NHG - Star's Eye View - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NHG - Star's Eye View




Star's Eye View
Взгляд Звезды
(Rollin', and Rollin')
(Качусь, и качусь)
(And rollin', and ro-)
качусь, и ка-)
(Uh huh)
(Угу)
(Alright, it sound good)
(Хорошо, звучит неплохо)
(Mhm)
(Ага)
Hmm, tell me you love me one more time
Хм, скажи, что любишь меня ещё раз,
Trying to see if I still think it's real
Пытаюсь понять, верю ли я в это до сих пор.
Wouldn't think his choice of drug ganja, tweaked for real
Не подумала бы, что он выберет травку, серьёзно сдвинулся.
You might think it's pills, and even still I go
Ты можешь подумать, что это таблетки, но я всё равно продолжаю.
Painted me crazy, hardly know what for
Выставил меня сумасшедшей, едва ли понимаю, зачем.
Hell, I got my perspective too, ya know?
Чёрт, у меня тоже есть своё мнение, знаешь ли.
Steady trying to belittle me, hell, I wanted to see you grow
Постоянно пытаешься меня принизить, чёрт возьми, я хотела видеть, как ты растешь,
And that's fasho
Это точно.
Yeah, this that backwood flowing through me
Да, это этот косяк течёт по мне,
But these feelings of my own
Но эти чувства - мои собственные.
Ain't have one of my own, now I'm up north mitten
Не было своего угла, теперь я на севере,
In an empty home, couldn't be more grateful
В пустом доме, не могу быть более благодарной.
But where should I go when I feel alone?
Но куда мне идти, когда я чувствую себя одинокой?
Love, I need you
Любимый, ты нужен мне.
Give you my all, even the rest
Отдам тебе всё, даже то, что осталось.
For you, all see through
Для тебя всё прозрачно,
Open my mind for what you on
Открываю свой разум для того, что ты делаешь.
Keeping me on my feet, ooh
Ты помогаешь мне держаться на ногах, о.
Know life done made it tough
Знаю, жизнь сделала всё возможное,
For all them emotions to creep through
Чтобы все эти эмоции просочились наружу.
If I could just get a lil taste, you know I got a sweet tooth
Если бы я могла попробовать хоть немного, знаешь, я сладкоежка.
Can't help it, ooh ooh
Ничего не могу с собой поделать, о-о-о.
All that hate in his heart had started to bleed through
Вся эта ненависть в его сердце начала проступать наружу.
Shoulder anemic to the world, at lowest I ain't see a few
Душа, анемичная к миру, по крайней мере, я видела не так много.
All of a sudden it's love for me?
И вдруг ко мне любовь?
Wasn't none when it was ugly
Её не было, когда всё было плохо.
Feining for all my trust in you, ended up being fucked for me
Симулировал всё своё доверие ко мне, в итоге всё обернулось против меня.
Soon as he say "that love all through"
Как только он сказал: "Это всё любовь",
Category become the evil
Категория стала злом.
It's safe to say them drugs the move
Можно с уверенностью сказать, что эти наркотики - движение.
Fein for exotics, more Kaliyah
Симулировал экзотику, больше Калии.
You abandoned ship while en route to the top
Ты покинул корабль на полпути к вершине,
I guess that's more for we
Думаю, это больше для нас.
Ain't nothing stopping you, can open the door and leave
Ничто тебя не останавливает, можешь открыть дверь и уйти.
I ain't worried about it, you seen what I'm on first hand
Я не переживаю об этом, ты сам видел, что я делаю.
I recall you adoring me
Помню, как ты восхищался мной,
Never thought it could be coming from on my left
Никогда бы не подумала, что это может исходить от того, кто слева от меня
Or my right, wondered where could that snoring be
Или справа, интересно, откуда этот храп.
And you know like I know ain't no simply ignoring me
И ты знаешь, как и я, что это не просто игнорирование меня,
Knowing it's more to G, but yet you sound asleep
Знаю, что дело в тебе, но ты крепко спишь.
Noticed you staring awful hard, make me wonder
Заметила, что ты пристально смотришь, заставляешь меня задуматься,
Like, what you found in G?
Что ты нашёл в нём?
Oh, now you see something there
О, теперь ты что-то видишь,
But you looked away when I was drowning, please
Но ты отвернулся, когда я тонула, умоляю.
Bro was right all along, now I just walk around on, hmm
Брат был прав с самого начала, теперь я просто хожу, хм,
Bro was right all along, now I just walk around on DND
Брат был прав с самого начала, теперь я просто хожу в режиме "не беспокоить".
I cut my phone on DND soon as my mind get torn in three
Я перевожу телефон в режим "не беспокоить", как только мой разум разрывается на части.
Roll up a wood, cut on a beat
Скручиваю косяк, накладываю бит,
That's how I find my peace
Так я обретаю покой.
Before I found this, I was somewhere lost in the deep
До того, как я нашла это, я была где-то потеряна в глубине.
They was looking down, thinking he lost the crown
Они смотрели сверху вниз, думая, что он потерял корону.
Bitch, I'm forever elite
Сука, я всегда буду элитой.
Hmm, bitch I'm forever elite
Хм, сука, я всегда буду элитой.
I was knee deep in the mothafucking, huh
Я была по уши в этой гребаной, а?
I was knee deep in my mind, hmm
Я была по уши в своих мыслях, хм.
Alright, I got it
Хорошо, я поняла.
Hmm, mhm
Хм, ага.
I was knee deep in the mothafucking far side
Я была по уши на той стороне,
Think that's where my heart died
Кажется, именно там умерло моё сердце.
Now day to day go far high, trying to reach star height
Теперь день ото дня я поднимаюсь всё выше, пытаясь достичь звёздных высот.
What's a Joker to a dark knight? Uh, huh huh
Что такое Джокер для Тёмного рыцаря? А, ха-ха.
Ask me again when I go outside
Спроси меня ещё раз, когда я выйду на улицу.
I'm seeing from a star's eye view, ugly view
Я вижу всё с высоты птичьего полёта, уродливый вид.
And I knew, do 'em even a bit how they do you
И я знала, поступай с ними так же, как они поступают с тобой,
Now they shit minute
Теперь они обосрались.
See you the chosen one, how bold of them to try and prize you
Видят в тебе избранную, как смело с их стороны пытаться оценить тебя.
This shit going until infinity, shit, I would cry too
Это дерьмо продолжается до бесконечности, чёрт, я бы тоже плакала.
Left behind, uh huh
Оставлена позади, ага.
Uhh, left behind
Э-э, оставлена позади.





Writer(s): Roy Fields Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.