up,
gotta
know
that
bluff
Ты
видишь,
как
я
поднимаюсь,
должна
знать,
что
это
не
блеф.
I
was
new
to
the
game,
and
you
saw
that
and
took
advantage
Я
был
новичком
в
игре,
ты
это
увидела
и
воспользовалась,
Knowing
I
wouldn't
know
what's
what,
oh
really?
Зная,
что
я
не
буду
знать,
что
к
чему,
правда?
Well,
bitch
I'm
the
quickest
of
learners
Что
ж,
сучка,
я
быстро
учусь.
Been
peeped,
took
that
bridge
and
burned
it
up
Прозрел,
сжёг
этот
мост
дотла.
No
pity,
and
it's
crazy
you
went
that
way
Никакой
жалости,
и
безумно,
что
ты
пошла
этим
путём,
Knowing
over
you
I'd
paint
the
whole
city
Зная,
что
я
разукрашу
весь
город
поверх
тебя.
No
tripping,
just
roll
it
up
Не
парюсь,
просто
скручиваю,
He
been
living
in
bold
enough
Он
жил
достаточно
смело.
He
figured,
"fuck
it,
make
yo
way
of
living
N.S.L
Он
подумал:
"К
чёрту,
сделай
свой
путь
жизни
N.S.L,
You
really
done
showed
enough"
Ты
и
так
достаточно
показала".
Took
a
look
on
the
mirror
and
heard
that
other
voice
say
Взглянул
в
зеркало
и
услышал,
как
другой
голос
говорит:
"Damn,
boy
look
how
it
molded
ya"
"Чёрт,
парень,
посмотри,
как
это
тебя
изменило".
Took
a
look
at
that
other
side
and
seen
familiar
faces
Взглянул
на
другую
сторону
и
увидел
знакомые
лица,
That
shit
turned
my
soul
to
dust
Это
превратило
мою
душу
в
прах.
Rather
it
go
that
way,
before
I
ever
say
I
sold
it
for
some
change
Лучше
так,
чем
я
когда-либо
скажу,
что
променял
это
на
мелочь,
And
you
was
kinda
iffy
А
ты
была
сомнительной,
But
I
ain't
think
it
was
prone
to
go
that
way
Но
я
не
думал,
что
всё
зайдёт
так
далеко.
Thought
I
was
tripping
hearing
that
hissing
Думал,
мне
показалось,
когда
слышал
это
шипение,
But
they
sold
me
I
was
deranged
Но
они
убедили
меня,
что
я
сумасшедший.
Like,
bitch
I
told
you
that
was
a
snake
Типа,
сучка,
я
говорил
тебе,
что
это
змея,
Just
ain't
know
it
was
yo
face
Просто
не
знал,
что
это
твоё
лицо.
I
just
ain't
know
them
was
yo
ways
Просто
не
знал,
что
это
твои
пути.
Everybody
told
me
I
was
late
Все
говорили,
что
я
опоздал.
Thought
you
was
trying
to
eat
with
me
Думал,
ты
пытаешься
есть
со
мной,
But
whole
time,
what
I
got
yo
plate
Но
всё
это
время,
то,
что
у
меня,
твоя
тарелка.
I
guess
in
yo
eyes,
'cause
otherwise
Я
предполагаю,
в
твоих
глазах,
потому
что
в
противном
случае,
Muhfucka,
it's
not
that
day
Ублюдок,
это
не
тот
день.
Try
again,
it's
not
that
play
Попробуй
снова,
это
не
та
игра.
Try
again,
been
done
met
yo
fate
Попробуй
снова,
ты
уже
встретил
свою
судьбу.
Have
you
higher
than
space
Подниму
тебя
выше
космоса.
All
that
trying,
like
he
not
insane
Все
эти
старания,
как
будто
он
не
сумасшедший.
He
ah
really
been
done
left
a
stain
all
on
yo
brain
Он
действительно
оставил
след
в
твоём
мозгу.
(Hmm
mhm
hmm)
(Хм
мхм
хм)
Hmm,
can't
help
but
laugh
at
all
these
mothafuckas
Хм,
не
могу
не
смеяться
над
всеми
этими
ублюдками,
Trying
to
keep
up
with
da
DON
Которые
пытаются
угнаться
за
ДОНОМ.
But
I
ain't
mad
at
none
of
them
mothafuckas
Но
я
не
зол
ни
на
одного
из
этих
ублюдков.
Shit,
I'd
be
trying
to
hit
my
line
at
least
while
it's
the
same
Чёрт,
я
бы
пытался
дозвониться
мне
хотя
бы
до
того,
как
всё
изменится.
Been
in
the
mind
frame
to
get
number
changed,
shit
Был
в
том
настроении,
чтобы
сменить
номер,
чёрт,
If
I
ain't
need
it,
I'd
get
my
number
erased
Если
бы
он
мне
не
был
нужен,
я
бы
стёр
свой
номер.
I
can't
forget
them
lousy
muhfuckas
Не
могу
забыть
этих
мерзких
ублюдков,
Trying
to
match
my
pace
Которые
пытаются
поспевать
за
мной.
I
got
reason
to
doubt
you
really
hate
me
У
меня
есть
основания
сомневаться,
что
ты
действительно
меня
ненавидишь.
Shit,
you
watch
me
on
a
daily
Чёрт,
ты
следишь
за
мной
каждый
день,
Throwing
dirt
on
my
name
while
I'm
away
Поливая
грязью
моё
имя,
пока
меня
нет.
To
my
face,
I'm
yo
baby
Лицом
к
лицу,
я
твоя
детка.
Fuck
I'ma
let
it
break
me
for?
Блядь,
и
я
позволю
этому
сломить
меня?
Had
to
let
that
shit
make
me
who
I
am
Должен
был
позволить
этому
дерьму
сделать
меня
тем,
кто
я
есть.
Grab
a
leaf,
exotic
strain
Хватаю
листик,
экзотический
сорт,
Roll
it
up,
control+alt+delete
all
the
pain
Скручиваю
его,
control+alt+delete
всей
боли
From
growing
up,
I
ain't
see
nobody
try
and
redirect
С
взросления,
я
не
видел,
чтобы
кто-то
пытался
направить
меня,
When
I
ain't
know
enough,
now
it's
all
love
Когда
я
не
знал
достаточно,
теперь
это
всё
любовь.
You
see
me
going
up,
gotta
know
that
bluff
Ты
видишь,
как
я
поднимаюсь,
должна
знать,
что
это
не
блеф.
I
was
new
to
the
game,
and
you
saw
that
and
took
advantage
Я
был
новичком
в
игре,
ты
это
увидела
и
воспользовалась,
Knowing
I
wouldn't
know
what's
what,
oh
really?
Зная,
что
я
не
буду
знать,
что
к
чему,
правда?
Well,
bitch
I'm
the
quickest
of
learners
Что
ж,
сучка,
я
быстро
учусь.
Been
peeped,
took
that
bridge
and
burned
it
up
Прозрел,
сжёг
этот
мост
дотла.
No
pity,
and
it's
crazy
you
went
that
way
Никакой
жалости,
и
безумно,
что
ты
пошла
этим
путём,
Knowing
over
you
I'd
paint
the
whole
city
Зная,
что
я
разукрашу
весь
город
поверх
тебя.
No
tripping,
just
roll
it
up
Не
парюсь,
просто
скручиваю,
He
been
living
in
bold
enough
Он
жил
достаточно
смело.
(He
figured,
"fuck
it
make
yo
way
of
living
N.S.L")
(Он
подумал:
"К
чёрту,
сделай
свой
путь
жизни
N.S.L")
("You
really
done
showed
enough")
("Ты
и
так
достаточно
показала")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Fields Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.