Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ซ่อนกลิ่น (THE RAPISODE)
Den Duft verbergen (THE RAPISODE)
คงไว้ได้แค่กลิ่นที่ไม่เคยเลือนลาง
Bewahren
kann
ich
nur
den
Duft,
der
niemals
verblasst
กลิ่นหอมดังวันเก่ายามเมื่อลมโชยมา
Den
Wohlgeruch
von
einst,
wenn
die
Brise
weht
ทิ้งไว้เพียงอดีตที่ไม่เคยหวนมา
Zurückgelassen
nur
Vergangenheit,
die
nie
zurückkehrt
ซ่อนเธอไว้ในใจ
Verstecke
dich
in
meinem
Herzen
ไม่เคยจะลืมทุกวินาทีที่มีเธอตรงนี้
Nie
vergesse
ich
jede
Sekunde,
wo
du
hier
warst
เตือนว่าใจข้างในยังไงต้องเข้มแข็ง
Erinnere
mich,
dass
mein
Innerstes
stark
sein
muss
ภายในใจไม่ลืมไม่เลือนไม่อาจหนี
Tief
im
Herzen
nicht
vergessen,
nicht
verblassen,
nicht
entfliehen
แต่...
เมื่อเธอต้องไปไม่มีฉัน
Doch...
wenn
du
gehst
ohne
mich
จากตรงอยู่ที่เดิมจุดจบมันคือน้ำตา
Vom
selben
Ort,
das
Ende
sind
Tränen
และอาจจะไม่ผิดที่เธอ
Und
vielleicht
liegst
nicht
du
falsch
แค่วันเวลามันไม่คืนย้อนมา
Nur
die
Zeit
kehrt
nicht
zurück
เจ็บ.ทุกกระทำยังอยู่ในความคิด
Schmerz.
Jede
Tat
bleibt
in
Gedanken
แม้ไม่มีเธอมายืนอยู่ตรงนี้
Auch
wenn
du
nicht
hier
bei
mir
stehst
แปลก.แต่ที่กลิ่นของเธอมันยังคงใกล้ชิด
Seltsam.
Doch
dein
Duft
bleibt
nah
และไม่มีวัน
ไม่มีคำจะต้องโยนทิ้งอีก
Niemals
mehr
werde
ich
Worte
wegwerfen
เก็บเธอเอาไว้แค่ยามฉันนิทรา
Bewahre
dich
nur,
wenn
ich
schlafe
ตลอดเวลาที่เรายังเสียใจ
All
die
Zeit,
da
wir
noch
Kummer
tragen
หนีให้ไกลแค่ไหน
So
weit
ich
auch
fliehe
ก็ไม่มีทางจะลบและเลือนเธอจากใจ
Kann
ich
dich
nie
aus
meinem
Herzen
löschen
und
vergessen
คงไว้ได้แค่กลิ่นที่ไม่เคยเลือนลาง
Bewahren
kann
ich
nur
den
Duft,
der
niemals
verblasst
กลิ่นหอมดังวันเก่ายามเมื่อลมโชยมา
Den
Wohlgeruch
von
einst,
wenn
die
Brise
weht
ทิ้งไว้เพียงอดีตที่ไม่เคยหวนมา
Zurückgelassen
nur
Vergangenheit,
die
nie
zurückkehrt
ซ่อนเธอไว้ในใจ
Verstecke
dich
in
meinem
Herzen
รักยังไม่เคยจางลึกสุดห้วงในใจ
Liebe
verblasst
nie,
tiefst
im
Herzen
แม้เธอต้องหนีไปรักยังไม่เลือนหาย
Auch
wenn
du
fliehst,
verblasst
Liebe
nie
ต้องจากฉันรู้ดีมีแต่ภาพวันวาน
Muss
dich
verlassen,
weiß
nur
Bilder
der
Vergangenheit
ยังหอมข้างในไว้อย่างฝัน
Bewahren
den
Duft
innen
wie
im
Traum
ก็รู้ว่าอันที่จริงมันไม่มีเธอมายืนอยู่ตรงนี้
Weiß,
eigentlich
steht
sie
nicht
hier
bei
mir
แอบฝันเอาไว้ข้างในว่าทุกนาทีเธอยังคงมีฉัน
Heimlich
träume
ich,
dass
du
mich
jede
Sekunde
hast
อยู่...
ตรงที่เดิมภาพเก่ามันแค่ย้อนมา
Hier...
am
gleichen
Ort
kommen
alte
Bilder
zurück
จะไม่มีทางที่ลืมว่าเรายังอยู่ตรงนี้
Nie
werde
ich
vergessen,
dass
wir
noch
hier
sind
และทุกนาทีจะยังคงรัก
Jede
Minute
werde
ich
weiterlieben
และมีแค่เธอคนเดียวในใจตลอดไป
Und
nur
dich
allein
im
Herzen
haben
für
immer
คงไว้ได้แค่กลิ่นที่ไม่เคยเลือนลาง
Bewahren
kann
ich
nur
den
Duft,
der
niemals
verblasst
กลิ่นหอมดังวันเก่ายามเมื่อลมโชยมา
Den
Wohlgeruch
von
einst,
wenn
die
Brise
weht
ทิ้งไว้เพียงอดีตที่ไม่เคยหวนมา
Zurückgelassen
nur
Vergangenheit,
die
nie
zurückkehrt
ซ่อนเธอไว้ในใจ
Verstecke
dich
in
meinem
Herzen
ทิ้งไว้เพียงอดีตที่ไม่เคยหวนมา
Zurückgelassen
nur
Vergangenheit,
die
nie
zurückkehrt
ซ่อนเธอไว้ในใจ
Verstecke
dich
in
meinem
Herzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peranut Suksamran, Wiranattha Thipphayamonthon, Ip Pancharoen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.