Paroles et traduction Nick Broadhurst - Open Wide (Etherglow Remix Pt. 1)
Ahhh
ooh
ooh
ooh
А-а-а-а-а-а-а
...
Ahhh
ooh
ooh
ooh
А-а-а-а-а-а-а
...
Are
you
holding
on
to
something
ain't
real
Ты
держишься
за
что
то
ненастоящее
So
relax,
let
go,
and
let
it
all
feel
Так
что
расслабься,
отпусти,
и
пусть
все
это
ощущается.
So
come
back
to
the
middle,
come
back
to
the
middle
of
you
Так
что
вернись
к
середине,
вернись
к
середине
себя.
So
come
back
to
the
middle,
come
back
to
the
middle
of
you
Так
что
вернись
к
середине,
вернись
к
середине
себя.
He
said,
how
does
that
feel
when
you
open
wide
Он
спросил:
"каково
это,
когда
ты
широко
раскрываешься?"
She
said,
what
do
you
see
when
you
look
inside
Она
спросила:
"Что
ты
видишь,
когда
заглядываешь
внутрь?"
So
come
back
to
the
middle,
come
back
to
the
middle
of
you
Так
что
вернись
к
середине,
вернись
к
середине
себя.
So
come
back
to
the
middle,
come
back
to
the
middle
of
you
Так
что
вернись
к
середине,
вернись
к
середине
себя.
Ahhh
ooh
ooh
ooh
А-а-а-а-а-а-а
...
Are
you
holding
on
to
something
ain't
real
Ты
держишься
за
что
то
ненастоящее
So
relax,
let
go,
and
let
it
all
feel
Так
что
расслабься,
отпусти,
и
пусть
все
это
ощущается.
So
come
back
to
the
middle,
come
back
to
the
middle
of
you
Так
что
вернись
к
середине,
вернись
к
середине
себя.
So
come
back
to
the
middle,
come
back
to
the
middle
of
you
Так
что
вернись
к
середине,
вернись
к
середине
себя.
He
said,
how
does
that
feel
when
you
open
wide
Он
спросил:
"каково
это,
когда
ты
широко
раскрываешься?"
She
said,
what
do
you
see
when
you
look
inside
Она
спросила:
"Что
ты
видишь,
когда
заглядываешь
внутрь?"
So
come
back
to
the
middle,
come
back
to
the
middle
of
you
Так
что
вернись
к
середине,
вернись
к
середине
себя.
So
come
back
to
the
middle,
come
back
to
the
middle
of
you
Так
что
вернись
к
середине,
вернись
к
середине
себя.
Ahhh
ooh
ooh
ooh
А-а-а-а-а-а-а
...
So
come
back
to
the
middle,
come
back
to
the
middle
of
you
Так
что
вернись
к
середине,
вернись
к
середине
себя.
So
come
back
to
the
middle,
come
back
to
the
middle
of
you
Так
что
вернись
к
середине,
вернись
к
середине
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael D Arcy, Nicholas Broadhurst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.