Paroles et traduction Nick Broadhurst - Just Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
just
us,
the
same
old
rules
don't
apply
Только
мы,
старые
правила
к
нам
не
относятся,
As
I
wake
up
laying
next
to
you
and
the
past
is
flying
by
Когда
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой,
и
прошлое
пролетает
мимо.
Oh
it's
just
us,
slapping
fear
in
the
face
О,
только
мы,
даем
пощечину
страху,
I
ain't
never
gonna
rest
until
I
get
another
taste
Я
не
успокоюсь,
пока
не
почувствую
этот
вкус
снова.
Sing
hello
hello
hello
Пою
привет,
привет,
привет,
I'm
calling
your
name,
it's
just
a
game
we're
playing
Я
зову
тебя
по
имени,
это
всего
лишь
игра,
в
которую
мы
играем,
And
everybody's
caught
up
in
the
fuss
И
все
захвачены
этой
суетой.
You
and
me,
a
love
that's
deeper
than
the
sea
Ты
и
я,
любовь,
глубже,
чем
море,
Even
though
I
want
to
be
with
you,
I'd
let
you
go
be
free
Даже
если
я
хочу
быть
с
тобой,
я
позволю
тебе
быть
свободной.
Oh
that's
trust,
in
something
bigger
than
us
О,
это
доверие,
к
чему-то
большему,
чем
мы,
Never
mind
what
the
people
say,
going
way
beyond
just
lust
Неважно,
что
говорят
люди,
это
выходит
далеко
за
рамки
простой
страсти.
Sing
hello
hello
hello
Пою
привет,
привет,
привет,
I'm
calling
your
name,
it's
just
a
game
we're
playing
Я
зову
тебя
по
имени,
это
всего
лишь
игра,
в
которую
мы
играем,
And
everybody's
caught
up
in
the
fuss
И
все
захвачены
этой
суетой.
Sing
hello
hello
hello
Пою
привет,
привет,
привет,
I'm
calling
your
name,
it's
just
a
game
we're
playing
Я
зову
тебя
по
имени,
это
всего
лишь
игра,
в
которую
мы
играем,
The
clock
is
tickin,
what
are
you
waiting
for
Часы
тикают,
чего
ты
ждешь?
It's
just
us,
do
you
feel
the
way
I
feel
Только
мы,
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Loving
every
part
I
touch
on
you,
it
couldn't
be
more
real
Любя
каждую
частичку
тебя,
к
которой
прикасаюсь,
это
не
может
быть
реальнее.
Oh
it's
just
us,
carve
the
life
we
want
to
live
О,
только
мы,
создаем
жизнь,
которой
хотим
жить,
But
we
never
can
forget
the
greatest
lesson
is
to
give
Но
мы
никогда
не
должны
забывать,
что
самый
большой
урок
— это
отдавать.
Sing
hello
hello
hello
Пою
привет,
привет,
привет,
I'm
calling
your
name,
it's
just
a
game
we're
playing
Я
зову
тебя
по
имени,
это
всего
лишь
игра,
в
которую
мы
играем,
And
everybody's
caught
up
in
the
fuss
И
все
захвачены
этой
суетой.
Sing
hello
hello
hello
Пою
привет,
привет,
привет,
I'm
calling
your
name,
it's
just
a
game
we're
playing
Я
зову
тебя
по
имени,
это
всего
лишь
игра,
в
которую
мы
играем,
The
clock
is
ticking,
what
are
you
waiting
for
Часы
тикают,
чего
ты
ждешь?
And
everybody
knows
they
got
the
world
at
their
toes
И
все
знают,
что
мир
у
их
ног,
Doesn't
mean
you'll
take
a
chance
but
you
do
Это
не
значит,
что
ты
рискнешь,
но
ты
это
делаешь.
Sing
hello
hello
hello
Пою
привет,
привет,
привет,
I'm
calling
your
name,
it's
just
a
game
we're
playing
Я
зову
тебя
по
имени,
это
всего
лишь
игра,
в
которую
мы
играем,
And
everybody's
caught
up
in
the
fuss
И
все
захвачены
этой
суетой.
Sing
hello
hello
hello
Пою
привет,
привет,
привет,
I'm
calling
your
name,
it's
just
a
game
we're
playing
Я
зову
тебя
по
имени,
это
всего
лишь
игра,
в
которую
мы
играем,
The
clock
is
ticking,
what
are
you
waiting
for
Часы
тикают,
чего
ты
ждешь?
Sing
hello,
hello
hello
(hello,
hello,
hello)
Пою
привет,
привет,
привет
(привет,
привет,
привет)
Hello,
hello
hello
(hello,
hello,
hello)
Привет,
привет,
привет
(привет,
привет,
привет)
Hello,
hello
hello
(hello,
hello,
hello)
Привет,
привет,
привет
(привет,
привет,
привет)
Hello,
hello
hello
(hello,
hello,
hello)
Привет,
привет,
привет
(привет,
привет,
привет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Broadhurst
Album
Just Us
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.