NHG - LA (Separate Myself) - traduction des paroles en allemand

LA (Separate Myself) - NHGtraduction en allemand




LA (Separate Myself)
LA (Sich trennen)
DON (DON)
DON (DON)
Yop (Yop)
Yop (Yop)
Bitch (Bitch)
Bitch (Bitch)
Mmm mmm mmm
Mmm mmm mmm
(Bitch) aight I got it
(Bitch) Okay, ich hab's
(Yeah)
(Yeah)
Aye, if you look at my life and see that shit I overcame
Aye, wenn du mein Leben ansiehst und siehst, was ich alles überwunden habe,
You ah understand exactly why I stay speaking on pain
wirst du genau verstehen, warum ich immer über Schmerz spreche.
I got criticized by those in my circle for being borderline insane
Ich wurde von Leuten in meinem Umfeld kritisiert, weil ich an der Grenze zum Wahnsinn war.
Traumatized and that got little to do with these lame hoes
Traumatisiert, und das hat wenig mit diesen lahmen Weibern zu tun.
Bitch, worry bout yo self
Bitch, kümmere dich um dich selbst,
Worry bout yo wealth
kümmere dich um dein Vermögen.
Worry bout the hoes fucking yo head up before you project
Kümmer dich um die Schlampen, die dich verrückt machen, bevor du irgendetwas
Anything on me, never went out sad behind no wets
auf mich projizierst, bin nie wegen irgendeiner Feuchten traurig geworden.
And if I did that pain got erased quick and I hopped on my shit
Und wenn doch, wurde dieser Schmerz schnell gelöscht und ich hab mich wieder auf mein Ding konzentriert,
Meanwhile, niggas crying over hoes who ain't they bitch
währenddessen heulen Typen wegen Weibern rum, die nicht mal ihre Freundin sind.
Honestly, it really make me sick
Ehrlich gesagt, das kotzt mich echt an.
Get off that tender shit
Hör auf mit der weichen Scheiße.
Go hop on Tinder, bitch
Geh auf Tinder, Bitch.
Just don't get put in that blender again
Lass dich nur nicht wieder in diesen Mixer stecken.
And watch who you sending them shots at or get blicked up my friend
Und pass auf, auf wen du schießt, oder du wirst von meinem Freund abgeknallt.
These niggas ain't my mans
Diese Typen sind nicht meine Freunde.
Genetically, snake in him
Genetisch gesehen, steckt eine Schlange in ihm.
I hardly be shaking hands
Ich schüttele kaum Hände,
'Cause I done seen the fakest tend to
weil ich gesehen habe, dass die größten Faker dazu neigen,
Stay all in my face like "you my brother, and I love you gang"
mir ständig ins Gesicht zu sagen: "Du bist mein Bruder, und ich liebe dich, Gang".
Bitch I ain't no member, I got steppers who ah let it sang
Bitch, ich bin kein Mitglied, ich habe Leute, die es für mich regeln.
See them blue rakes flying at yo face, it ain't no set I claim
Siehst du die blauen Rechen auf dein Gesicht zufliegen, ich gehöre keiner Gang an.
I ain't gotta bang, bitch Dem One Niggas, this ain't no gang
Ich muss nicht knallen, Bitch, "Dem One Niggas", das ist keine Gang.
Or it ain't a game, bro ah still pull it from deep like Dame
Oder es ist kein Spiel, mein Bruder zieht immer noch aus der Distanz ab wie Dame.
Run up calling yo self making a name and go out with a bang
Renn rum, nenn dich einen Namen machen und geh mit einem Knall.
But then again, all them petty games what I don't entertain
Aber andererseits, all diese kleinen Spielchen, die unterhalte ich nicht.
If I ever met niggas in the hood, they ass could never hang
Wenn ich jemals Typen in der Hood getroffen hätte, hätten die niemals mithalten können.
Nice try tryna play it crazy just 'cause I'm very tame
Netter Versuch, verrückt zu spielen, nur weil ich sehr zahm bin.
I still can show that side that fill you up with fear like everyday
Ich kann immer noch die Seite zeigen, die dich jeden Tag mit Angst erfüllt.
Nah lemme chill, I need to meditate it's time to medicate
Nein, lass mich chillen, ich muss meditieren, es ist Zeit für Medizin.
All my woods be heavy weights, you tryna match that headache, wait
Meine Joints sind Schwergewichte, wenn du versuchst mitzuhalten, gibt's Kopfschmerzen, warte.
What the fuck?
Was zum Teufel?
You tryna match that headache strain
Du versuchst, diesen Kopfschmerz-Strain zu rauchen?
Lemme hear you speaking on my name in vain, it's heaven gates
Lass mich hören, wie du meinen Namen verleumdest, dann geht's direkt in den Himmel.
And lately I been tired of the lame shit, I don't bump Kevin Gates
Und in letzter Zeit habe ich die Nase voll von dem lahmen Scheiß, ich höre keinen Kevin Gates.
Don't fuck with Capone's, but like LA I gotta "Separate Myself"
Ich hab nichts mit Capones zu tun, aber wie LA muss ich mich "trennen".
From all that hate, 'fore I get sent to heaven gates myself
Von all dem Hass, bevor ich selbst in den Himmel geschickt werde.
Wish I would leave that backdoor open, I ah hate myself
Ich würde es hassen, diese Hintertür offen zu lassen, ich würde mich selbst hassen.
When niggas get left with the Kyro face, know they gone hate my wealth
Wenn Typen mit dem Kyro-Gesicht zurückgelassen werden, weißt du, dass sie meinen Reichtum hassen werden.
But I been feeling that hate for a minute, so gone & hate something else
Aber ich spüre diesen Hass schon seit einer Weile, also hasst was anderes.
Shit... and really, you should hate yo self
Scheiße... und wirklich, du solltest dich selbst hassen.
Associating yo self with the real, when you a snake yo self
Dich selbst mit den Echten in Verbindung bringen, obwohl du selbst eine Schlange bist.
These niggas really lame as hell
Diese Typen sind wirklich verdammt lahm.
Yeah, that's what made me start to claim NSL
Ja, deshalb habe ich angefangen, mich NSL zu nennen.
DON4L, look how they speak on me
DON4L, schau, wie sie über mich reden.
Bitch, can't you tell?
Bitch, kannst du es nicht erkennen?
Dat One Nigga, I'm finna bring 'em hell
Dat One Nigga, ich werde ihnen die Hölle heiß machen.
Y'all know what the fuck going on
Ihr wisst alle, was hier abgeht.





Writer(s): Roy Fields Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.