NHG - Idtyk - traduction des paroles en allemand

Idtyk - NHGtraduction en allemand




Idtyk
Ich weiß es wirklich nicht
(I don't really know
(Ich weiß es wirklich nicht
I don't think you know)
Ich glaube nicht, dass du es weißt)
Aye, I don't think you know much 'bout what the dark withhold, huh
Hey, ich glaube nicht, dass du viel darüber weißt, was die Dunkelheit birgt, huh
Hurting and can't cope, might resort to pouring 4's, aye
Verletzt und unfähig damit umzugehen, könnte dazu greifen, Vierer zu gießen, hey
I was all alone, picked up facing to the dome, aye
Ich war ganz allein, hab's aufgehoben und auf den Kopf gerichtet, hey
Pistol to my dome, times I tried to get me gone
Pistole an meinem Kopf, die Male, als ich versucht habe, mich umzubringen
Please, leave them demons resting
Bitte, lass diese Dämonen ruhen
When you speak, just keep it low, aye
Wenn du sprichst, halt dich einfach zurück, hey
Raise yo' tone, now they on yo ass
Erhebe deine Stimme, jetzt sind sie hinter dir her
Now they going crazy
Jetzt drehen sie durch
See, I'm riddled with so many problems
Siehst du, ich bin von so vielen Problemen geplagt
Can hardly locate em
Kann sie kaum lokalisieren
Imagine you fine and they assume otherwise
Stell dir vor, dir geht es gut und sie nehmen etwas anderes an
You ah go insane
Du wirst verrückt
Go insane
Werde verrückt
That's why I tried to show 'em how to hate
Deshalb habe ich versucht, ihnen zu zeigen, wie man hasst
Even though I can't
Auch wenn ich es nicht kann
Been experiencing a lot of pain, within my brain
Habe viel Schmerz erlebt, in meinem Gehirn
Lately I been living life just all gas, and no breaks
In letzter Zeit habe ich das Leben nur mit Vollgas gelebt, ohne Bremsen
No regrets 'bout what went on in the past
Bereue nichts, was in der Vergangenheit passiert ist
Can't dwell on old mistakes
Kann nicht über alte Fehler nachgrübeln
Left 'em with the boldest face, knowing they can't hold the weight
Habe sie mit dem kühnsten Gesicht zurückgelassen, wissend, dass sie das Gewicht nicht tragen können
My heart on froze today, wasn't even really on that
Mein Herz ist heute eingefroren, war nicht mal wirklich drauf
You chose yo' way
Du hast deinen Weg gewählt
But I'm in that mode today
Aber ich bin heute in diesem Modus
Rather get high as hell and float away
Werde lieber verdammt high und schwebe davon
So I be pearling woods, not the dirty soda way
Also drehe ich mir dicke Joints, nicht auf die schmutzige Limonaden-Art
That might expose the pain
Das könnte den Schmerz offenbaren
I don't know what the fuck I been on
Ich weiß nicht, was zum Teufel ich genommen habe
Know they fear the unknown
Weiß, dass sie das Unbekannte fürchten
That's why I been facing these strongs, keep me off the ground
Deshalb habe ich mich diesen starken Sachen zugewandt, sie halten mich vom Boden fern
It keep me on my square, even if it's hard to force a smile
Es hält mich auf meinem Weg, auch wenn es schwer ist, ein Lächeln zu erzwingen
Got them demons out my hair and found the light
Habe diese Dämonen aus meinen Haaren bekommen und das Licht gefunden
That's most important now
Das ist jetzt am wichtigsten
You don't know what that dark withhold, huh
Du weißt nicht, was diese Dunkelheit birgt, huh
Hurting and can't cope, might resort to pouring 4's, aye
Verletzt und unfähig damit umzugehen, könnte dazu greifen, Vierer zu gießen, hey
I was all alone, picked up facing to the dome, aye
Ich war ganz allein, hab's aufgehoben und auf den Kopf gerichtet, hey
Pistol to yo' dome, boy don't make me send you-
Pistole an deinen Kopf, Junge, zwing mich nicht, dich zu-
Please, leave them demons resting
Bitte, lass diese Dämonen ruhen
When you speak, just keep it low, aye
Wenn du sprichst, halt dich einfach zurück, hey
Raise yo' tone, now they on yo ass
Erhebe deine Stimme, jetzt sind sie hinter dir her
Now they going crazy
Jetzt drehen sie durch
See, I'm riddled with so many problems
Siehst du, ich bin von so vielen Problemen geplagt
Can hardly locate em
Kann sie kaum lokalisieren
Imagine you fine and they assume otherwise
Stell dir vor, dir geht es gut und sie nehmen etwas anderes an
You ah go insane
Du wirst verrückt
Go insane (Go insane)
Werde verrückt (Werde verrückt)
Yeah yeah, you ah go insane
Ja ja, du wirst verrückt
(Go insane) that shit ah have you out yo brain
(Werde verrückt) dieser Scheiß bringt dich um den Verstand
(My brain) don't even know how I maintain
(Mein Verstand) weiß nicht mal, wie ich das aushalte
(Huh) then again, shit ain't a thang
(Huh) andererseits, ist das kein Ding





Writer(s): Roy Fields Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.