Paroles et traduction NHG - They Said "Seek Therapy" Lol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Said "Seek Therapy" Lol
Они Сказали "Обратись к Терапевту" Лол
Yeah,
y'all
know-
hmm
Ага,
ты
же
знаешь...
хмм
I
ain't
even
gone
say
that
shit
Я
даже
не
буду
это
говорить
Hmm,
tender
nigga
tried
to
hop
on
tip
with
me
like
he
Lamar
Хмм,
нежный
ниггер
пытался
подкатить
ко
мне,
будто
он
Ламар
Boy,
I
don't
cherish
that
lil
hoe
Парень,
я
не
дорожу
этой
шлюшкой
Nah,
I
just
hit
her
in
yo
car
Не,
я
просто
трахнул
её
в
твоей
тачке
I
smoke
exotics
to
the
face,
ain't
even
let
her
hit
the
gar
Я
курю
отборную
дурь,
даже
не
дал
ей
затянуться
Or
leaf,
bitch
all
my
woods
always
up
to
par
Ни
листком,
сучка,
вся
моя
дурь
всегда
на
высоте
Just
wanted
lip
up
out
her,
I
ain't
wanna
make
that
hoe
a
star
Просто
хотел
её
губы,
я
не
собирался
делать
из
этой
шлюхи
звезду
Man
I
got
bigger
problems,
we
ain't
bumping
heads
over
yo
broad
Чувак,
у
меня
проблемы
посерьёзнее,
чем
бодаться
с
тобой
из-за
твоей
бабы
Knock
you
off
in
broad
daylight,
if
you
actin
way
too
hard
Уложу
тебя
средь
бела
дня,
если
будешь
строить
из
себя
крутого
Man,
I'm
tripping
Блин,
я
срываюсь
I
ain't
crashing
out,
that's
why
I
stay
on
Mars
Я
не
вылетаю
из
игры,
поэтому
я
зависаю
на
Марсе
Young
Saturn,
I'm
the
biggest
they
can't
see
it
though
Молодой
Сатурн,
я
самый
крутой,
но
они
этого
не
видят
It
ain't
too
much
that
matter
Это
не
так
уж
и
важно
Moving
without
preparation,
I
can't
make
that
shit
a
pattern
Двигаюсь
без
подготовки,
не
могу
позволить
этому
стать
привычкой
That
ain't
P,
and
I
got
5 of
those
ah
make
shit
start
to
happen
Это
не
"П",
а
у
меня
их
5,
а
это
значит,
что
всё
начнёт
происходить
Proper
prep
prevent
poor
performance,
now
tell
me
if
I'm
capping
Правильная
подготовка
предотвращает
плохую
работу,
скажи
мне,
вру
я?
Tell
if
I'm
just
yapping
Скажи,
несу
ли
я
чушь
Tell
me
it's
up,
ain't
gotta
say
no
more
Скажи,
что
всё
пучком,
не
надо
больше
ничего
говорить
Fuck
around
and
have
brody
catch
you
out
in
traffic
Давай,
и
братан
поймает
тебя
в
пробке
Like
why
you
lacking?
Типа,
чё
ты
тормозишь?
That
boy
a
jokester,
he
laughing
and
fatting
Этот
пацан
- шутник,
он
ржёт
и
жиреет
I
heard
all
that
shit
you
was
talking
while
rapping
Я
слышал
всё,
что
ты
там
плёл,
пока
читал
рэп
So
what
you
was
saying?
It
don't
even
matter
Так
что
ты
говорил?
Это
не
имеет
значения
Fuck
the
beefing
shit,
I
need
these
Purple
pockets
fatter
К
чёрту
эту
вражду,
мне
нужны
эти
фиолетовые
карманы
потолще
I'ma
get
that
chicken,
roll
a
3.5
right
after
Я
добуду
эту
курочку,
скручу
3,5
сразу
после
Unc
was
getting
turkey's,
ain't
talking
Thanksgiving
platter
Дядя
раздобыл
индюшек,
я
не
про
праздничный
ужин
на
День
Благодарения
'Member
seeing
cuddy
running
from
the
pigs,
they
couldn't
catch
'em
Помню,
как
приятель
удирал
от
копов,
они
не
смогли
его
поймать
Reminiscing
on
planning
this
shit
with
bro,
wonder
what
happened
Вспоминаю,
как
мы
с
братаном
всё
это
планировали,
интересно,
что
случилось
Never
dwell
on
shit
too
much,
shit
lemme
change
the
chapter
Никогда
не
зацикливайся
на
плохом,
лучше
переверну
страницу
'Member
back
in
school
I
used
to
hide
I
was
a
rapper
Помню,
как
в
школе
я
скрывал,
что
я
рэпер
Probably
did
that
'cause
I
felt
like
it
would
be
laughter
Наверное,
потому
что
думал,
что
надо
мной
будут
смеяться
But
I'ma
be
the
one
crying
laughing
when
I
blow
right
pass
ya
Но
я
буду
тем,
кто
будет
смеяться
последним,
когда
я
пролечу
мимо
тебя
Like
"I'm
so
fucking
rich,
I'm
a
young
rich
bastard"
Типа:
"Я
чертовски
богат,
я
молодой
богатый
ублюдок"
I'm
smooth
on
yo
bitch,
she
called
me
baby
and
I
passed
her
Я
так
нежно
обращаюсь
с
твоей
сучкой,
она
назвала
меня
малышом,
а
я
её
продинамил
Right
after
I
left
my
plaster
all
in
her
yapper
Сразу
после
того,
как
оставил
свою
штукатурку
у
неё
во
рту
Her
capper,
no
capping
Её
рот,
без
преувеличений
Bro
was
getting
off
with
plastic
Братан
занимался
своими
делами
с
пластиком
Once
I
touch
a
M
watch
that
money
become
elastic
Как
только
я
заработаю
лям,
эти
деньги
станут
эластичными
It's
right
there
in
my
face,
damn
near
feel
like
I
can
grab
it
Это
прямо
передо
мной,
я
почти
чувствую,
как
могу
схватить
их
Man,
I
ain't
seen
my
heart
in
a
minute
Блин,
я
давно
не
видел
своего
сердца
My
last
hoe
ain't
even
have
it
У
моей
последней
бабы
его
не
было
Yeah,
I
did
some
damage
to
a
few,
but
blame
it
on
my
damage
Да,
я
разбил
несколько
сердец,
но
вините
в
этом
мою
травму
Shit,
they
had
me
out
her
hamming
and
ain't
care
Черт,
из-за
них
я
был
не
в
себе,
и
им
было
всё
равно
So,
I
don't
give
a
damn
bitch
Так
что
мне
плевать,
сука
Now
they
like
"damn
bitch,
yo
head
sick"
Теперь
они
такие:
"Вот
же
сука,
у
тебя
с
головой
не
всё
в
порядке"
"You
need
a
therapist"
"Тебе
нужен
терапевт"
What
you
think
I
got
this
mic
for?
Как
ты
думаешь,
зачем
мне
этот
микрофон?
I
cut
on
beats
and
share
with
it
Я
накладываю
биты
и
делюсь
этим
Yeah,
like
ain't
that
what
you
'pose
to
do
in
a
therapy
session?
Да,
разве
это
не
то,
что
ты
должен
делать
на
сеансе
у
терапевта?
You
know?
Why
the
fuck
would
I
pay
a
muhfucka
to
do
that
shit
Знаешь?
Какого
черта
я
буду
платить
какому-то
мудаку
за
эту
хрень
I
can
come
in
this
bitch
and
do
that
shit
for
free
Я
могу
прийти
сюда
и
сделать
это
бесплатно
Shit,
I
do
that
shit
for
me
Черт,
я
делаю
это
для
себя
I
don't
really
spit
for
free
though
so,
I
mean
Но
вообще-то
я
не
читаю
рэп
бесплатно,
так
что...
If
you
want
a
feat
I'ma
need
$150
G
Если
хочешь
фит,
мне
нужно
150
косарей
Or...
probably
a
two
hunnid
piece
Или...
может,
двести
штук
Eh,
we
can
work
it
out
just
hit
me
up
Да
ладно,
разберёмся,
просто
напиши
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Fields Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.