NICECNX - แค่คำว่ารัก - Original - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NICECNX - แค่คำว่ารัก - Original




แค่คำว่ารัก - Original
Just the Word Love
แค่คำว่ารัก คำเดียว ไม่อาจ รั้งเธอเอาไว้
Just the word love, those three words that have failed to hold you
แค่คำว่ารัก คำเดียว ทำให้คน หลายใจ
Just the word love, those three words that have broken my heart
แค่คำว่ารัก ที่ต้องเจ็บ รักที่ยังเก็บไว้
Just the word love, my love that is now nothing but a source of pain
คงผิดที่ฉัน แม้ช้ำ แต่ก็ทนเหงาใจ
I know my pain is self-inflicted, but I endure the lonely heartache
คงผิดที่ฉัน ทุกครั้ง ที่ได้เคยรักใคร
I know it's wrong, every time I find myself loving someone
คงผิดที่ฉัน ที่ยังเก็บ ความรักที่ยังเจ็บไว้
I know it's wrong, the way I cling to a love that still hurts
แค่คำคำนั้น ว่ารัก ก่อนที่เคยได้ฟัง
Those three words, that elusive love that I was told I'd find
ไม่มีทาง ที่ลืม ก่อนไม่เคยระวัง
It's impossible to forget, having never known its true form
เรื่องราว เลวร้าย ที่เคยได้ยิน
All the terrible things I've heard
แผลในใจ ก็คงไม่ต่าง
The wounds on my heart are no different
เคยรั้ง และ ฝืนแทบจะยืนไม่ไหว
I've tried to hold on, but I can barely stand
รักดีดี เราจะมีบ้างไหม
Will we ever find a good love?
หัวใจ ยัง โดน ทำร้าย
My heart is still hurting
อยากโบกมือลา ให้น้ำตาวันเก่า
I want to wave goodbye to the tears of yesterday
ไม่อาจจะทำให้เรา เจ็บช้ำหัวใจ
So we can stop hurting each other
แค่เคยอ่อนแอ เพราะรัก
I was weak because of love
เจ็บกับคำคำนี้
Hurt by those three words
ไม่มีอีกแล้ว
No more
ลืมมันไปพรุ่งนี้
I'll forget them by tomorrow
ฉันไม่ยอม โดนทำร้าย
I won't let myself be hurt again
แค่คำว่ารัก คำเดียว ไม่อาจ รั้งเธอเอาไว้
Just the word love, those three words that have failed to hold you
แค่คำว่ารัก คำเดียว ทำให้คน หลายใจ
Just the word love, those three words that have broken my heart
แค่คำว่ารัก ที่ต้องเจ็บ รักที่ยังเก็บไว้
Just the word love, my love that is now nothing but a source of pain
คงผิดที่ฉัน แม้ช้ำ แต่ก็ทนเหงาใจ
I know my pain is self-inflicted, but I endure the lonely heartache
คงผิดที่ฉัน ทุกครั้ง ที่ได้เคยรักใคร
I know it's wrong, every time I find myself loving someone
คงผิดที่ฉัน ที่ยังเก็บ ความรักที่ยังเจ็บไว้
I know it's wrong, the way I cling to a love that still hurts
แค่คำว่ารัก คำเดียว ไม่อาจ รั้งเธอเอาไว้
Just the word love, those three words that have failed to hold you
แค่คำว่ารัก คำเดียว ทำให้คน หลายใจ
Just the word love, those three words that have broken my heart
แค่คำว่ารัก ที่ต้องเจ็บ รักที่ยังเก็บไว้
Just the word love, my love that is now nothing but a source of pain
คงผิดที่ฉัน แม้ช้ำ แต่ก็ทนเหงาใจ
I know my pain is self-inflicted, but I endure the lonely heartache
คงผิดที่ฉัน ทุกครั้ง ที่ได้เคยรักใคร
I know it's wrong, every time I find myself loving someone
คงผิดที่ฉัน ที่ยังเก็บ ความรักที่ยังเจ็บไว้
I know it's wrong, the way I cling to a love that still hurts
หรือรักไม่มีจริง
Or maybe love doesn't really exist





Writer(s): Pinpong Khungun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.