Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
well,
I
guess
I'ma
lonely
spirit
G
Ну
что
ж,
думаю,
я
одинокий
дух
G.
I
ain't
gone
start
it
like
that
though
Хотя
я
не
собираюсь
начинать
это
так
It
ain't
no
fear
in
me
Во
мне
нет
страха
Roam
through
this
terrain
without
a
brain
(Бродиться
по
этой
местности
без
мозгов)
It's
kinda
eerie
G
Это
какое-то
жуткое
G
Been
done
went
insane
trying
to
maintain
just
where
yo
spirit
be
Было
сделано,
сошло
с
ума,
пытаясь
сохранить
то,
где
находится
твой
дух.
I
let
you
know
what
bother,
you
wasn't
hearing
me
Я
дал
тебе
знать,
что
беспокоит,
ты
меня
не
слышал.
More
ignorant
than
a
toddler
Более
невежественный,
чем
малыш
Get
from
near
me,
please
Отойди
от
меня,
пожалуйста
A
snake
how
you
appear
to
me
Змея,
какой
ты
мне
кажешься
It's
crazy
I
predicted
that
shit
all
along
Это
безумие,
я
все
время
предсказывал
это
дерьмо
You
call
yo
self
having
the
nerve
to
think
you
can
call
my
phone
Ты
звонишь
себе,
имея
наглость
думать,
что
можешь
позвонить
мне
на
телефон
For
what
reason?
I
never
cared,
so
I
just
left
it
alone
По
какой
причине?
Меня
это
никогда
не
волновало,
поэтому
я
просто
оставил
это
в
покое
So
why
would
I
figure
out
now?
Так
зачем
мне
это
сейчас
выяснять?
All
the
progress,
I've
grown
Весь
прогресс,
я
вырос
(Shit
even
sound
dumb
saying
it)
(Дерьмо
даже
звучит
глупо,
говоря
это)
So
why
would
I
figure
out
now?
Так
зачем
мне
это
сейчас
выяснять?
All
the
progress
I've
grown,
ain't
get
no
reparations
Весь
прогресс,
которого
я
достиг,
не
получит
никаких
компенсаций.
For
all
of
the
tears,
sweat
and
blood
I've
shown
За
все
слезы,
пот
и
кровь,
которые
я
показал
Just
the
prep
I
needed
for
treading
through
this
terrain
of
unknown
Это
как
раз
та
подготовка,
которая
мне
нужна,
чтобы
идти
по
этой
неизведанной
местности.
I
look
to
the
left,
oh
cool
some
plants
Я
смотрю
налево,
ох,
какие
классные
растения
Then
I
look
to
the
right,
what
the
fuck
going
on?
Потом
я
смотрю
направо:
что,
черт
возьми,
происходит?
Seen
a
creature
look
like
a
bear
Видел
существо,
похожее
на
медведя
Almost
fucked
around
got
'em
gone
Почти
трахались,
они
ушли
Almost
bucked
up,
and
shot
'em
down
Почти
оживился
и
застрелил
их.
Lemme
take
a
hit
of
these
strongs,
I'd
be
gone
Дай
мне
попробовать
этих
сильных,
я
бы
ушел
If
they
was
not
around
Если
бы
их
не
было
рядом
I
hope
I
brought
enough
to
last,
know
it
ain't
no
pot
around
Надеюсь,
я
принес
достаточно,
чтобы
продержаться,
знай,
что
вокруг
нет
горшка.
I
got
a
couple
seeds
if
it
come
to
it,
hope
ain't
no
toxic
water
'round
У
меня
есть
пара
семян,
если
уж
на
то
пошло,
надеюсь,
вокруг
нет
токсичной
воды.
Wait,
how
the
fuck
I
even
get
here?
Подожди,
как,
черт
возьми,
я
вообще
сюда
попал?
I
hope
ain't
no
demons
done
shot
me
down
Надеюсь,
меня
не
сбили
демоны
Shit,
I'm
one
of
y'all
Черт,
я
один
из
вас
How
I
show
I
belong?
Как
я
покажу,
что
принадлежу?
Was
feeling
all
alone
Чувствовал
себя
совсем
одиноким
In
the
land
I
once
would
call
a
home
В
стране,
которую
я
когда-то
назвал
домом
That
pain
been
running
long,
then
again
Эта
боль
длилась
долго,
потом
снова
I
crashed
few
minutes
ago
Я
разбился
несколько
минут
назад
I
gotta
keep
looking
'round
Я
должен
продолжать
смотреть
вокруг
Hoping
some
stones
under
the
ground
Надеясь,
что
некоторые
камни
под
землей
Unless
this
where
I'm
staying
Если
только
здесь
я
не
остановился
Need
something
to
fix
the
ship
that's
strong
Нужно
что-то,
чтобы
починить
сильный
корабль
(That
shit
pointless)
(Это
дерьмо
бессмысленно)
(I
don't
even
know
why
I'm
thinking
like
that)
(даже
не
знаю,
почему
я
так
думаю)
(I
ain't
even
make
the
first
ship)
(Я
даже
не
сделаю
первый
корабль)
(I
don't
know
shit
about...
shit
for
real)
(Я
ни
черта
не
знаю
о...
черт
побери)
(And
they
ah
claim
they
love
me,
but
they
let
me
walk
around
like
that)
(И
они
утверждают,
что
любят
меня,
но
позволяют
мне
так
ходить)
A
snake
how
you
appear
to
me
Змея,
какой
ты
мне
кажешься
It's
crazy
I
predicted
that
shit
all
along
Это
безумие,
я
все
время
предсказывал
это
дерьмо
You
call
yo
self
having
the
nerve
to
think
you
can
call
my
phone
Ты
звонишь
себе,
имея
наглость
думать,
что
можешь
позвонить
мне
на
телефон
For
what
reason?
I
never
cared,
so
I
just
left
it
alone
По
какой
причине?
Меня
это
никогда
не
волновало,
поэтому
я
просто
оставил
это
в
покое
So
why
would
I
figure
out
now?
Так
зачем
мне
это
сейчас
выяснять?
All
the
progress,
I've
grown
Весь
прогресс,
я
вырос
So
why
would
I
figure
out
now?
Так
зачем
мне
это
сейчас
выяснять?
All
the
progress
I've
grown,
ain't
get
no
reparations
Весь
прогресс,
которого
я
достиг,
не
получит
никаких
компенсаций.
For
all
of
the
tears,
sweat
and
blood
I've
shown
За
все
слезы,
пот
и
кровь,
которые
я
показал
Just
the
prep
I
needed
for
treading
through
this
terrain
of
unknown
Это
как
раз
та
подготовка,
которая
мне
нужна,
чтобы
идти
по
этой
неизведанной
местности.
(Roam
through
this
terrain
without
a
brain)
(Бродиться
по
этой
местности
без
мозгов)
(It's
kinda
eerie
G)
Это
какое-то
жуткое
G
(Been
done
went
insane
trying
to
maintain)
(Было
сошло
с
ума,
пытаясь
сохранить)
(Just
where
yo
spirit
be)
(Там,
где
твой
дух)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Fields Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.