Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reparable Damage
Reparierbarer Schaden
(For
all
my
flaws
and
daily
sins)
(Für
all
meine
Fehler
und
täglichen
Sünden)
(I
pray
the
lord
still
take
me
in
mmhm)
(Ich
bete,
dass
der
Herr
mich
trotzdem
aufnimmt,
mmhm)
(He
lately
shown
many
ain't
my
kin)
(Er
hat
kürzlich
gezeigt,
dass
viele
nicht
meine
Familie
sind)
(Nah,
you
ain't
my
kind)
(Nein,
du
bist
nicht
meine
Art)
(Hope
you
take
that
in)
(Hoffe,
du
nimmst
das
zur
Kenntnis)
(Thought
you
had
my
spine)
(Dachte,
du
hättest
meinen
Rücken)
(We
can't
make
amends,
nah)
(Wir
können
es
nicht
wiedergutmachen,
nein)
(Nah,
for
real)
(Nein,
wirklich
nicht)
And
it
seem
like
since
I
been
away
Und
es
scheint,
als
ob
sie,
seit
ich
weg
bin,
They
done
forgot
about
a
nigga
or
something
einen
Kerl
wie
mich
vergessen
hätten
oder
so
Like
it
been
way
too
many
days
breathing
outside
yo
atmosphere
Als
wären
es
viel
zu
viele
Tage
gewesen,
die
ich
außerhalb
deiner
Atmosphäre
geatmet
habe
It
been
way
too
many
days
breathing
outside
yo
atmosphere
Es
sind
viel
zu
viele
Tage
vergangen,
an
denen
ich
außerhalb
deiner
Atmosphäre
geatmet
habe
Bout
1,500
since
the
first
time
my
heart
started
acting
weird
Ungefähr
1.500
seit
dem
ersten
Mal,
als
mein
Herz
anfing,
sich
komisch
zu
verhalten
Finding
out
the
drug
for
me,
that
shit
ain't
even
take
half
a
year
Herauszufinden,
was
die
Droge
für
mich
ist,
das
hat
nicht
mal
ein
halbes
Jahr
gedauert
Got
out
the
way
for
a
lil
while,
figured
they
ah
be
happier
Ich
bin
für
eine
Weile
aus
dem
Weg
gegangen,
dachte,
sie
wären
glücklicher
I
don't
think
they
know
'bout
all
that
damage,
huh
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
von
all
dem
Schaden
wissen,
huh
I
can
be
the
coldest
with
the
manage
sometimes
Ich
kann
manchmal
der
Kälteste
sein,
wenn
es
ums
Management
geht
And
others
it
all
tend
to
show,
hero
get
manic
Und
manchmal
neigt
alles
dazu,
sich
zu
zeigen,
der
Held
wird
manisch
Turn
right
into
villain
Verwandelt
sich
direkt
in
einen
Bösewicht
Story
end
the
same
Die
Geschichte
endet
gleich
Been
accepted
all
my
blame,
you
still
trying
to
put
me
to
shame
Habe
meine
ganze
Schuld
akzeptiert,
du
versuchst
immer
noch,
mich
zu
beschämen
Way
far
ahead
of
that,
can't
believe
you
stuck
on
that
silly
page
Bin
dem
weit
voraus,
kann
nicht
glauben,
dass
du
auf
dieser
albernen
Seite
festhängst
But
who
da
reason
for
yo
rage?
Aber
wer
ist
der
Grund
für
deine
Wut?
Might
be
best
to
reengage
Vielleicht
wäre
es
am
besten,
sich
wieder
zu
engagieren
Coming
here
might
be
a
mistake
Hierher
zu
kommen,
könnte
ein
Fehler
sein
I
don't
see
shit
but
different
snakes
shifting
between
familiar
faces
Ich
sehe
nichts
als
verschiedene
Schlangen,
die
sich
zwischen
vertrauten
Gesichtern
bewegen
Now,
I
know
I
ain't
that
faded
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
nicht
so
verblasst
bin
Elevated
and
you
hate
it
Ich
bin
aufgestiegen
und
du
hasst
es
Huh,
ain't
no
reason
to
debate
it
Huh,
es
gibt
keinen
Grund,
darüber
zu
diskutieren
Know
yo
wish
was
life
ah
break
me
Ich
weiß,
dein
Wunsch
war,
dass
das
Leben
mich
zerbricht
No
mo'
said
than
'preciate
it
Nicht
mehr
gesagt
als
'danke'
Showed
'em
mamba
mode
& in
return
just
faded
Zeigte
ihnen
den
Mamba-Modus
und
verblasste
im
Gegenzug
einfach
And
won't
see
his
return
'til
that
young
nigga
made
it
Und
werde
seine
Rückkehr
nicht
sehen,
bis
dieser
junge
Kerl
es
geschafft
hat
It
been
way
too
many
days
breathing
outside
yo
atmosphere
Es
sind
viel
zu
viele
Tage
vergangen,
an
denen
ich
außerhalb
deiner
Atmosphäre
geatmet
habe
Bout
1,500
since
the
first
time
my
heart
started
acting
weird
Ungefähr
1.500
seit
dem
ersten
Mal,
als
mein
Herz
anfing,
sich
komisch
zu
verhalten
Finding
out
who
the
drug
for
me,
that
shit
ain't
even
take
half
a
year
Herauszufinden,
wer
die
Droge
für
mich
ist,
das
hat
nicht
mal
ein
halbes
Jahr
gedauert
Got
all
them
other
hoes
right
out
my
face
Habe
all
die
anderen
Frauen
aus
meinem
Gesicht
bekommen
She
make
me
happier
Sie
macht
mich
glücklicher
Don't
think
they
know
'bout
all
that
damage,
huh
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
von
all
dem
Schaden
wissen,
huh
I
can
be
the
coldest
with
the
manage
sometimes
Ich
kann
manchmal
der
Kälteste
sein,
wenn
es
ums
Management
geht
And
others
it
all
tend
to
show
when
hero
get
manic
Und
manchmal
neigt
alles
dazu,
sich
zu
zeigen,
wenn
der
Held
manisch
wird
Turn
right
into
villain
Verwandelt
sich
direkt
in
einen
Bösewicht
Story
end
the
same
Die
Geschichte
endet
gleich
Been
accepted
all
my
blame,
you
still
trying
to
put
me
to
blame
Habe
meine
ganze
Schuld
akzeptiert,
du
versuchst
immer
noch,
mich
zu
beschuldigen
I
mean,
you
trying
to...
uh
huh,
been
accepted
all
my
blame
Ich
meine,
du
versuchst...
äh
huh,
habe
meine
ganze
Schuld
akzeptiert
You
still
trying
to
put
me
to
shame
Du
versuchst
immer
noch,
mich
zu
beschämen
I
don't
know
about
yo
game
Ich
weiß
nichts
über
dein
Spiel
But
if
you
know
me
like
you
claim
Aber
wenn
du
mich
so
gut
kennst,
wie
du
behauptest
You
should
know
I
ain't
gone
play
Solltest
du
wissen,
dass
ich
nicht
spielen
werde
Mmm
mhm,
know
it
ain't
that
day
Mmm
mhm,
ich
weiß,
dass
heute
nicht
dieser
Tag
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Fields Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.